commit b3a5caa72c754ea34020643d4c4441bc3fdce2d7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 12 19:45:23 2012 +0000
Update translations for vidalia --- he/vidalia_he.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/he/vidalia_he.po b/he/vidalia_he.po index 6880631..a3ded2f 100644 --- a/he/vidalia_he.po +++ b/he/vidalia_he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-12 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-12 19:25+0000\n" "Last-Translator: Something Another roeyjobsyud@gmail.com\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "אזהרה"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?" -msgstr "" +msgstr "שינית הגדרות בקונפיגורציית טור, רוצה לאתחל את Tor?"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Tor Configuration File (torrc);;All Files (*)" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "בחר קובץ עבור Tor socket path"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Configure ControlPort automatically" -msgstr "" +msgstr "עשה קונפיגורצייה אוטומטית עבור "שליטת פורטים""
msgctxt "AdvancedPage" msgid "" @@ -2125,11 +2125,11 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "(probably Telnet)" -msgstr "" +msgstr "(יתכן (Telnet"
msgctxt "MainWindow" msgid "(probably an email client)" -msgstr "" +msgstr "(כנראה לקוח אימייל)"
msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -2705,11 +2705,11 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage" msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP"
msgctxt "NetworkPage" msgid "HTTP / HTTPS" -msgstr "" +msgstr "HTTP / HTTPS"
msgctxt "Policy" msgid "accept" @@ -3282,11 +3282,11 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your Tor Software is Out-of-date" -msgstr "" +msgstr "Tor פג תוקף"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Connected to the Tor Network" -msgstr "" +msgstr "התחבר אל רשת Tor"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your Computer's Clock is Potentially Incorrect" -msgstr "" +msgstr "השעה של המחשב שלך עלולה להיות שגיאה"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Potentially Dangerous Connection!" -msgstr "" +msgstr "חיבור העלול להיות מסוכן!."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Unknown SOCKS Protocol" -msgstr "" +msgstr "SOCKS Protocol לא ידועים"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "DNS Hijacking Detected" -msgstr "" +msgstr "נמצא DNS Hijacking"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr "ערבול סיסמת שליטה נכשל."
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Editing torrc" -msgstr "" +msgstr "ערוך torrc"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "" @@ -3550,15 +3550,15 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "גזור"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "העתק"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "הדבק"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Undo" @@ -3570,35 +3570,35 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "בחר הכל"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Apply all" -msgstr "" +msgstr "החל הכל"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Apply selection only" -msgstr "" +msgstr "החל על הנבחרים בלבד"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Error connecting to Tor" -msgstr "" +msgstr "שגיאת חיבור אל Tor"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Selection is empty. Please select some text, or check "Apply all"" -msgstr "" +msgstr "אין בחירות. אנא בחר טקסט מסוים, או שבחר ב"החל הכל""
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Error at line %1: "%2"" -msgstr "" +msgstr "שגיאה בשורה %1:"%2""
msgctxt "TorrcDialog" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "שגיאה"
msgctxt "TorrcDialog" msgid "An error ocurred while opening torrc file" -msgstr "" +msgstr "שגיאה מסויימת התרחשה בעת פתיחת קובץ torrc"
msgctxt "UPNPControl" msgid "Success"