commit 11033b7dab6c184d4154765804c798f335aa780f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 1 14:45:55 2012 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- es/es.po | 26 +++++++++++++------------- 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 55247f9..fde11d1 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-10-29 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-01 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-01 14:41+0000\n" "Last-Translator: strel strelnic@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG grupo de claves (keyring) y configuración" +msgstr "Grupos de claves (keyrings) GnuPG y configuración"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "SSH Client" @@ -48,47 +48,47 @@ msgstr "Pidgin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Perfiles de Pidgin y grupo de claves de OTR" +msgstr "Perfiles de Pidgin y grupo de claves (keyring) de OTR (mensajería Off The Record)"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 msgid "Claws Mail" -msgstr "" +msgstr "Claws Mail"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 msgid "Claws Mail profiles and locally stored email" -msgstr "" +msgstr "Perfiles de Claws Mail y correos almacenados localmente"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "GNOME Keyring" -msgstr "" +msgstr "Grupo de claves (keyring) de GNOME"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "" +msgstr "Secretos guardados por el grupo de claves (keyring) de GNOME"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 msgid "Network Connections" -msgstr "" +msgstr "Conexiones de Red"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "" +msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 msgid "APT Packages" -msgstr "" +msgstr "Paquetes APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "" +msgstr "Paquetes descargados por APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 msgid "APT Lists" -msgstr "" +msgstr "Listas APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "" +msgstr "Listas descargadas por APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 msgid "Dotfiles"