commit b0da1330424d317ac16818f5c8b92eda0198f5cf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jul 30 12:15:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 19 +++++++++++++++---- 1 file changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po index cf58340e68..4ee85ca0b7 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1732,6 +1732,9 @@ msgid "" " class="hyperlinks links">Use Giving Assistant to save money and support " "the Tor Project</a>" msgstr "" +"<a href="https://givingassistant.org/np#tor-project-inc%5C" target="_blank"" +" class="hyperlinks links">استخدم Giving Assistant لتوفير المال ودعم مشروع " +"Tor</a>"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:573 msgid "Can I make a stock donation?" @@ -1780,7 +1783,7 @@ msgstr "DTC #: 8862"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:611 msgid "Tax ID #: 20-8096820" -msgstr "" +msgstr "الرقم الضريبي#: 8096820-20"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:617 msgid "" @@ -1881,16 +1884,20 @@ msgid "" "Here is the Tor Project <a class="hyperlinks links" target="_blank" " "href="/%langcode%/privacy-policy">donor privacy policy</a>." msgstr "" +"هذه هي <a class="hyperlinks links" target="_blank" href="/%langcode" +"%/privacy-policy">سياسة خصوصية Tor Project المانحة</a>."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:663 msgid "What is your refund policy?" -msgstr "" +msgstr "ما هي سياسة استرداد الخاص بك؟"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:667 msgid "" "If you want your donation refunded, please tell us by emailing <span " "class="email">giving(at)torproject.org</span>." msgstr "" +"إذا كنت تريد استرداد تبرعك ، فالرجاء إخبارنا عن طريق إرسال بريد " +"الكتروني.<span class="email"> giving(at)torproject.org</span> "
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:669 msgid "" @@ -1898,10 +1905,12 @@ msgid "" "amount you donated, your full name, the payment method you used and your " "country of origin." msgstr "" +"لمعالجة رد أموالك ، نحتاج إلى معرفة تاريخ تبرعك والمبلغ الذي تبرعت به واسمك " +"الكامل وطريقة الدفع التي استخدمتها وبلدك الأصلي."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:671 msgid "Please also tell us why you're asking for a refund." -msgstr "" +msgstr "يُرجى أيضًا إخبارنا بسبب طلب استرداد أموالك."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:673 msgid "" @@ -1909,10 +1918,12 @@ msgid "" " to be made in a specific way, so we may need additional information from " "you in order to process yours." msgstr "" +"يرجى ملاحظة أن بعض طرق الدفع لن تدعم المبالغ المستردة ، أو تتطلب أن يتم " +"إجراؤها بطريقة معينة ، لذلك قد نحتاج إلى معلومات إضافية منك لمعالجة معالجتك."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:679 msgid "Does Tor Project accept matching donations?" -msgstr "" +msgstr "هل يقبل مشروع Tor التبرعات المتطابقة؟"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:683 msgid ""