commit 5332e0895ae63d03b021b3d946461c39f2073466 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 11 15:25:17 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+it.po | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 52cd23beff..0158926806 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -15,6 +15,7 @@ # Luke 94lukecatellani@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # Davide Sant spuuu@outlook.it, 2019 +# Francesca Davis Aliak_93@yahoo.it, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-14 16:04+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Davide Sant spuuu@outlook.it, 2019\n" +"Last-Translator: Francesca Davis Aliak_93@yahoo.it, 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -9683,6 +9684,8 @@ msgid "" "nick and they will typically receive a notification that someone is trying " "to contact them." msgstr "" +"Se vuoi parlare con qualcuno in particolare, digita il suo nickname " +"all'inizio del commento per inviargli una notifica."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) @@ -9702,6 +9705,10 @@ msgid "" "hand. You are also welcome to join this channel. To access #tor-project, " "your nickname (nick) must be registered and verified." msgstr "" +"Nel canale #tor-project le persone dietro a Tor discutono e organizzano il " +"lavoro giornaliero. Ha meno membri di #tor e si concentra di più sui compiti" +" da portare avanti. Sei il benvenuto in questo canale. Per accedere, il tuo " +"nickname (nick) deve essere registrato e verificato."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)