commit bf3da9d728e2960336a04922938b590b9c9a20e2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Oct 13 09:45:39 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 52 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po index d7c775885..c853da503 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" "The European shirt fits run a little small so you might want to consider " "sizing up." msgstr "" -"De pasvorm van de Europeaanse shirts is een beetje klein, dus overweeg of u " +"De pasvorm van het Europese shirt is een beetje klein, dus overweeg of u " "misschien een maatje groter wilt."
#: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:54 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Regulier" #: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:74 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:523 msgid "European" -msgstr "Europeaans" +msgstr "Europees"
#: tmp/cache_locale/eb/eb66db0fc2349cdc00200df1ba86814695c5deb02dc0f5941de0ada2f44eb52b.php:84 msgid "Size" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Ondersteun het Tor Project vandaag!"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:83 msgid "Want to donate by credit card or PayPal?" -msgstr "Wilt u doneren via kredietkaart of PayPal?" +msgstr "Wilt u doneren via creditcard of PayPal?"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:92 msgid "Donate using BTCPayServer" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Bedrag"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:180 msgid "Estimated Donation Date" -msgstr "Geschatte datum moment van donatie" +msgstr "Geschatte donatiedatum"
#: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:184 msgid "I'd like to make my donation anonymous." @@ -1456,16 +1456,15 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:479 msgid "What is your refund policy?" -msgstr "Hoe luidt jullie teruggavebeleid?" +msgstr "Wat is jullie restitutiebeleid?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:483 msgid "" "If you want your donation refunded, please tell us by emailing <span " "class="email">giving(at)torproject.org</span>." msgstr "" -"Als u wilt dat uw donatie wordt teruggegeven, laat het ons dan alstublieft " -"weten door een e-mail aan <span " -"class="email">giving@torproject.org</span>." +"Als u wilt dat uw donatie wordt terugbetaald, laat het ons dan weten via een" +" e-mail naar <span class="email">giving@torproject.org</span>."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:485 msgid "" @@ -1502,7 +1501,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:507 msgid "Do you accept cash donations?" -msgstr "Accepteren jullie cash-donaties?" +msgstr "Accepteren jullie cashdonaties?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:511 msgid "Yes" @@ -1548,8 +1547,8 @@ msgid "" "Right now, we don't have a membership program, but we may set one up in the " "future." msgstr "" -"Op dit moment hebben we geen leden-programma, maar misschien zetten we er " -"een op in de toekomst." +"Op dit moment hebben we geen ledenprogramma, maar misschien zetten we er in " +"de toekomst een op."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:539 msgid "" @@ -1561,7 +1560,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:545 msgid "How can I get a Tor t-shirt or stickers?" -msgstr "Hoe kan ik Tor-t-shirt of -stickers krijgen?" +msgstr "Hoe kan ik een Tor-T-shirt of -stickers verkrijgen?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:549 msgid "" @@ -1687,7 +1686,7 @@ msgstr "Jazeker." #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:639 msgid "Just mail us at <span class="email">giving(at)torproject.org</span></a>." msgstr "" -"Stuur ons gewoon eens een e-mail op <span " +"Stuur ons gewoon een e-mail via <span " "class="email">giving@torproject.org</span></a>."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:645 @@ -1714,7 +1713,7 @@ msgstr "Ik heb meer vragen."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:661 msgid "How can I get answers?" -msgstr "Waar kan ik antwoorden krijgen?" +msgstr "Hoe kan ik antwoorden krijgen?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:665 msgid "" @@ -1747,8 +1746,8 @@ msgid "" "in touch." msgstr "" "Volg in de tussentijd <a target="_blank" " -"href="https://twitter.com/torproject%5C%22%3E@TorProject</a> op Twitter om " -"betrokken te blijven." +"href="https://twitter.com/torproject%5C%22%3E@TorProject</a> op Twitter om op de " +"hoogte te blijven."
#: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:84 msgid "" @@ -1756,10 +1755,10 @@ msgid "" "to help us create and maintain technology used by millions of users daily to" " browse, communicate, and express themselves online privately." msgstr "" -"Als een organisatie zonder winstoogmerk zijn we afhankelijk van bijdragen " -"van mensen zoals jij om ons te helpen technologie te creëren en en " -"onderhouden welke elke dag door miljoenen gebruikers wordt gebruikt om te " -"surfen, communiceren en om zichzelf privé uit te drukken online." +"Als non-profitorganisatieorganisatie zijn we afhankelijk van bijdragen van " +"mensen zoals u om te helpen technologie te maken en te onderhouden die " +"dagelijks door miljoenen gebruikers wordt gebruikt om te surfen, " +"communiceren en zichzelf privé online uit te drukken."
#: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:86 msgid "Every little bit helps" @@ -1767,7 +1766,7 @@ msgstr "Alle beetjes helpen"
#: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:88 msgid "please donate today" -msgstr "Doneer alstublieft vandaag" +msgstr "doneer vandaag nog"
#: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:92 msgid "Donate Now" @@ -1792,7 +1791,7 @@ msgstr "Bedankt voor uw steun in de 'Kracht in aantallen'-campagne." #: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:73 #: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:83 msgid "You should receive an email receipt shortly." -msgstr "Je zou je betalingsbewijs per e-mail binnenkort moeten ontvangen." +msgstr "U zou spoedig een betalingsbewijs per e-mail moeten ontvangen."
#: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:75 #: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:75 @@ -1850,9 +1849,8 @@ msgid "" "We need people to run relays, write code, organize the community and spread " "the word about our good work." msgstr "" -"We hebben mensen nodig om relays uit te voeren, code te schijven, de " -"gemeenschap te organiseren en om het woord te verspreiden over ons goede " -"werk." +"We hebben mensen nodig om relays te beheren, code te schijven, de " +"gemeenschap te organiseren en het woord over ons goede werk te verspreiden."
#: tmp/cache_locale/60/60fb10a60dd92fe380a6d105fd68d9375e135c65251f204fa37158d9c2e655d9.php:180 #: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:150 @@ -1866,7 +1864,7 @@ msgstr "Ik wil vrijwilligen"
#: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:81 msgid "Thank you for your support of the Tor Project." -msgstr "Dank u voor uw steun aan het Tor Project." +msgstr "Bedankt voor uw steun aan het Tor Project."
#: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:85 msgid "" @@ -1890,7 +1888,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/05/05c65ace52301a00198c48e1d823da2c14fbd489e7fb45efbca4e79e5709cbdb.php:53 msgid "Processing Donation - Tor" -msgstr "Donatie aan het verwerken - Tor" +msgstr "Donatie verwerken - Tor"
#: tmp/cache_locale/05/05c65ace52301a00198c48e1d823da2c14fbd489e7fb45efbca4e79e5709cbdb.php:64 msgid "Processing Donation. Please Wait..."