commit 6081f6615d2afa6b15358076ee5d4a5ed5b11f34 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon May 20 19:16:48 2019 +0000
Update translations for tails-misc_completed --- he.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/he.po b/he.po index 3b0bc24fa..8326b821f 100644 --- a/he.po +++ b/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-06 14:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-12 19:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-18 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-20 19:11+0000\n" "Last-Translator: ION\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "_הפעל" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "_יציאה" +msgstr "_צא"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:17 #, sh-format @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "<b><big>האם אתה רוצה לשנות את שם מסד הנתוני
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25 msgid "Rename" -msgstr "שינוי שם" +msgstr "שנה שם"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26 msgid "Keep current name" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "השעה"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83 msgid "Restart" -msgstr "הפעלה מחדש" +msgstr "הפעל מחדש"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87 msgid "Power Off" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "אנא בדוק את הרשימה של תוכנה נוספת שלך או
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159 msgid "Show Log" -msgstr "הצג יומן" +msgstr "הראה יומן"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159 msgid "Configure" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "הסר" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" +msgstr "בטל"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." @@ -647,6 +647,11 @@ msgstr "לא התווספו מֵכַלי קבצים" msgid "No VeraCrypt devices detected" msgstr "לא התגלו התקני VeraCrypt"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 +msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" +msgstr "בטל נעילת כרכי VeraCrypt" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" msgstr "מֵכַל התווסף כבר" @@ -689,8 +694,8 @@ msgstr "נכשל בהוספת מֵכַל" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" -"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" -" try using the <i>Disks</i> application instead." +"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n" +"Please try using the <i>Disks</i> application instead." msgstr "לא היה ניתן להוסיף מכל קבצים %s: פסק זמן בעת המתנה אל הגדרת לולאה. אנא נסה להשתמש ביישום <i>דיסקים</i> במקום."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 @@ -708,7 +713,7 @@ msgstr "תיעוד Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "למד איך להשתמש ב-Tails" +msgstr "למד איך להשתמש ב־Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" @@ -730,10 +735,6 @@ msgstr "דפדף ברשת הכלל עולמית בלי אלמוניות" msgid "Unsafe Web Browser" msgstr "דפדפן רשת לא בטוח"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 -msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "בטל נעילת כרכי VeraCrypt" - #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" msgstr "הצב מֵכַלים מוצפנים של קבצים והתקנים מוצפנים מסוג VeraCrypt" @@ -766,33 +767,41 @@ msgid "" " ($(command_line))" msgstr "אימות נדרש כדי להסיר חבילה מתוך תוכנה נוספת שלך ($(command_line))"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "מֵכַלי קבצים"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80 msgid "_Add" msgstr "_הוסף"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" msgstr "הוסף מֵכַל קבצים"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" msgstr "מחיצות וכוננים"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121 msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." msgstr "יישום זה אינו מסונף עם או מאושר ע"י מיזם VeraCrypt או IDRIX."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 +msgid "_Open" +msgstr "_פתח" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" msgstr "נעל כרך זה"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 +msgid "_Unlock" +msgstr "_בטל נעילה" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" msgstr "נתק כרך זה"