commit 388c372638fb00655e64fa9e12ec18b132bf9148 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 17 00:46:41 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+es-AR.po | 15 +++++++++++++-- contents+es.po | 23 +++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 36 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index 5fc64ea865..df2554db64 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -3364,6 +3364,8 @@ msgstr "* Deslizá hacia abajo y pulsá en "Ajustes de Seguridad"." #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "* You can now select an option i.e. Standard, Safer or Safest." msgstr "" +"* Ahora podés seleccionar una opción, es decir, estándar, seguro o más " +"seguro."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3386,6 +3388,8 @@ msgid "" "This method assumes that you have either Google Play or F-Droid installed on" " your mobile device." msgstr "" +"Este método asume que tenés instalado Google Play o F-Droid en tu " +"dispositivo móvil."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3554,6 +3558,8 @@ msgid "" "On the next screen, select Tor Browser and finally tap on the "Uninstall" " "button." msgstr "" +"En la siguiente pantalla, seleccioná Navegador Tor y finalmente haz clic en " +"el botón "Actualizar"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3577,6 +3583,8 @@ msgid "" "Depending on your mobile device's brand, navigate to Settings > Apps, then " "select Tor Browser and tap on the "Uninstall" button." msgstr "" +"Dependiendo de la marca de tu dispositivo móvil, vé a Configuración > Apps, " +"luego seleccioná Navegador Tor y tocá el botón "Desinstalar"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3593,7 +3601,7 @@ msgid "" "* You can't see your Tor circuit. " "[#25764](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/torbutton/-/issues/25764)" msgstr "" -"* No puedes ver tu circuito Tor. " +"* No podés ver tu circuito Tor. " "[#25764](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/torbutton/-/issues/25764)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3614,7 +3622,7 @@ msgid "" "[#27987](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" "browser/-/issues/27987)" msgstr "" -"* No puedes tomar capturas de pantalla mientras usas el Navegador Tor para " +"* No podés tomar capturas de pantalla mientras usas el Navegador Tor para " "Android. [#27987](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" "browser/-/issues/27987)"
@@ -3625,6 +3633,9 @@ msgid "" "[#40283](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" "browser/-/issues/40283)" msgstr "" +"* No se pueden subir archivos con el navegador Tor para Android. " +"[#40283](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40283)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index f626ea9e10..f2f214cb69 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -3128,6 +3128,8 @@ msgid "" "The first screen will tell you about the status of the Tor Network and " "provide you the option to configure a Bridge ('Config Bridge')." msgstr "" +"La primera pantalla te informará sobre el estado de la red Tor y te " +"proporcionará la opción de configurar un Puente ('Config Bridge')."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3136,6 +3138,9 @@ msgid "" "connect to the Tor network and no other solutions have worked, tap on " "'Config Bridge'." msgstr "" +"Si sabes que tu conexión está censurada, o has intentado y no has podido " +"conectarte a la red Tor y ninguna otra solución ha funcionado, pulsa 'Config" +" Bridge'."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3187,6 +3192,8 @@ msgid "" "The first screen tells you about the status of the Tor network. Tap on " "'Config Bridge' to configure a bridge." msgstr "" +"La primera pantalla te informa sobre el estado de la red Tor. Pulsa en " +"'Config Bridge' para configurar un puente."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3373,6 +3380,8 @@ msgstr "* Desplázate hacia abajo y pulsa en "Configuraciones de Seguridad"." #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "* You can now select an option i.e. Standard, Safer or Safest." msgstr "" +"* Ahora puedes seleccionar una opción, es decir, estándar, seguro o más " +"seguro."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3444,6 +3453,9 @@ msgid "" "/android-update-f-droid.png" alt="Updating Tor Browser for Android on " "F-Droid">" msgstr "" +"<img style="max-width:300px" class="col-md-6" src="../../static/images" +"/android-update-f-droid.png" alt="Updating Tor Browser for Android on " +"F-Droid">"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3570,6 +3582,9 @@ msgid "" "/android-uninstall-f-droid.png" alt="Uninstalling Tor Browser for Android " "on F-Droid">" msgstr "" +"<img style="max-width:300px" class="col-md-6" src="../../static/images" +"/android-uninstall-f-droid.png" alt="Uninstalling Tor Browser for Android " +"on F-Droid">"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3602,6 +3617,8 @@ msgid "" "Depending on your mobile device's brand, navigate to Settings > Apps, then " "select Tor Browser and tap on the "Uninstall" button." msgstr "" +"Dependiendo de la marca de tu dispositivo móvil, ve a Configuración > Apps, " +"luego selecciona Navegador Tor y toca el botón "Desinstalar"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3639,6 +3656,9 @@ msgid "" "[#27987](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" "browser/-/issues/27987)" msgstr "" +"* No puedes tomar capturas de pantalla mientras usas el navegador Tor para " +"Android. [#27987](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/27987)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3647,6 +3667,9 @@ msgid "" "[#40283](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" "browser/-/issues/40283)" msgstr "" +"* No se pueden subir archivos con el Navegador Tor para Android. " +"[#40283](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40283)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)