commit 518136df22899433981466606312182b6976c6b2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Sep 14 13:50:20 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-se... --- el/el.po | 335 -------------------------------- es/es.po | 330 ------------------------------- es_AR/es_AR.po | 329 ------------------------------- fr/fr.po | 352 ---------------------------------- ga/ga.po | 325 ------------------------------- he/he.po | 329 ------------------------------- hu/hu.po | 331 -------------------------------- ro/ro.po | 334 -------------------------------- templates/tails-persistence-setup.pot | 218 ++++++++++----------- tr/tr.po | 332 -------------------------------- zh_CN/zh_CN.po | 336 -------------------------------- 11 files changed, 109 insertions(+), 3442 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po deleted file mode 100644 index 5bd23b790..000000000 --- a/el/el.po +++ /dev/null @@ -1,335 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Alex hestia@riseup.net, 2012 -# A Papac ap909219@protonmail.com, 2018 -# firespin, 2014 -# ea309ed6682f97774133fd01a8fcabd7, 2013 -# ea309ed6682f97774133fd01a8fcabd7, 2012 -# James Bridge jcbgr@yahoo.co.uk, 2012 -# 49b67765f7beecf7587147363d590d62, 2017 -# metamec, 2015 -# Sofia K., 2018 -# mitzie accounts@mitzelos.com, 2012 -# Wasilis Mandratzis inactive+Wasilis@transifex.com, 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Adrian Pappas pappasadrian@gmail.com\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr " Διαμόρφωση μόνιμου τόμου του Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Η συσκευή %s περιέχει έναν μόνιμο τόμο." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Η συσκευή %s δεν έχει αρκετό μη εκχωρημένο χώρο." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Η συσκευη %s δεν έχει μόνιμο τόμο." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του τόμου στο %s, ενώ βρίσκεται σε χρήση. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το Tails χωρίς να ενεργοποιήσετε τον μόνιμο τόμο. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Ο μόνιμος τόμος στο %sδεν είναι ξεκλειδωμένος. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Ο μόνιμος τόμος στο %s δεν είναι προσαρτημένος. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Ο μόνιμος τόμος στο %sδεν είναι αναγνώσιμος. Προβλήματα δικαιωμάτων ή ιδιοκτησίας; " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Ο μόνιμος τόμος στο %s δεν είναι εγγράψιμος." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Το Tails εκτελείται από μη-USB / μη-SDIO συσκευή %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Η συσκευη %s είναι οπτική." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Η συσκευή %s δεν έχει δημιουργηθεί χρησιμοποιώντας το Πρόγραμμα εγκατάστασης του Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Ολοκλήρωσε ο οδηγός μόνιμου τόμου" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Τυχόν αλλαγές που έχετε κάνει θα τεθούν σε ισχύ μετά την επανεκκίνηση του Tails.\n\nΜπορείτε να κλείσετε τώρα αυτή την εφαρμογή. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Προσαρμογή " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "Προσωπικά Δεδομένα" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Κράτηση αρχείων που είναι αποθηκευμένα στον 'Μόνιμο' χώρο αποθήκευσης" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Σελιδοδείκτες Browser" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Σελιδοδείκτες που αποθηκεύτηκαν στον Tor Browser" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "Συνδέσεις Δικτύου" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Ρύθμιση συσκευών δικτύων και συνδέσεων" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "Πρόσθετο Λογισμικό" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Εγκατεστημένο λογισμικό κατά την εκκίνηση του Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "Εκτυπωτές" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Διαμόρφωση Εκτυπωτών" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Email, τροφοδοσία και ρυθμίσεις του Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Κλειδοθήκη και ρυθμίσεις GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Πελάτης Bitcoin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Πορτοφόλι bitcoin και ρυθμίσεις του Electrum" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Προφίλ του Pidgin και κλειδοθήκη OTR " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH Client" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Κλειδιά SSH, ρυθμίσεις και γνωστοί διακομιστές" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Symlink στο $HOME κάθε αρχείου ή φακέλου που βρίσκεται στο χώρο αποθήκευσης 'dotfiles'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Οδηγός μόνιμου τόμου - Δημιουργία μόνιμου τόμου" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Επιλέξτε μια συνθηματική φράση για την προστασία του μόνιμου τόμου" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Θα δημιουργηθεί μόνιμος τόμος %s στη συσκευή <b>%s %s</b>. Τα δεδομένα σε αυτό τον τόμο θα αποθηκεύονται σε κρυπτογραφημένη μορφή που προστατεύεται από μια συνθηματική φράση." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Δημιουργία" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Προσοχή!</b>Η χρήση μόνιμου τόμου έχει συνέπειες που πρέπει να γίνουν κατανοητές. Τo Tails δεν μπορεί να σας βοηθήσουν αν τo χρησιμοποιείτε λάθος! Δείτε τη σελίδα για τον <i>κρυπτογραφημένο μόνιμο τόμο</i> στα έγγραφα του Tails για να μάθετε περισσότερα." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Συνθηματικό:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Επιβεβαίωση Συνθηματικού:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Το Συνθηματικό δεν μπορεί να παραμείνει κενό" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Τα Συνθηματικά δεν ταιριάζουν" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Αποτυχία " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Προσάρτηση μόνιμου τόμου του Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Ο μόνιμος τόμος του Tails θα προσαρτηθεί. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Διόρθωση δικαιωμάτων του μόνιμου τόμου." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Τα δικαιώματα του μόνιμου τόμου θα διορθωθούν." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Δημιουργία ρυθμίσεων μόνιμου τόμου" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Ο μόνιμος τόμος του Tails θα δημιουργηθεί." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Δημιουργία..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Δημιουργία του μόνιμου τόμου..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Οδηγός μόνιμου τόμου - Διαγραφή μόνιμου τόμου " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Τα δεδομένα σας θα διαγραφούν." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Ο μόνιμος τόμος %s (%s), στη συσκευη <b>%s %s</b> θα διαγραφεί." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Διαγραφή..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Διαγραφή μόνιμου τόμου..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Οδηγός μόνιμου τόμου - Διαμόρφωση μόνιμου τόμου" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Καθορίστε τα αρχεία που θα αποθηκεύονται στο μόνιμο τόμο" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Τα επιλεγμένα αρχεία θα αποθηκεύονται στην κρυπτογραφημένη κατάτμηση %s (%s), στη συσκευη <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Αποθήκευση..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων μόνιμου τόμου..." diff --git a/es/es.po b/es/es.po deleted file mode 100644 index 19fb3c86c..000000000 --- a/es/es.po +++ /dev/null @@ -1,330 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Cesar Enrique Sanchez Medina cesare01@gmail.com, 2014 -# Emma Peel, 2015,2017-2019 -# eulalio barbero espinosa eulaliob@gmail.com, 2018 -# Manuel Herrera ma_herrer@yahoo.com.mx, 2013 -# strel, 2013-2017 -# strel, 2012-2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-06 13:40+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "El dispositivo %s ya tiene un volumen persistente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "El dispositivo %s no tiene suficiente espacio libre." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "El dispositivo %s no tiene ningún volumen persistente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "No se puede borrar el volumen persistente en %s mientras está en uso. Reinicia Tails sin persistencia." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "El volumen permanente en %s no está desbloqueado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "El volumen persistente en %s no está montado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "No se puede leer el volumen persistente en %s. ¿Problemas de permisos o de propiedad?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "No se puede escribir en el volumen persistente en %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails se está ejecutando desde un dispositivo %s que no es USB / SDIO." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "El dispositivo %s es óptico" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "El dispositivo %s no fue creado usando el instalador de Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Cualquier cambio que hayas hecho sólo tendrá efecto después de reiniciar Tails. \n \nAhora puedes cerrar esta aplicación." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizada" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "Datos personales" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Mantener archivos almacenados en la capeta 'Persistent'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Favoritos del navegador." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Marcadores guardados en el Tor Browser." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "Conexiones de red" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "Software Adicional" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Software instalado al iniciar Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "Impresoras" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Configuración de las impresoras" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Correo electrónico, fuentes y configuración de Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Grupos de claves (keyrings) de GnuPG y configuración" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Cliente de Bitcoin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Cartera de bitcoins Electrum y configuración" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Perfiles de Pidgin y grupo de claves ('keyring') OTR (cifrado Off The Record)" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "Cliente SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Claves SSH, configuración y hosts conocidos" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles (formato de '.ficheros' de configuración)" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Crear enlaces simbólicos ('symlink') en $HOME para todos los ficheros o carpetas en la carpeta 'dotfiles' (formato de '.ficheros' de configuración)" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Asistente de persistencia - Creación de volumen persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Elija una frase clave para proteger el volumen persistente" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Se creará un volumen persistente %s en el dispositivo <b>%s %s</b>. Los datos en este volumen se guardarán cifrados protegidos con frase clave." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>¡Cuidado!</b> El uso de volumen persistente tiene consecuencias que han de ser bien entendidas. ¡Si los usas mal Tails no te puede ayudar! Para saber más, mira la página<i>persistencia cifrada</i> de la documentación de Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Frase clave: " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Verificar frase clave: " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "La frase clave no puede estar vacía" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Las frases clave no concuerdan" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Error" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Montando la partición persistente de Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "La partición persistente de Tails será montada." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Corrigiendo permisos del volumen persistente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Los permisos del volumen persistente serán corregidos." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Creando la configuración persistente por defecto." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Se va a crear la configuración permanente por defecto." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Creando... " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Creando el volumen persistente... " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación del volumen persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Sus datos persistentes serán eliminados. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "El volumen persistente %s (%s), en el dispositivo <b>%s %s</b>, será eliminado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Eliminando... " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Eliminando el volumen persistente... " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Asistente de persistencia - Configuración del volumen persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Especificar los archivos que se guardarán en el volumen persistente" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Los archivos seleccionados serán almacenados en la partición cifrada %s (%s), en el dispositivo <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Guardando... " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Guardando la configuración de persistencia... " diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po deleted file mode 100644 index 389ce548a..000000000 --- a/es_AR/es_AR.po +++ /dev/null @@ -1,329 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Joaquín Serna, 2017 -# ezemelano melanoeze@gmail.com, 2014 -# Pablo Di Noto pdinoto@gmail.com, 2016 -# psss facevedo@openmailbox.org, 2016 -# Zuhualime Akoochimoya, 2018 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 13:47+0000\n" -"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_AR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Configurar volumen persistente de Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "El dispositivo %s ya tiene un volumen persistente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "El dispositivo %s no tiene suficiente espacio libre." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "El dispositivo %s no tiene ningún volumen persistente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "No podés borrar el volumen persistente en %s mientras está en uso. Deberías reiniciar Tails sin persistencia." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Volumen persistente en %s no está desbloqueado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Volumen persistente en %s no está montado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Volumen persistente en %s no es legible. ¿Problemas de permisos o pertenencia?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Volumen persistente en %s no puede ser escrito." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails está corriendo desde un dispositivo %s no-USB / no-SDIO." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Dispositivo %s es óptico." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "El dispositivo %s no fue creado usando el Instalador de Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Cualesquiera cambios que hayas hecho tomarán efecto solamente después de reiniciar Tails.\n\nAhora podés cerrar ésta aplicación." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "Datos personales" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Mantener los archivos almacenados en el directorio `Persistente'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Atajos del navegador" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Marcadores guardados en el Navegador Tor" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "Conexiones de Red" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Configuración de dispositivos y conexiones de red" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "Programas adicionales" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Programas instalados cuando se inicia Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "Impresoras" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Configuración de impresoras" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Correos electrónicos, contenidos y ajustes de Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Conjuntos de claves GnuPG y configuraciones " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Cliente Bitcoin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Billetera bitcoin de Electrum y configuración" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Perfiles pidgin y conjunto de claves OTR" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "Cliente SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Claves SSH, configuración y equipos conocidos" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Archivos ocultos" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Crear vínculos simbólicos en $HOME de todos los archivos o directorios encontrados en el directorio `archivos_ocultos'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Asistente de persistencia - Creación de volumen persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Elegí una frase de contraseña para proteger el volumen persistente" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Un volumen persistente de %s será creado en el dispositivo <b>%s%s</b>. Los datos en éste volumen serán almacenados en forma encriptada protegida por una frase de contraseña." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>¡Prestá atención!</b> Usar persistencia tiene consecuencias que deben ser bien entendidas. ¡Tails no puede ayudarte si la usás mal! Mirá la página <i>Persistencia encriptada</i> de la documentación de Tails para aprender más." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Frase de contraseña:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Verificar frase de contraseña:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "La frase de contraseña no puede ser vacía" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Las frases de contraseña no coinciden" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Falló" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Montando partición persistente Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "La partición persistente Tails será montada." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Corrigiendo permisos del volumen persistente." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Los permisos del volumen persistente serán corregidos." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Creando configuración de persistencia por defecto." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "La configuración de persistencia por defecto será creada." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Creando..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Creando el volumen persistente..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación de volumen persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Tus datos persistentes serán borrados." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "El volumen persistente %s (%s), en el dispositivo <b>%s%s</b>, será borrado." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Borrando..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Eliminando el volumen persistente..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Asistente de persistencia - Configuración de volumen persistente" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Especificá los archivos que serán salvados en el volumen persistente" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Los archivos seleccionados serán almacenados en la partición encriptada %s (%s), en el dispositivo <b>%s%s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Guardando..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Salvando la configuración de persistencia..." diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po deleted file mode 100644 index d470acfc8..000000000 --- a/fr/fr.po +++ /dev/null @@ -1,352 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# bassmax, 2014 -# Alex chioubaca@gmail.com, 2014 -# AO ao@localizationlab.org, 2015,2018-2019 -# arpalord inactive+arpalord@transifex.com, 2013 -# arpalord arpalord@gmail.com, 2013 -# arpalord inactive+arpalord@transifex.com, 2013 -# bassmax, 2014 -# David Goulet vanmortel@gmail.com, 2012 -# AO ao@localizationlab.org, 2017-2018 -# French language coordinator french.translation@rbox.me, 2015-2016 -# Java.com, 2014 -# Jean-Yves Toumit saiolar-c@yahoo.fr, 2013 -# Java.com, 2014 -# Onizuka, 2013 -# Onizuka, 2013 -# palsecam paul@dabuttonfactory.com, 2012 -# palsecam paul@dabuttonfactory.com, 2012 -# Sabrina Cater sabcat@gmx.fr, 2015 -# syl_, 2015 -# syl_, 2015 -# Thomas Chauchefoin thomas@chauchefoin.fr, 2016 -# Towinet, 2014 -# Towinet, 2014 -# AO ao@localizationlab.org, 2015 -# David Goulet vanmortel@gmail.com, 2012 -# xin, 2019 -# xin, 2019 -# Xynn xynn.anhnguyen@gmail.com, 2015 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-13 13:08+0000\n" -"Last-Translator: AO ao@localizationlab.org\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Configurer le volume persistant de Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Le périphérique %s contient déjà un volume persistant." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Le périphérique %s n’a pas assez d’espace libre." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Le périphérique %s n’a pas de volume persistant." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant sur %s pendant qu’il est utilisé. Vous devriez redémarrer Tails sans persistance." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Le volume persistant sur %s n’est pas déverrouillé." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Le volume persistant sur %s n’est pas monté." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Le volume persistant sur %s n’est pas accessible en lecture. Problèmes de droits ou de propriété ?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Le volume persistant sur %s n’est pas accessible en écriture." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails fonctionne à partir du périphérique non-USB / non-SDIO %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Le périphérique %s n’a pas été créé avec l’Installeur de Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Assistant de persistance - Terminé" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Toutes les modifications que vous avez effectuées ne prendront effet qu’après le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "Données personnelles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Conserver les fichiers stockés dans le répertoire `Persistent’" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Marque-pages du navigateur" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Marque-pages enregistrés dans le navigateur Tor" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "Connexions réseau" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Configuration des périphériques et connexions réseau" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "Logiciels additionnels" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Logiciels installés lors du démarrage de Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "Imprimantes" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Configuration des imprimantes" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Courriers électroniques, flux et paramètres Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Trousseaux de clés et configuration de GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Client bitcoin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Portefeuille bitcoin et configuration d’Electrum" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Profils Pidgin et trousseau de clés OTR" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "Client SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Clés, configuration et hôtes connus SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Créer un lien symbolique, dans $HOME, pour chaque fichier ou dossier se trouvant dans le dossier `dotfiles'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Assistant de persistance - Création du volume persistant" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Choisissez une phrase de passe pour protéger le volume persistant" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Un volume persistant %s sera créé sur le périphérique <b>%s %s</b>. Les données stockées sur ce volume seront chiffrées et protégées par une phrase de passe." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Création" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Attention !</b> L’utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous l’utilisez mal ! Voir la page <i>Persistance chiffrée</i> de la documentation de Tails pour en savoir plus." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Phrase de passe :" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Vérifier la phrase de passe :" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "La phrase de passe ne peut pas être vide" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Les phrases de passe ne correspondent pas" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Échec" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Montage de la partition persistante de Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "La partition persistante de Tails sera montée." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Correction des droits du volume persistant." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Les droits du volume persistant seront corrigés." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Création de la configuration par défaut de la persistance." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "La configuration par défaut de la persistance sera créée." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Création..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Création du volume persistant..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Assistant de persistance - Suppression du volume persistant" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Vos données persistantes seront supprimées." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Le volume persistant %s (%s) du périphérique <b>%s %s</b> sera supprimé." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Suppression..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Suppression du volume persistant..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Assistant de persistance - Configuration du volume persistant" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Choisissez les fichiers a enregistrer dans le volume persistant" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Les fichiers choisis seront stockés dans la partition chiffrées %s (%s), sur le périphérique <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Enregistrement..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Enregistrement de la configuration de la persistance..." diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po deleted file mode 100644 index 74e23441f..000000000 --- a/ga/ga.po +++ /dev/null @@ -1,325 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Kevin Scannell kscanne@gmail.com, 2017-2018 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:54+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell kscanne@gmail.com\n" -"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ga\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Earráid" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Tá imleabhar seasmhach ar ghléas %s cheana." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Níl dóthain spáis shaoir ar ghléas %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Níl aon imleabhar seasmhach ar ghléas %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Ní féidir an t-imleabhar seasmhach ar %s a scriosadh agus é in úsáid. Ba chóir duit Tails a atosú gan seasmhacht." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Níl an t-imleabhar seasmhach ar %s díghlasáilte." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Níl an t-imleabhar seasmhach ar %s feistithe." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Ní féidir an t-imleabhar seasmhach ar %s a léamh. Fadhb le ceadanna nó le húinéireacht?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Ní féidir scríobh san imleabhar seasmhach ar %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tá Tails ag rith ó ghléas neamh-USB / neamh-SDIO %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Is gléas optúil é %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Níor cruthaíodh gléas %s le suiteálaí Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Treoraí na seasmhachta - Críochnaithe" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Ní chuirfear aon athruithe a rinne tú i bhfeidhm go dtí go n-atosóidh tú Tails.\n\nTá fáilte romhat an feidhmchlár a dhúnadh anois." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Saincheaptha" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "Sonraí Pearsanta" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Coinnigh comhaid stóráilte sa chomhadlann 'Persistent'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Leabharmharcanna an bhrabhsálaí" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Leabharmharcanna sábháilte i mBrabhsálaí Tor" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "Ceangail Líonra" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Cumraíocht gléasanna líonra agus ceangal Idirlín" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "Bogearraí Breise" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Bogearraí a shuiteáiltear nuair a thosaíonn Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "Printéirí" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Cumraíocht priontála" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Ríomhphost, fothaí, agus socruithe ó Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Fáinní eochracha GnuPG agus cumraíocht" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Cliant Bitcoin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Sparán bitcoin agus cumraíocht Electrum" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Próifílí Pidgin agus fáinne eochracha OTR" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "Cliant SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Eochracha SSH, cumraíocht, agus óstríomhairí aitheanta" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Ponc-chomhaid" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Déan nasc siombalach in $HOME le gach comhad nó comhadlann sa chomhadlann `dotfiles'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Treoraí na seasmhachta - Imleabhar seasmhach a chruthú" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Roghnaigh frása faire chun an t-imleabhar seasmhach a chosaint" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Cruthófar imleabhar seasmhach %s ar an ngléas <b>%s %s</b>. Sábhálfar sonraí ar an imleabhar seo i bhformáid chriptithe, cosanta ag frása faire." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Cruthaigh" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Fainic!</b> Tá sé tábhachtach na torthaí a thagann ar úsáid na seasmhachta a thuiscint go maith. Ní féidir le Tails cabhrú leat mura n-úsáideann tú mar is ceart é! Féach an leathanach <i>Seasmhacht chriptithe</i> sa doiciméadú Tails chun tuilleadh eolais a fháil." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Frása faire:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Deimhnigh an Frása Faire:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Ní cheadaítear frása faire folamh" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Ní ionann na frásaí faire" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Teipthe" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "An deighilt seasmhachta Tails á feistiú." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Feisteofar an deighilt seasmhachta Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Ceadanna an imleabhair sheasmhaigh á gceartú." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Ceartófar na ceadanna ar an imleabhar seasmhach." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Cumraíocht réamhshocraithe seasmhachta á chruthú..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Cruthófar an chumraíocht réamhshocraithe seasmhachta." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Á chruthú..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "An t-imleabhar seasmhach á chruthú..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Treoraí na seasmhachta - Scriosadh an imleabhair sheasmhaigh" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Scriosfar do chuid sonraí seasmhacha." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Scriosfar imleabhar seasmhach %s (%s), ar ghléas <b>%s%s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Scrios" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Á scriosadh..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "An t-imleabhar seasmhach á scriosadh..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Treoraí na seasmhachta - Imleabhar seasmhach a chumrú" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Roghnaigh na comhaid a shábhálfar san imleabhar seasmhach" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Sábhálfar na comhaid roghnaithe sa deighilt chriptithe %s (%s), ar ghléas <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Sábháil" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Á shábháil..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Cumraíocht sheasmhachta á sábháil..." diff --git a/he/he.po b/he/he.po deleted file mode 100644 index 3cfdb6703..000000000 --- a/he/he.po +++ /dev/null @@ -1,329 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# ION, 2016 -# ION, 2017-2018 -# Johnny Diralenzo, 2015 -# Kunda, 2013-2014 -# yael gogol yaelgogol@gmail.com, 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-09 05:56+0000\n" -"Last-Translator: ION\n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "קביעת תצורת כרך מתמיד של Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "שגיאה" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "להתקן %s יש כבר כרך מתמיד." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "להתקן %s אין מספיק שטח בלתי מוקצה." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "להתקן %s אין כרך מתמיד." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "לא ניתן למחוק את כרך המתמיד על %s בזמן שימוש. אתה צריך להפעיל מחדש את Tails ללא התמדה." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "כרך התמדה על %s אינו בלתי־נעול." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "כרך התמדה על %s אינו מוצב." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "כרך התמדה על %s אינו קריא. בעיות של הרשאות או בעלות?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "כרך התמדה על %s אינו בר־כתיבה." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails רץ מהתקן %s בלתי USB / בלתי SDIO." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "התקן %s הוא אופטי." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "ההתקן %s לא נוצר ע"י שימוש במתקין של Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "אשף התדמה - הסתיים" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "שינויים כלשהם שעשית יכנסו לתוקף לאחר הפעלה מחדש של Tails.\n\nאתה יכול כעת לסגור יישום זה." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "מותאם אישית" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "נתונים אישיים" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "שמור קבצים מאוחסנים בסיפריית `Persistent'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "סימניות דפדפן" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "סימניות שמורות בדפדפן Tor" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "חיבורי רשת" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "תצורה של התקני רשת וחיבורים" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "תוכנה נוספת" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "תוכנה מותקנת בעת התחלת Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "מדפסות" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "תצורת מדפסות" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "דוא"לים, הזנות והגדרות של Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "מחזיקי מפתחות ותצורה של GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "לקוח ביטקוין" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "ארנק ביטקוין ותצורה של Electrum" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "פרופילי Pidgin ומחזיק מפתחות OTR" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "לקוח SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "מפתחות, תצורה ומארחים ידועים של SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "צור קישור סמלי אל $HOME מכל קובץ או סיפרייה הנמצאים בסיפרייה `dotfiles'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "אשף התמדה - יצירת כרך מתמיד" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "בחר ביטוי סיסמה כדי להגן על הכרך המתמיד" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "כרך מתמיד %s יווצר בהתקן <b>%s%s</b>. נתונים בכרך זה יאוחסנו בצורה מוצפנת המוגנת ע"י ביטוי סיסמה." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "צור" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>היזהר!</b> לשימוש בהתמדה יש השלכות שחייבות להיות מובנות היטב. Tails אינו יכול לעזור לך אם תשתמש בו באופן שגוי! ראה את הדף <i>התמדה מוצפנת</i> של תיעוד Tails כדי ללמוד עוד." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "ביטוי סיסמה:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "וודא ביטוי סיסמה" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "ביטוי הסיסמה אינו יכול להיות ריק" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "ביטויי הסיסמה אינם תואמים" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "נכשל" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "מציב מחיצת התמדה של Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "מחיצת ההתמדה של Tails תוצב." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "מתקן הרשאות של הכרך המתמיד." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "ההרשאות של הכרך המתמיד יתוקנו." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "יוצר תצורת ברירת מחדל של התמדה." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "תצורת ברירת המחדל של התמדה תיווצר." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "יוצר..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "יוצר את הכרך המתמיד..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "אשף התמדה - מחיקת כרך מתמיד" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "הנתונים המתמידים שלך יימחקו." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "הכרך המתמיד %s (%s), בהתקן <b>%s%s</b>, יימחק." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "מחק" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "מוחק..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "מוחק את הכרך המתמיד..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "אשף התמדה - תצורת כרך מתמיד" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "ציין את הקבצים שיישמרו בכרך המתמיד" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "הקבצים שנבחרו יאוחסנו במחיצה המוצפנת %s (%s), בהתקן <b>%s%s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "שמור" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "שומר..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "שומר תצורת התמדה..." diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po deleted file mode 100644 index 19483925b..000000000 --- a/hu/hu.po +++ /dev/null @@ -1,331 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# benewfy benewfy@gmail.com, 2015 -# Zoltán Faludi info@falu.me, 2016-2017 -# Blackywantscookies, 2014 -# Lajos Pasztor mrlajos@gmail.com, 2014 -# cicus, 2014 -# vargaviktor viktor.varga@gmail.com, 2013,2015,2018 -# vargaviktor viktor.varga@gmail.com, 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 14:53+0000\n" -"Last-Translator: vargaviktor viktor.varga@gmail.com\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Tails tartós kötet telepítése" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "A(z) %s eszköz már rendelkezik tartós kötettel." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "A(z) %s eszköz nem rendelkezik elég lefoglalatlan szabad hellyel." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "A(z) %s eszköz nem tartalmaz tartós kötetet." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Nem törölhető a tartós kötet a(z)%s-en, amíg használatban van. Újra jell indítania a Tails-t tartóstár nélkül." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nincs feloldva." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "A tartós kötet a(z)%s -en nincs csatolva." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nem olvasható. Jogosultság vagy tulajdonosi probléma?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nem írható." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails nem USB vagy SDIO eszközről %s fut." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "A(z) %s eszköz optikai." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Az eszközöd (%s) nem a Tails telepítővel volt létrehozva." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Tartóstár varázsló - Befejezve" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Bármilyen változtatás történt csak a Tails újraindítása után lép érvénybe.\n\nBezárhatja az alkalmazást." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Egyéni" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "Személyes adat" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "A fájlok tárolása a 'Tartós' könyvtárban" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Böngésző könyvjelzők" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Könyvjelzők elmentve a Tor Browser-ben." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "Hálózati kapcsolatok" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Hálózati eszközök és kapcsolatok beállítása" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "További szoftverek" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "A Tails indulásakor telepített szoftverek" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "Nyomtatók" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Nyomtatók konfigurálása" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird emailek, feedek és beállítások" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG kulcstárolók és konfiguráció" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin kliens" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electum bitcoin tárca és konfiguráció" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin profilok és OTR kulcstár" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH kliens" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH kulcsok, konfiguráció és ismert számítógépek" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dot-fájlok" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Symlink a $HOME könyvtárban minden fájlra és könyvtárra található a `dotfiles' könyvtárban" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Tartóstár varázsló - Tartós kötet létrehozása" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Válassz jelszót a tartós kötet védelméhez." - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "A %s tartós kötet létre lesz hozva itt <b>%s %s</b> eszközön. Az adatok titkosított formában lesznek tárolva egy jelszóval." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Létrehoz" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Figyelem</b> A tartóstár használata olyan következményekhez vezethet, amit jól meg kell érteni. A Tails nem tud segíteni azon, ha rosszul csinálja! Tekintse meg a <i>Titkosított tartóstár</i> oldalt a Tails dokumentációban a részletekért." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Jelszó:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Jelszó ellenőrzése:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "A jelszó nem lehet üres" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "A jelszavak nem egyeznek" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Sikertelen" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Tails tartós partíció csatolása." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "A Tails tartós partíció csatolva lesz." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Hozzáférési jogosultságok javítása a tartós köteten." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "A hozzáférési jogosultságok javítva lettek a tartós köteten." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Alapértelmezett tartóstár konfiguráció létrehozása" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Az alapértelmezett tartóstár konfiguráció kerül létrehozásra." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Létrehozás..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Tartós kötet létrehozása..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Tartóstár varázsló - Tartós kötet törlés" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Az tartós adatok törlésre kerülnek." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Az tartós kötet %s (%s), itt <b>%s %s</b> eszközön törölve lesz." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Törlés..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "A tartós kötet törlése..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Tartóstár varázsló - Tartós kötet konfigurálása" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Határozd meg azokat a fájlokat amik az tartós kötetbe lesznek mentve" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "A kiválasztott fájlok tárolva lesznek a titkosított partíción %s (%s), itt <b>%s %s</b> eszközön." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Mentés" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Mentés..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Tartóstár beállítások mentése..." diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po deleted file mode 100644 index 8508205e4..000000000 --- a/ro/ro.po +++ /dev/null @@ -1,334 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# A C ana@shiftout.net, 2019 -# Adrian Staicu astaicu@gmail.com, 2018 -# Alex Alex alexandruvuia@gmail.com, 2016 -# Andrei Draga, 2013 -# Claudiu Popescu claudiu94@gmail.com, 2018 -# Mariana Mazilu mariana_mazi.lu@yahoo.com, 2015 -# kyx mihaidiaconu@gmail.com, 2016 -# titus titus0818@gmail.com, 2014-2015 -# Vlad Stoica vlad@vlads.me, 2018 -# clopotel yo_sergiu05@yahoo.com, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-14 11:47+0000\n" -"Last-Translator: A C ana@shiftout.net\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Configurare volum persistent Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Eroare" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Dispozitivul %s are deja un volum persistent." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Dispozitivul %s nu are destul spatiu nealocat." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Dispozitivul %s nu are nici un volum persistent." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "Volumul persistent nu poate fi șters pe %s în timp ce este în uz. Trebuie să reporniți Tails fără persistență." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Volumul persistent pe %s nu este deblocat. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Volumul persistent pe %s nu este montat. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Volumul persistent pe %s nu poate fi citit. Probleme de permisiune sau de proprietate ? " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Volumul persistent pe %s nu poate fi scris. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails rulează de pe un dispozitiv ne-USB/ne-SDIO %s." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "Dispozitivul %s este optic." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Dispozitivul %s nu a fost creat cu programul de Instalare Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Asistent persistență - Terminat" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Orice schimbare ați efectuat va avea efect după repornirea Tails.\n\nPuteți acum închide aplicația." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizat" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "Date Personale" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Păstrează fișierele stocate in directorul 'Persistent'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Pagini Salvate in Navigator" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Pagini salvate în navigatorul Tor Browser" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "Conexiuni Rețea" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Configurare plăci și conexiuni de rețea" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "Aplicații Adiționale" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Aplicații instalate la pornirea Tails" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "Imprimante" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Configurare imprimante" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Email-uri, surse de știri și setări Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "Chei și configurare GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Client Bitcoin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Portofel bitcoin și configurare Electrum" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Profiluri Pidgin și chei OTR" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "Client SSH" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "Chei SSH, configurație si gazde cunoscute" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Adaugă o legătură simbolică în $HOME pentru fiecare fișier sau director găsit în directorul `dotfiles'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Asistent persistență - Creare volum persistent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Alegeți o parolă pentru a proteja volumul persistent" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "Un %s volum persistent va fi creat pe dispozitivul <b>%s %s</b>. Datele de pe acest volum vor fi stocate în mod criptat și protejate cu o parolă." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Creare" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Atenție! </b>Folosirea persistenței atrage consecințe ce trebuie bine înțelese. Tails nu este responsabil în cazul folosirii sale necorespunzătoare. Pagina <i>Persistență criptată</i> din documentația Tails oferă mai multe detalii. " - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Parolă:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Verificare parolă:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Parola nu poate fi absentă" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Parolele nu se potrivesc" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Acţiunea a eşuat" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Se montează partiția persistentă Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Partiția persistentă Tails va fi montată." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Se corectează permisiunile volumului persistent." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Permisiunile volumului persistent vor fi corectate." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Se creează configurația implicită pentru persistență." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Persistența va fi creată folosind setările de configurație implicite." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Se creează..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Se creează volumul persistent..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Asistent persistență - Ștergerea volumului persistent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Datele dumneavoastră persistente vor fi șterse." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Volumul persistent %s (%s), pe dispozitivul <b>%s %s</b>, va fi șters." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Ștergere" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Se șterge..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Se șterge volumul persistent..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Asistent persistență - Configurare volum persistent" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Specificați fișierele care vor fi salvate în volumul persistent" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Fișierele selectate vor fi stocate în partiția criptată %s (%s), pe dispozitivul <b>%s %s</b>." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Salvare" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Se salvează..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Se salvează configurația persistenței..." diff --git a/templates/tails-persistence-setup.pot b/templates/tails-persistence-setup.pot index ecc345806..b7a81179c 100644 --- a/templates/tails-persistence-setup.pot +++ b/templates/tails-persistence-setup.pot @@ -5,10 +5,10 @@ # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-16 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-14 13:26+0000\n" "Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,181 +19,181 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Setup Tails persistent volume" +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 msgid "Error" -msgstr "Error" +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Device %s already has a persistent volume." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "Device %s has not enough unallocated space." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Device %s has no persistent volume." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 #, perl-format msgid "" "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " "Tails without persistence." -msgstr "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart Tails without persistence." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Persistence volume on %s is not unlocked." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "Persistence volume on %s is not mounted." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 #, perl-format msgid "" "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Persistence volume on %s is not writable." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 #, perl-format msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 #, perl-format msgid "Device %s is optical." -msgstr "Device %s is optical." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 #, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Device %s was not created using Tails Installer." +msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Persistence wizard - Finished" +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" "You may now close this application." -msgstr "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n\nYou may now close this application." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 msgid "Custom" -msgstr "Custom" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Personal Data" -msgstr "Personal Data" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Keep files stored in the `Persistent' directory" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Browser Bookmarks" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Network Connections" -msgstr "Network Connections" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Configuration of network devices and connections" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Additional Software" -msgstr "Additional Software" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Software installed when starting Tails" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Printers" -msgstr "Printers" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 msgid "Printers configuration" -msgstr "Printers configuration" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird emails, feeds, and settings" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG keyrings and configuration" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin Client" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum's bitcoin wallet and configuration" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "SSH Client" -msgstr "SSH Client" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH keys, configuration and known hosts" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Persistence wizard - Persistent volume creation" +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Choose a passphrase to protect the persistent volume" +msgstr ""
#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 @@ -201,107 +201,107 @@ msgstr "Choose a passphrase to protect the persistent volume" msgid "" "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 msgid "Create" -msgstr "Create" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:141 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 msgid "Passphrase:" -msgstr "Passphrase:" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:177 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Verify Passphrase:" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:188 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:244 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Passphrase can't be empty" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:235 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Passphrases do not match" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 msgid "Failed" -msgstr "Failed" +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:291 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Mounting Tails persistence partition." +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:294 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "The Tails persistence partition will be mounted." +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:303 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Correcting permissions of the persistent volume." +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:306 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "The permissions of the persistent volume will be corrected." +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Creating default persistence configuration." +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "The default persistence configuration will be created." +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 msgid "Creating..." -msgstr "Creating..." +msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Creating the persistent volume..." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Persistence wizard - Persistent volume deletion" +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Your persistent data will be deleted." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 #, perl-format msgid "" "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 msgid "Delete" -msgstr "Delete" +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 msgid "Deleting..." -msgstr "Deleting..." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Deleting the persistent volume..." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Persistence wizard - Persistent volume configuration" +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Specify the files that will be saved in the persistent volume" +msgstr ""
#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 @@ -309,16 +309,16 @@ msgstr "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgid "" "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" " <b>%s %s</b> device." -msgstr "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the <b>%s %s</b> device." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 msgid "Save" -msgstr "Save" +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 msgid "Saving..." -msgstr "Saving..." +msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Saving persistence configuration..." +msgstr "" diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po deleted file mode 100644 index 57711781c..000000000 --- a/tr/tr.po +++ /dev/null @@ -1,332 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# sgtpepper barlasmirc@gmail.com, 2013 -# cmldrs, 2014 -# cmldrs, 2014 -# Emre conan@operamail.com, 2013 -# Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2015-2018 -# Ozancan Karataş ozancankaratas96@outlook.com, 2015 -# sgtpepper barlasmirc@gmail.com, 2013 -# Volkan Gezer volkangezer@gmail.com, 2013-2015,2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-31 10:42+0000\n" -"Last-Translator: falcontr06\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Tails kalıcı birimini kur" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "%s aygıtında zaten kalıcı bir birim var." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "%s aygıtında yeteri kadar boş alan yok." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "%s aygıtında kalıcı bir birim yok." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "%s üzerindeki kalıcı birin kullanımda olduğundan silinemedi. Tails uygulamasını kalıcılık olmadan yeniden başlatmalısınız." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "%s üzerindeki kalıcılık birimi kilitlenmemiş." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "%s üzerindeki kalıcılık birimi bağlanmamış." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "%s üzerindeki kalıcılık birimi okunamadı. İzin ya da sahiplik sorunu olabilir mi?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "%s üzerindeki kalıcılık birimi yazılabilir değil." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails, USB ya da SDIO özelliği olmayan %s aygıtından çalışıyor." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "%s aygıtı optik." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "%s aygıtı Tails Kurucu kullanılarak oluşturulmamış." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Tamamlandı" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "Yaptığınız değişiklikler Tails yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olacak.\n\nŞimdi bu uygulamayı kapatabilirsiniz." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "Özel" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "Kişisel Veriler" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "Dosyalar `Persistent' klasöründe depolansın" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "Yer İmlerine Gözat" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Tor Browser üzerine kaydedilmiş yer imleri" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "Ağ Bağlantıları" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Ağ aygıt ve bağlantılarının ayarları" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "Ek Yazılımlar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Tails başlatılırken kurulan yazılımlar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "Yazıcılar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "Yazıcı ayarları" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird e-postalar, akışlar ve ayarlar" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG anahtarlık ve ayarları" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "Bitcoin İstemcisi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum bitcoin cüzdanı ve ayarları" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin profilleri ve Kayıt Dışı anahtarlığı" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH İstemcisi" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH anahtarları, ayarları ve bilinen sunucular" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr "Dotfiles" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "`dotfiles' klasöründe bulunan tüm dosya ve klasörler için $HOME üzerinde sembolik bağlantı oluşturur" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı birim oluşturma" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Kalıcı birimi korumak için bir parola seçin" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "<b>%s %s</b> aygıtında kalıcı bir %s bölümü oluşturulacak. Bu bölüm üzerindeki veriler parola ile şifrelenmiş olarak depolanacak." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>Dikkat!</b> Kalıcı kullanımın iyi anlaşılması gereken sonuçları vardır. Yanlış kullanırsanız Tails size yardımcı olamaz. Ayrıntılı bilgi almak için Tails belgelerindeki <i>Şifrelenmiş kaıcılık</i> bölümüne bakabilirsiniz." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Parola:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Parola Onayı:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "Parola boş bırakılamaz" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "Parola ile onayı eşleşmiyor" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "Hata" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Tails kalıcı bölümü takılıyor" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "Tails kalıcı bölümü takılacak" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Kalıcı birimin izinleri düzeltiliyor." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Kalıcı birimin izinleri düzeltilecek." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "Varsayılan kalıcılık ayarları oluşturuluyor." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "Varsayılan kalıcılık yapılandırması oluşturulacak." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "Oluşturuluyor..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Kalıcı birim oluşturuluyor..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı birimi silme" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Kalıcı verileriniz silinecek." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "<b>%s %s</b> aygıtındaki, %s (%s) kalıcı birim silinecek." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "Siliniyor..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Kalıcı birim siliniyor..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı birim ayarı" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Kalıcı birime kaydedilecek dosyaları belirtin" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "Seçilen dosyalar <b>%s %s</b> aygıtında bulunan şifreli %s (%s) bölümüne depolanacak." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "Kaydediliyor..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "Kalıcılık ayarları kaydediliyor..." diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po deleted file mode 100644 index b4874d5b7..000000000 --- a/zh_CN/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,336 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tails developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# khi, 2013 -# Birkhoff simonpond@outlook.com, 2017 -# Chi-Hsun Tsai, 2017 -# g ghost, 2017 -# khi, 2013 -# leungsookfan leung.sookfan@riseup.net, 2014 -# Sanya chang 408070986@qq.com, 2013 -# Xiaolan xiaolan@protonmail.ch, 2014 -# YFdyh000 yfdyh000@gmail.com, 2016 -# YFdyh000 yfdyh000@gmail.com, 2014-2015,2017 -# ff98sha, 2019 -# ヨイツの賢狼ホロ, 2018 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-29 00:57+0000\n" -"Last-Translator: ff98sha\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 -msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "设置 Tails 持久卷" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 -#, perl-format -msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "设备 %s 中已经存在持久卷。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 -#, perl-format -msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "设备 %s 空闲空间不足。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 -#, perl-format -msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "设备 %s 中不存在持久卷。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 -#, perl-format -msgid "" -"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " -"Tails without persistence." -msgstr "%s 上的持久卷使用中,因此无法删除。请在不加载持久卷时启动 Tails 后再试一次 。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "持久卷 %s 未解锁。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "持久卷 %s 未挂载。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 -#, perl-format -msgid "" -"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "从持久卷 %s 中读取失败。文件权限或文件所有者有误?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 -#, perl-format -msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "从持久卷 %s 中写入失败。文件权限或文件所有者有误?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 -#, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "Tails 正在非USB/非SDIO设备上运行%s。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 -#, perl-format -msgid "Device %s is optical." -msgstr "设备 %s 为光盘设备。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 -#, perl-format -msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "设备 %s 未使用 Tails 安装器创建。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688 -msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "持久存储向导 - 完成" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691 -msgid "" -"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" -"\n" -"You may now close this application." -msgstr "您所做的任何更改在 Tails 重启后才能生效。\n\n您现在可以关闭本程序了。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113 -msgid "Custom" -msgstr "自定义" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 -msgid "Personal Data" -msgstr "个人数据" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 -msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "文件保存至“Persistent”目录" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" -msgstr "浏览器书签" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "在 Tor 浏览器中保存的书签" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" -msgstr "网络连接" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "配置网络设备和连接" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 -msgid "Additional Software" -msgstr "附加软件" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 -msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "启动 Tails 时安装的软件" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 -msgid "Printers" -msgstr "打印机" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 -msgid "Printers configuration" -msgstr "打印机配置" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 -msgid "Thunderbird" -msgstr "ThunderBird" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 -msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "Thunderbird 邮件,阅读器列表和设置" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 -msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG 钥匙环与配置" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 -msgid "Bitcoin Client" -msgstr "比特币客户端" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 -msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "Electrum 的比特币钱包和配置" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 -msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin 配置文件及 OTR 钥匙环" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 -msgid "SSH Client" -msgstr "SSH 客户端" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 -msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH 密钥,配置及已知服务器" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 -msgid "Dotfiles" -msgstr ".用户配置文件" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 -msgid "" -"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "连入 $HOME 的符号链接,目录中“.”的所有文件和文件夹" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "持久存储向导 - 创建持久卷" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93 -msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "输入一个密码来保护您的持久卷" - -#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97 -#, perl-format -msgid "" -"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "系统将创建一个 %s 的持久卷保存于 <b>%s %s</b> 设备上。此卷中的数据将加密存储与此设备上并受密码保护。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102 -msgid "Create" -msgstr "创建" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 -msgid "" -"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " -"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " -"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." -msgstr "<b>注意!</b> 您必须了解使用持久卷会造成的某些影响。Tails 无法在错误的使用状况下帮助您!请参阅 Tails 文档中 <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>持久存储</a> 一节获得更多信息。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 -msgid "Passphrase:" -msgstr "密码:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 -msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "再次输入密码:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 -msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "密码不能为空" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "密码不一致" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 -msgid "Failed" -msgstr "失败" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 -msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "正在挂载 Tails 持久卷。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 -msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "即将挂载 Tails 持久卷。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 -msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "正在纠正持久卷的权限" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 -msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "恒定卷的权限已经被纠正。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 -msgid "Creating default persistence configuration." -msgstr "正在以默认设置创建持久卷。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 -msgid "The default persistence configuration will be created." -msgstr "会以默认设置创建持久卷。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 -msgid "Creating..." -msgstr "正在创建..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 -msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "正在创建持久卷..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "持久存储向导 - 删除持久卷" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 -msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "您的存储于持久卷中的数据将被删除。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 -#, perl-format -msgid "" -"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "持久卷 %s (%s) 将被删除,此卷位于设备 <b>%s %s</b> 上。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 -msgid "Deleting..." -msgstr "正在删除..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 -msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "正在删除持久卷..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 -msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "持久存储向导 - 配置持久卷" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 -msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "设置要保存于持久卷中的文件" - -#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 -#, perl-format -msgid "" -"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" -" <b>%s %s</b> device." -msgstr "所选文件将被保存于加密分区 %s (%s)中,分区位于设备<b> %s %s </b>上。" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195 -msgid "Saving..." -msgstr "正在保存..." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198 -msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "正在保存持久存储配置..."