commit ad036446b9f462f3a0a5d46729b6ed3e77bc38f4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Oct 6 22:15:13 2017 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- he/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 2aafeb59f..bfbce240e 100644 --- a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-06 20:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-06 21:47+0000\n" "Last-Translator: ION\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "מלבד זאת, BridgeDB טומן בחובו מספר רב של גשרים מהסוג הישן והטוב %s ללא מסווי תעבורה %s, מה שאולי לא נשמע מי-יודע-מה, אך הם עדיין יכולים לסייע לחדור דרך מסנני האתרים במקרים רבים.\n" +msgstr "בנוסף, ל-BridgeDB יש שפע של גשרים מהסוג הישן והטוב %s ללא מסווי תעבורה כלשהם %s, מה שאולי לא נשמע מגניב, אך הם עדין יכולים לעזור לעקוף צנזורת אינטרנט במקרים רבים.\n"
#: bridgedb/strings.py:101 msgid "What are bridges?"