
commit d7eb05f8976d135e40cbea27bf94707dfd249955 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Oct 9 15:22:53 2011 +0000 Update translations for vidalia --- he/vidalia_he.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/he/vidalia_he.po b/he/vidalia_he.po index 9f7a90d..d9f0d92 100644 --- a/he/vidalia_he.po +++ b/he/vidalia_he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-09 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-09 14:52+0000\n" "Last-Translator: Amichay <am1chay.p.k@gmail.com>\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "בחר את התיקיה שתשמש לאיחסון מידע עבור Tor msgctxt "AdvancedPage" msgid "Tor Control" -msgstr "" +msgstr "שליטה ב-Tor" msgctxt "AdvancedPage" msgid "Use TCP connection (ControlPort)" -msgstr "" +msgstr "השתמש בחיבור TCP (ControlPort)" msgctxt "AdvancedPage" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "נתיב:" msgctxt "AdvancedPage" msgid "Use Unix domain socket (ControlSocket)" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" msgctxt "AdvancedPage" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "אזהרה" msgctxt "AdvancedPage" msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "טאיוואן" msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Submit a Crash Report" -msgstr "" +msgstr "שלח דו\"ח התרסקות" msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Vidalia encountered an error and needed to close" @@ -1272,15 +1272,15 @@ msgstr "" msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Restart Vidalia" -msgstr "" +msgstr "אתחל את " msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Don't Restart" -msgstr "" +msgstr "אל תאתחל" msgctxt "CrashReportDialog" msgid "Unable to restart Vidalia" -msgstr "" +msgstr "לא מסוגל לאתחל את Vidalia" msgctxt "CrashReportDialog" msgid "" @@ -1590,27 +1590,27 @@ msgstr "לא ידוע" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "דיבאג" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "מידע" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "שים לב" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "אזהרה" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "שגיאה" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "לא ידוע" msgctxt "MainWindow" msgid "Start Tor" @@ -3685,11 +3685,11 @@ msgstr "" msgctxt "UpdatesAvailableDialog" msgid "Package" -msgstr "Backspace" +msgstr "חבילה" msgctxt "UpdatesAvailableDialog" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "גרסה" msgctxt "VMessageBox" msgid "OK" @@ -3789,11 +3789,11 @@ msgstr "" msgctxt "Vidalia" msgid "Invalid language code specified:" -msgstr "" +msgstr "קוד שפה לא תקין:" msgctxt "Vidalia" msgid "Invalid GUI style specified:" -msgstr "" +msgstr "סגנון ממשק לא תקין:" msgctxt "Vidalia" msgid "Invalid log level specified:" @@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr "" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 secs" -msgstr "" +msgstr "%1 שניות" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 B/s" @@ -3828,14 +3828,14 @@ msgstr "%1 GB/s" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 days" -msgstr "" +msgstr "%1 ימים" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 hours" -msgstr "" +msgstr "%1 שעות" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 mins" -msgstr "" +msgstr "%1 דקות"