commit f6cfa6de9cef6013c18cd9a1453b86ebc62823af Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 2 08:46:48 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+de.po | 35 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 20ce6a0702..399607a628 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -15,8 +15,8 @@ # Christian Nelke, 2021 # Vormrodo volkandogruer08@gmail.com, 2021 # Not AName atzeje@web.de, 2021 -# Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2021 # Emma Peel, 2021 +# Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-02 09:17+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -347,10 +347,11 @@ msgid "" "mirrors, either through [EFF](https://tor.eff.org), [Calyx " "Institute](https://tor.calyxinstitute.org) or [CCC](https://tor.ccc.de)." msgstr "" -"If you're unable to download Tor Browser from the official Tor Project " -"website, you can instead try downloading it from one of our official " -"mirrors, either through [EFF](https://tor.eff.org), [Calyx " -"Institute](https://tor.calyxinstitute.org) or [CCC](https://tor.ccc.de)." +"Wenn du den Tor Browser nicht von der offiziellen Webseite des Tor Project " +"herunterladen kannst, kannst du stattdessen versuchen, ihn von einem unserer" +" offiziellen Spiegelserver herunterzuladen, entweder über " +"[EFF](https://tor.eff.org), [Calyx " +"Institute](https://tor.calyxinstitute.org) oder [CCC](https://tor.ccc.de)."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -1053,8 +1054,8 @@ msgid "" "Most [Pluggable Transports](/circumvention), such as obfs4, rely on the use " "of “bridge” relays." msgstr "" -"Die meisten [austauschbare Übertragungsarten](/Umgehung), wie z.B. obfs4, " -"sind auf die Verwendung von "Brücken"-Relays angewiesen." +"Die meisten [austauschbaren Übertragungsarten](/circumvention), wie z.B. " +"obfs4, sind auf die Verwendung von "Brücken"-Relays angewiesen."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1525,14 +1526,14 @@ msgid "" " affect your current connections to other websites." msgstr "" "Diese Option ist nützlich, wenn das von dir verwendete [Exit-" -"Server](/de/about/#how-tor-works) keine Verbindung zu der gewünschten " -"Website herstellen kann oder diese nicht richtig lädt. Wenn du sie " -"auswählst, wird die aktuell aktive Registerkarte oder das Fenster über einen" -" neuen Tor-Kanal neu geladen. Andere geöffnete Tabs und Fenster von " -"derselben Website verwenden ebenfalls den neuen Kanal sobald sie neu geladen" -" werden. Diese Option löscht keine privaten Informationen oder hebt die " -"Verknüpfung deiner Aktivitäten auf, noch beeinflusst sie deine aktuellen " -"Verbindungen zu anderen Websites." +"Relay](/de/about/#how-tor-works) keine Verbindung zu der gewünschten Website" +" herstellen kann oder diese nicht richtig lädt. Wenn du sie auswählst, wird " +"die aktuell aktive Registerkarte oder das Fenster über einen neuen Tor-Kanal" +" neu geladen. Andere geöffnete Tabs und Fenster von derselben Website " +"verwenden ebenfalls den neuen Kanal sobald sie neu geladen werden. Diese " +"Option löscht keine privaten Informationen oder hebt die Verknüpfung deiner " +"Aktivitäten auf, noch beeinflusst sie deine aktuellen Verbindungen zu " +"anderen Websites."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -2120,7 +2121,7 @@ msgid "" " fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 media) are " "click-to-play." msgstr "" -"* JavaScript ist auf allen nicht-[HTTPS](/de/secure-connections)-Seiten " +"* JavaScript ist auf allen nicht-[HTTPS](/secure-connections)-Seiten " "deaktiviert; einige Schriftarten und mathematische Symbole sind deaktiviert;" " Audio und Video (HTML5-Medien) sind Click-to-Play."