commit e1e58bf437cd20708434cf81565e287a3d12cde2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Apr 28 05:47:48 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+tr.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 343fe078d..e79393567 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" "farklı olarak, profil oluşturma saldırılarını önlemek için yalnız 2-3 ayda " "bir değiştirilir. Koruyucular hakkında ayrıntılı bilgi almak için, <a " "href="https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards%5C%22%3ESSS</a> ve <a " -"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3EDestek Portalı</a> " +"href="https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/%5C%22%3EDestek Sitesi</a> " "bölümlerine bakabilirsiniz."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ @@ -1259,10 +1259,10 @@ msgid "" "and a padlock." msgstr "" "Onion hizmeti kullanan bir web sitesine erişirken, Tor Browser adres " -"çubuğunda bağlantınızın durumunun güvenli olduğunu ve bir onion hizmeti " -"kullanıldığını belirten küçük yeşil bir soğan simgesi görüntülenir. Https " -"üzerinden bir onion hizmetine erişiyorsanız yeşil bir soğan simgesi ile " -"kilit simgesi de görüntülenir." +"çubuğunda bağlantınızın durumunun güvenli olduğunu ve bir onion hizmetinin " +"kullanıldığını belirten bir yeşil soğan simgesi görüntülenir. Onion " +"hizmetine erişirken https kullanılıyorsa, üzerinde kilit olan bir yeşil " +"soğan simgesi görüntülenir."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en-US.lrtopic.body)