commit b426fff25cbb8f98face981c5722e55e0b569918 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Mar 23 05:15:35 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 32 +++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 25 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po index 9a0d982c7..abce4018e 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,13 +6,13 @@ # erinm, 2018 # Claudiu Popescu claudiu94@gmail.com, 2018 # A C ana@shiftout.net, 2019 -# eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com, 2019 # Vlad Stoica vlad@vlads.me, 2019 # k piticu k.piticu@gmail.com, 2019 +# eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: k piticu k.piticu@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)%5Cn" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" @@ -261,30 +261,36 @@ msgid "" "Please make sure to copy the wallet addresses exactly when making your " "donation, as we cannot recover funds sent to the wrong wallet." msgstr "" +"La efectuarea donării asigurați-vă că ați copiat exact adresele, deoarece " +"fondurile trimise de pe o adresă completată greșit nu mai pot fi recuperate."
#: tmp/cache_locale/ef/ef5649de7f8cead2eb5ba30c5d2afbe4e1ea84df12773fd2513ca8f8823e3fbc.php:135 msgid "" "If you have any questions, or would like to donate a cryptocurrency not " "listed above, please email us at giving@torproject.org." msgstr "" +"Dacă aveți întrebări sau doriți să donați crypto monede care nu sunt listate" +" mai sus, vă rugăm să ne trimiteți un e-mail la give@torproject.org."
#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:29 msgid "" "The European shirt fits run a little small so you might want to consider " "sizing up." msgstr "" +"Mărimile pentru bluzele europene diferă - sunt puțin mai mici, astfel încât " +"este posibil să doriți să verificați dimensiunile."
#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:36 msgid "Fit" -msgstr "" +msgstr "Mărime"
#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:40 msgid "Select Fit" -msgstr "" +msgstr "Selectați mărimea"
#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:44 msgid "Slim" -msgstr "" +msgstr "Suplu"
#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:48 msgid "Classic" @@ -336,6 +342,7 @@ msgstr "Mulțumesc!" #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:51 msgid "Thank you for supporting Tor's Strength in Numbers campaign." msgstr "" +"Vă mulțumim pentru sprijinul acordat campaniei Tor's Strength in Numbers."
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:53 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:53 @@ -351,6 +358,10 @@ msgid "" "privacy-enhancing browser for mobile devices and making it easier for third-" "party developers to integrate Tor into their applications." msgstr "" +"Cu sprijinul dvs. și fondurile generoase de la Mozilla, vom putea aborda " +"proiecte ambițioase, cum ar fi dezvoltarea unui browser mai sigur, care să " +"îmbunătățească confidențialitatea pentru dispozitivele mobile și care să " +"faciliteze dezvoltatorilor terți să integreze Tor în aplicațiile lor ."
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:61 msgid "Thank you for standing up for privacy and freedom online." @@ -361,12 +372,17 @@ msgid "" "With your gift of cryptocurrency, you're helping the Tor Project give " "millions of people private access to the open web." msgstr "" +"Cu donația dumneavoastră de crypto monede, ajutați ca proiectul Tor să ofere" +" milioanelor de oameni acces privat la open web."
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:65 msgid "" "Your contribution helps make Tor an even stronger tool against authoritarian" " governments and privacy-invading corporations." msgstr "" +"Contribuția dvs. ajută la transformarea aplicației Tor într-un instrument " +"mai puternic împotriva guvernelor autoritare și a corporațiilor care vă " +"invadează intimitatea."
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:71 msgid "For your convenience, our wallet addresses are listed below." @@ -377,11 +393,13 @@ msgid "" "Please make sure to copy the wallet addresses exactly when making your " "donation, as we are unable to recover funds sent to the wrong wallet." msgstr "" +"La efectuarea donării, asigurați-vă că ați copiat exact adresele, deoarece " +"fondurile trimise de pe o adresă greșită nu mai pot fi recuperate."
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:77 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:77 msgid "SHARE THE TOR PROJECT" -msgstr "" +msgstr "CONTRIBUIȚI LA PROIECTUL TOR"
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:145 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:115 @@ -487,7 +505,7 @@ msgstr "Aș prefera ca 100% din donația mea să ajungă la lucrarea Tor Project
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:236 msgid "sticker Pack" -msgstr "" +msgstr "pachetul sticker"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:243 msgid ""