commit b906fdab3dac3bf6f2c2db8396bbd4abe7e42ac5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat May 1 18:15:52 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- cs.po | 7 ++++--- sk.po | 20 ++++++++++---------- 2 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/cs.po b/cs.po index 9b3d2764b8..e0e94568dc 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # A5h8d0wf0x littleslyfoxie28@gmail.com, 2014 # Adam Slovacek adamslovacek@gmail.com, 2013 +# Ariestu Utseira ariestu@protonmail.com, 2021 # David Nowak user412@secmail.pro, 2020 # Filip Hruska fhr@fhrnet.eu, 2014 # Fourdee Foureight, 2020-2021 @@ -26,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:17+0000\n" -"Last-Translator: Michal Stanke mstanke@mozilla.cz\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-01 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Ariestu Utseira ariestu@protonmail.com\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "_Síťové připojení"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324 msgid "Obsolete" -msgstr "" +msgstr "Zastaralé"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339 msgid "_Unsafe Browser" diff --git a/sk.po b/sk.po index 2b44e5a9b0..ab5db3a600 100644 --- a/sk.po +++ b/sk.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-01 17:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-01 18:05+0000\n" "Last-Translator: Ariestu Utseira ariestu@protonmail.com\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "<h1>Pomôžte nám opraviť vašu chybu!</h1>\n<p>Čítajte <a href="%s #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "Ďalší softvér" +msgstr "Dodatočný softvér"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "GB"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:43 msgid "bytes" -msgstr "bytov" +msgstr "bajty"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "nedostatok pamäte v systéme" #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." -msgstr "" +msgstr "Pre '{reason}' nie je dostupné žiadne vysvetlenie."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 msgid "The system is up-to-date" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "_Sieťové pripojenie"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324 msgid "Obsolete" -msgstr "" +msgstr "Zastarané"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339 msgid "_Unsafe Browser" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Ponechať súbory uložené v `Trvalom adresári'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "Welcome Screen" -msgstr "Uvítacia obrazovka" +msgstr "Úvodná obrazovka"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Language, administration password, and additional settings" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Zistite viac"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys" -msgstr "" +msgstr "Musíte premiestniť vaše OpenPGP kľúče"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43 msgid "" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46 msgid "_Migrate Later" -msgstr "" +msgstr "_Premiestniť neskôr"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:47 msgid "Tor is not ready" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Unsafe Browser" msgid "" "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\n\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\n\n" "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage." -msgstr "" +msgstr "Unsafe Browser neobol povolený na Úvodnej obrazovke.\n\nAby ste mohli používať Unsafe Browser, reštartujte Tails a povoľte Unsafe Browser v dodatočných nastaveniach na Úvodnej obrazovke.\n\nAk chcete Unsafe Browser povoliť natrvalo, zapnite na Úvodnej obrazovke funkciu trvalého úložiska."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 msgid "" @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Povoliť Unsafe Browser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 msgid "Settings were loaded from the persistent storage." -msgstr "" +msgstr "Nastavenia boli načítané z trvalého úložiska."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 msgid "Welcome to Tails!"