commit c66c93a5782070ec375b6f6e8315fbae4481d1dc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Aug 15 15:15:29 2019 +0000
Update translations for communitytpo-contentspot --- contents+en.po | 1748 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- contents.pot | 1748 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 2 files changed, 2958 insertions(+), 538 deletions(-)
diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po index 082ce1319..780e511e0 100644 --- a/contents+en.po +++ b/contents+en.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 10:43+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 17:04+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Check our resources"
#: https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.body) -msgid "## We want to teach the world about Tor. Will you help?" -msgstr "## We want to teach the world about Tor. Will you help?" +msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?" +msgstr "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
#: https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.body) @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For some users with serious threat models, using Tor and other privacy tools" -" can be risky if not done with care." +"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy " +"tools can be risky if not done with care." msgstr "" -"For some users with serious threat models, using Tor and other privacy tools" -" can be risky if not done with care." +"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy " +"tools can be risky if not done with care."
#: https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.body) @@ -354,17 +354,17 @@ msgstr "##Tell the world about Tor" #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) msgid "" "We love it when people bring information about Tor to their community " -"events, conferences, and meetups, and so we've curated some beautiful " -"materials for in-person and social media outreach." +"events, conferences, and meetups. We've curated some beautiful materials for" +" sharing in-person and on social media we welcome you to use." msgstr "" "We love it when people bring information about Tor to their community " -"events, conferences, and meetups, and so we've curated some beautiful " -"materials for in-person and social media outreach." +"events, conferences, and meetups. We've curated some beautiful materials for" +" sharing in-person and on social media we welcome you to use."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title) -msgid "Technical setup" -msgstr "Technical setup" +msgid "Technical Setup" +msgstr "Technical Setup"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -1175,55 +1175,81 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Legal resources" +msgstr "# Legal resources" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Exit relay operators should understand the potential risks associated with " -"running an exit relay. For the majority of operators in most countries, " -"bridges and guard/middle relays are very low risk. Exits are the ones that " -"present some legal concerns, but operators under most circumstances will be " -"able to handle legal matters by having an abuse response letter, running the" -" exit from a location that isn't their home, and reading through some of the" -" legal resources that Tor-supportive lawyers have put together." +"running an exit relay." msgstr "" "Exit relay operators should understand the potential risks associated with " -"running an exit relay. For the majority of operators in most countries, " -"bridges and guard/middle relays are very low risk. Exits are the ones that " -"present some legal concerns, but operators under most circumstances will be " -"able to handle legal matters by having an abuse response letter, running the" -" exit from a location that isn't their home, and reading through some of the" -" legal resources that Tor-supportive lawyers have put together." +"running an exit relay."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Legal resources" -msgstr "# Legal resources" +msgid "" +"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " +"relays are very low risk." +msgstr "" +"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " +"relays are very low risk."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The [EFF Tor Legal FAQ](https://www.torproject.org/eff/tor-legal-" -"faq.html.en) answers many common questions about relay operation and the " -"law. We also like [Noisebridge's " +"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under " +"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse " +"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and" +" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " +"have put together." +msgstr "" +"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under " +"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse " +"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and" +" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " +"have put together." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The [EFF Tor Legal FAQ](/eff-tor-legal-faq) answers many common questions " +"about relay operation and the law. We also like [Noisebridge's " "wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " -"legal resources. In general it's a good idea to consult with a lawyer before" -" deciding to operate an exit relay, especially if you live in a place where " -"exit relay operators have been harassed, or if you're the only exit relay " -"operator in your region. Get in touch with your local digital rights " -"organization to see if they have recommendations about legal assistance, and" -" if you're not sure what organizations are working in your region, [write to" -" EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " -"you." +"legal resources." msgstr "" -"The [EFF Tor Legal FAQ](https://www.torproject.org/eff/tor-legal-" -"faq.html.en) answers many common questions about relay operation and the " -"law. We also like [Noisebridge's " +"The [EFF Tor Legal FAQ](/eff-tor-legal-faq) answers many common questions " +"about relay operation and the law. We also like [Noisebridge's " "wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " -"legal resources. In general it's a good idea to consult with a lawyer before" -" deciding to operate an exit relay, especially if you live in a place where " -"exit relay operators have been harassed, or if you're the only exit relay " -"operator in your region. Get in touch with your local digital rights " -"organization to see if they have recommendations about legal assistance, and" -" if you're not sure what organizations are working in your region, [write to" -" EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " +"legal resources." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to " +"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay " +"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in " +"your region." +msgstr "" +"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to " +"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay " +"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in " +"your region." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have" +" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what " +"organizations are working in your region, [write to " +"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " +"you." +msgstr "" +"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have" +" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what " +"organizations are working in your region, [write to " +"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " "you."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ @@ -1252,15 +1278,20 @@ msgstr "" msgid "" "It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " "within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can" -" reduce the amount of ports allowed in your exit policy. Please document " -"your experience with new hosters on the following wiki page: [GoodBadISPs" -"](good-bad-isps)" +" reduce the amount of ports allowed in your exit policy." msgstr "" "It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " "within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can" -" reduce the amount of ports allowed in your exit policy. Please document " -"your experience with new hosters on the following wiki page: [GoodBadISPs" -"](good-bad-isps)" +" reduce the amount of ports allowed in your exit policy." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Please document your experience with new hosters on the following page: " +"[GoodBadISPs](good-bad-isps)" +msgstr "" +"Please document your experience with new hosters on the following page: " +"[GoodBadISPs](good-bad-isps)"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1318,60 +1349,110 @@ msgstr "## Torservers.net" #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Torservers is an independent, global network of organizations that help the " -"Tor network by running high bandwidth Tor relays. Becoming a Torservers " -"partner is a good way to become more involved in the Tor relay community, " -"and can help you connect with dedicated relay operators around the world for" -" solidarity and support. To start a Torservers partner, the most important " -"thing is to have a group of people (3-5 suggested to start) interested in " -"helping with the various activities required for running relays. There " -"should be mutual trust between the people in the group, and members should " -"commit to running relays for the long term. If you do not know anyone in " -"your social network interested in running relays, one place to meet people " -"is [your local hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)." +"Tor network by running high bandwidth Tor relays." msgstr "" "Torservers is an independent, global network of organizations that help the " -"Tor network by running high bandwidth Tor relays. Becoming a Torservers " -"partner is a good way to become more involved in the Tor relay community, " -"and can help you connect with dedicated relay operators around the world for" -" solidarity and support. To start a Torservers partner, the most important " -"thing is to have a group of people (3-5 suggested to start) interested in " -"helping with the various activities required for running relays. There " -"should be mutual trust between the people in the group, and members should " -"commit to running relays for the long term. If you do not know anyone in " -"your social network interested in running relays, one place to meet people " -"is [your local hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)." +"Tor network by running high bandwidth Tor relays." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the " +"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators" +" around the world for solidarity and support." +msgstr "" +"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the " +"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators" +" around the world for solidarity and support." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group " +"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various " +"activities required for running relays." +msgstr "" +"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group " +"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various " +"activities required for running relays." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"There should be mutual trust between the people in the group, and members " +"should commit to running relays for the long term." +msgstr "" +"There should be mutual trust between the people in the group, and members " +"should commit to running relays for the long term." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you do not know anyone in your social network interested in running " +"relays, one place to meet people is [your local " +"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)." +msgstr "" +"If you do not know anyone in your social network interested in running " +"relays, one place to meet people is [your local " +"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is " -"often advised to create some type of non-profit corporation. This is useful " -"for having a bank account, shared ownership, grant applications, etc. In " -"many countries operating as a corporation instead of as an individual can " -"also get you certain legal protections." +"often advised to create some type of non-profit corporation." msgstr "" "Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is " -"often advised to create some type of non-profit corporation. This is useful " -"for having a bank account, shared ownership, grant applications, etc. In " -"many countries operating as a corporation instead of as an individual can " -"also get you certain legal protections." +"often advised to create some type of non-profit corporation." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant " +"applications, etc." +msgstr "" +"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant " +"applications, etc." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can" +" also get you certain legal protections." +msgstr "" +"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can" +" also get you certain legal protections." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting." +msgstr "" +"The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting. " "Depending on your location and connections within the technical community of" -" the area, the last one may be the hardest step. Small local ISPs often have" -" extra bandwidth, and may be interested in supporting your group with some " -"bandwidth or rackspace. It is extremely important to maintain good " -"relationships with these ISPs." +" the area, the last one may be the hardest step." msgstr "" -"The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting. " "Depending on your location and connections within the technical community of" -" the area, the last one may be the hardest step. Small local ISPs often have" -" extra bandwidth, and may be interested in supporting your group with some " -"bandwidth or rackspace. It is extremely important to maintain good " -"relationships with these ISPs." +" the area, the last one may be the hardest step." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in " +"supporting your group with some bandwidth or rackspace." +msgstr "" +"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in " +"supporting your group with some bandwidth or rackspace." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs." +msgstr "" +"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1382,24 +1463,34 @@ msgstr "## At your university" #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Many computer science departments, university libraries, and individual " -"students and faculty run relays from university networks. These universities" -" include the Massachusetts Institute of Technology (MIT CSAIL), Boston " -"University, the University of Waterloo, the University of Washington, " -"Northeastern University, Karlstad University, Universitaet Stuttgart, and " -"Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg. To learn more about how " -"to get support for a relay on your university's network, check out EFF's " -"resources: [Tor on campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-" -"campus.html)." +"students and faculty run relays from university networks." msgstr "" "Many computer science departments, university libraries, and individual " -"students and faculty run relays from university networks. These universities" -" include the Massachusetts Institute of Technology (MIT CSAIL), Boston " -"University, the University of Waterloo, the University of Washington, " -"Northeastern University, Karlstad University, Universitaet Stuttgart, and " -"Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg. To learn more about how " -"to get support for a relay on your university's network, check out EFF's " -"resources: [Tor on campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-" -"campus.html)." +"students and faculty run relays from university networks." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT " +"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of " +"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet " +"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg." +msgstr "" +"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT " +"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of " +"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet " +"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To learn more about how to get support for a relay on your university's " +"network, check out EFF's resources: [Tor on " +"campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-campus.html)." +msgstr "" +"To learn more about how to get support for a relay on your university's " +"network, check out EFF's resources: [Tor on " +"campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-campus.html)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1410,25 +1501,70 @@ msgstr "## At your company or organization" #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" "If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " -"place to run a relay. Some companies running relays include Brass Horn " -"Communications, Quintex Alliance Consulting, and OmuraVPN. Some " -"organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " +"place to run a relay." +msgstr "" +"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " +"place to run a relay." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Some companies running relays include [Brass Horn " +"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " +"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " +"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " +"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." +msgstr "" +"Some companies running relays include [Brass Horn " +"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " +"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " +"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " +"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " "Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " "Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " "Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire." msgstr "" -"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " -"place to run a relay. Some companies running relays include Brass Horn " -"Communications, Quintex Alliance Consulting, and OmuraVPN. Some " -"organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " +"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " "Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " "Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " "Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# More resources" -msgstr "# More resources" +msgid "# Bad relays" +msgstr "# Bad relays" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration." +msgstr "" +"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" +" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" +"relays)." +msgstr "" +"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" +" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" +"relays)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Other resources" +msgstr "# Other resources"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1459,11 +1595,11 @@ msgstr "" #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* And, most importantly, make sure to email tshirt@torproject.org and [claim" -" your swag](swags). It's our way of saying thanks for defending privacy and " +" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and " "free speech online." msgstr "" "* And, most importantly, make sure to email tshirt@torproject.org and [claim" -" your swag](swags). It's our way of saying thanks for defending privacy and " +" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and " "free speech online."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ @@ -1482,19 +1618,19 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Considerations when choosing a hosting provider" -msgstr "# Considerations when choosing a hosting provider" +msgid "# Choosing a hosting provider" +msgstr "# Choosing a hosting provider"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both" -" directions) and a physical piece of computer hardware, this is the best way" -" to run a relay." +"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both " +"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run" +" a relay." msgstr "" -"If you have access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both" -" directions) and a physical piece of computer hardware, this is the best way" -" to run a relay." +"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both " +"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run" +" a relay."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1516,8 +1652,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal"." -msgstr "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal"." +msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal."" +msgstr "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal.""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1564,31 +1700,31 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Questions to consider when choosing a hoster" -msgstr "## Questions to consider when choosing a hoster" +msgid "## Questions to consider when choosing a host" +msgstr "## Questions to consider when choosing a host"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "* How much monthly traffic is included? (Is bandwidth "unmetered"?)" -msgstr "* How much monthly traffic is included? (Is bandwidth "unmetered"?)" +msgid "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth "unmetered"?" +msgstr "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth "unmetered"?"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? (it is recommended, but not " -"required)" +"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not " +"required." msgstr "" -"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? (it is recommended, but not " -"required)" +"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not " +"required."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? (anything" -" but OpenVZ should be fine)" +"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything " +"but OpenVZ should be fine." msgstr "" -"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? (anything" -" but OpenVZ should be fine)" +"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything " +"but OpenVZ should be fine."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1604,25 +1740,25 @@ msgstr "" msgid "" "* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this " "question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to " -"compare: http://as-rank.caida.org/ (a lower value is better)" +"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/" msgstr "" "* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this " "question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to " -"compare: http://as-rank.caida.org/ (a lower value is better)" +"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "## If you plan to run Exit Relays" -msgstr "## If you plan to run Exit Relays" +msgid "## If you plan to run exit relays" +msgstr "## If you plan to run exit relays"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster allow Tor exit relays? (explicitly ask them before " -"starting an exit relay there)" +"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask " +"them before getting started." msgstr "" -"* Does the hoster allow Tor exit relays? (explicitly ask them before " -"starting an exit relay there)" +"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask " +"them before getting started."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1644,12 +1780,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This are probably things you will need to ask the hoster in a Pre-Sales " -"ticket" -msgstr "" -"This are probably things you will need to ask the hoster in a Pre-Sales " -"ticket" +msgid "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket." +msgstr "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1679,21 +1811,18 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To be sure it is best to ask the hoster about the AS number before ordering " -"a server." +msgid "To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server." msgstr "" -"To be sure it is best to ask the hoster about the AS number before ordering " -"a server." +"To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is best to avoid hosters where many Tor relays are already hosted, but it" -" is still better to add one there than to run no relay at all." +"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it " +"is still better to add one there than to run no relay at all." msgstr "" -"It is best to avoid hosters where many Tor relays are already hosted, but it" -" is still better to add one there than to run no relay at all." +"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it " +"is still better to add one there than to run no relay at all."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1733,10 +1862,10 @@ msgstr "* DigitalOcean, LLC (AS14061)" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To find out which hoster and countries are already used by many other " +"To find out which host and countries are already used by many other " "operators (that should be avoided) you can use Relay Search:" msgstr "" -"To find out which hoster and countries are already used by many other " +"To find out which host and countries are already used by many other " "operators (that should be avoided) you can use Relay Search:"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ @@ -1764,19 +1893,19 @@ msgstr "# Choosing an Operating System"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "We recommend you use the operating system you are most familiar with." -msgstr "We recommend you use the operating system you are most familiar with." +msgid "" +"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if " +"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux " +"based relays." +msgstr "" +"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if " +"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux " +"based relays."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Please keep in mind that since most relays run on Debian and we want to " -"avoid a monoculture, BSD and other non-Linux based relays are greatly " -"needed." -msgstr "" -"Please keep in mind that since most relays run on Debian and we want to " -"avoid a monoculture, BSD and other non-Linux based relays are greatly " -"needed." +msgid "Most relays currently run on Debian." +msgstr "Most relays currently run on Debian."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1800,11 +1929,13 @@ msgstr "# OS Level Configuration" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"OS configuration is outside the scope of this guide but the following points" -" are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here nonetheless." +"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following " +"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here " +"nonetheless." msgstr "" -"OS configuration is outside the scope of this guide but the following points" -" are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here nonetheless." +"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following " +"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here " +"nonetheless."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1830,22 +1961,22 @@ msgstr "## Automatic Software Updates" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"One of the most imported things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it." +"One of the most important things to keeps your relay secure is to " +"immediately install security updates. We recommend setting updates to " +"install automatically." msgstr "" -"One of the most imported things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it." +"One of the most important things to keeps your relay secure is to " +"immediately install security updates. We recommend setting updates to " +"install automatically."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We collected the steps to enable automatic software updates for different " -"operating systems:" +"Here's how to enable automatic software updates for different operating " +"systems:" msgstr "" -"We collected the steps to enable automatic software updates for different " -"operating systems:" +"Here's how to enable automatic software updates for different operating " +"systems:"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -3374,22 +3505,37 @@ msgstr "How to find a project to contribute to" #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/ #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We have some statistics to help you choose a project. Here you have the " -"current situation for all languages:" +"We want our tools to be available and localized for anyone who wants to use " +"them and appreciate your help. To find out where your knowledge may be most " +"helpful, take a look at the translation progress for the Tor ecosystem of " +"tools so far:" msgstr "" -"We have some statistics to help you choose a project. Here you have the " -"current situation for all languages:" +"We want our tools to be available and localized for anyone who wants to use " +"them and appreciate your help. To find out where your knowledge may be most " +"helpful, take a look at the translation progress for the Tor ecosystem of " +"tools so far:"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/ #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but " -"you can see the [Tor Browser total strings translated per " -"language](https://torpat.ch/locales)." +"Although we would value your contribution to any of the projects above, the " +"most critical are Tor Browser, the Tor Browser User Manual, and our Support " +"Portal:" msgstr "" -"* The Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but " -"you can see the [Tor Browser total strings translated per " -"language](https://torpat.ch/locales)." +"Although we would value your contribution to any of the projects above, the " +"most critical are Tor Browser, the Tor Browser User Manual, and our Support " +"Portal:" + +#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/ +#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but you " +"can see the [Tor Browser total strings translated per " +"language](https://torpat.ch/locales) to see where help is needed." +msgstr "" +"* Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but you " +"can see the [Tor Browser total strings translated per " +"language](https://torpat.ch/locales) to see where help is needed."
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/ #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body) @@ -3398,25 +3544,25 @@ msgid "" "do not speak English, see [Tor Browser User Manual translation " "statistics](https://torpat.ch/manual-locales) or " "[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-" -"portal/tbmanual-contentspot/)" +"portal/tbmanual-contentspot/)." msgstr "" "* The Tor Browser User Manual is a very useful resource for new users that " "do not speak English, see [Tor Browser User Manual translation " "statistics](https://torpat.ch/manual-locales) or " "[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-" -"portal/tbmanual-contentspot/)" +"portal/tbmanual-contentspot/)."
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/ #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Same with the support portal, see [Tor Support Portal translation " -"statistics](https://torpat.ch/support-locales) or " -"[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-" +"* The Support Portal is also a valuable resource for all Tor users, see [Tor" +" Support Portal translation statistics](https://torpat.ch/support-locales) " +"or [translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-" "portal/support-portal/)" msgstr "" -"* Same with the support portal, see [Tor Support Portal translation " -"statistics](https://torpat.ch/support-locales) or " -"[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-" +"* The Support Portal is also a valuable resource for all Tor users, see [Tor" +" Support Portal translation statistics](https://torpat.ch/support-locales) " +"or [translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-" "portal/support-portal/)"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ @@ -3599,6 +3745,8 @@ msgstr "" #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "```" msgstr "```"
@@ -5918,22 +6066,313 @@ msgstr "## Other Template Sets" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](FIXME) as written " -"by the [EFF](http://www.eff.org)." +"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)." msgstr "" -"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](FIXME) as written " -"by the [EFF](http://www.eff.org)." +"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Moritz Bartl, the operator of some of our fastest Tor exit nodes, has " -"begun compiling a [set of abuse response template " -"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) as well." +"* Torservers [response template " +"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." +msgstr "" +"* Torservers [response template " +"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title) +msgid "Bad relays" +msgstr "Bad relays" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with" +" our users' connections" +msgstr "" +"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with" +" our users' connections" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? " +"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject " +"DOT org! Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many " +"thanks for all your help and vigilance!" +msgstr "" +"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? " +"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject " +"DOT org! Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many " +"thanks for all your help and vigilance!" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is a bad relay?" +msgstr "### What is a bad relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration. Some common examples are..." +msgstr "" +"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration. Some common examples are..." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted " +"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or " +"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to " +"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P " +"traffic detection/mitigation)." +msgstr "" +"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted " +"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or " +"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to " +"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P " +"traffic detection/mitigation)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses" +msgstr "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning" +" itself in the DHT." +msgstr "" +"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning" +" itself in the DHT." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Using a DNS provider that censors its results (such as some " +"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9 9.9.9.9) configurations)." +msgstr "" +"* Using a DNS provider that censors its results (such as some " +"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9 9.9.9.9) configurations)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), " +"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize" +" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be " +"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#MyFamily)." +msgstr "" +"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), " +"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize" +" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be " +"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#MyFamily)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not " +"actually exiting any traffic)" +msgstr "" +"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not " +"actually exiting any traffic)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so " +"we can blacklist it in case whoever took it puts it back online." +msgstr "" +"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so " +"we can blacklist it in case whoever took it puts it back online." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The following are currently permitted yet do have some discussion for " +"prohibition (as such, they should not be reported at this time)..." +msgstr "" +"The following are currently permitted yet do have some discussion for " +"prohibition (as such, they should not be reported at this time)..." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no " +"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making " +"these relays highly suspect for sniffing traffic. See " +"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" +" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." +msgstr "" +"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no " +"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making " +"these relays highly suspect for sniffing traffic. See " +"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" +" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How do I report a bad relay?" +msgstr "### How do I report a bad relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" +"relays AT lists DOT torproject DOT org`." +msgstr "" +"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" +"relays AT lists DOT torproject DOT org`." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor " +"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " +"report:" +msgstr "" +"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor " +"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " +"report:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" +"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`." +msgstr "" +"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" +"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. What kind of behavior did you see?" +msgstr "2. What kind of behavior did you see?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." +msgstr "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " +"[help desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead." msgstr "" -"* Moritz Bartl, the operator of some of our fastest Tor exit nodes, has " -"begun compiling a [set of abuse response template " -"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) as well." +"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " +"[help desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What happens to bad relays?" +msgstr "### What happens to bad relays?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to " +"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the " +"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing" +" to be used." +msgstr "" +"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to " +"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the " +"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing" +" to be used." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "We have thee types of flags we can apply:" +msgstr "We have thee types of flags we can apply:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with" +" exit traffic)" +msgstr "" +"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with" +" exit traffic)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only" +" allows for middle and rendezvous usage)" +msgstr "" +"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only" +" allows for middle and rendezvous usage)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely" +msgstr "* Reject - Dropped from the consensus entirely" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be " +"safely used in certain situations." +msgstr "" +"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be " +"safely used in certain situations." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### My relays was given the BadExit flag. What's up?" +msgstr "### My relays was given the BadExit flag. What's up?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the " +"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us " +"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue." +msgstr "" +"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the " +"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us " +"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Do you actively look for bad relays?" +msgstr "### Do you actively look for bad relays?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Yes. For our automated issue detection see " +"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and " +"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)." +msgstr "" +"Yes. For our automated issue detection see " +"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and " +"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Other monitors include " +"[tortunnel](http://www.thoughtcrime.org/software/tortunnel/), " +"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/blob/HEAD:/NetworkScanners/ExitAut...)," +" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and " +"[DetecTor](http://detector.io/DetecTor.html)." +msgstr "" +"Other monitors include " +"[tortunnel](http://www.thoughtcrime.org/software/tortunnel/), " +"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/blob/HEAD:/NetworkScanners/ExitAut...)," +" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and " +"[DetecTor](http://detector.io/DetecTor.html)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title) @@ -8748,6 +9187,568 @@ msgstr "" "| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | " "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title) +msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators" +msgstr "The Legal FAQ for Tor Relay Operators" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated April " +"21, 2014." +msgstr "" +"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated April " +"21, 2014." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute " +"legal advice. Our aim is to provide a general description of the legal " +"issues surrounding Tor in the United States. Different factual situations " +"and different legal jurisdictions will result in different answers to a " +"number of questions. Therefore, please do not act on this information alone;" +" if you have any specific legal problems, issues, or questions, seek a " +"complete review of your situation with a lawyer licensed to practice in your" +" jurisdiction." +msgstr "" +"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute " +"legal advice. Our aim is to provide a general description of the legal " +"issues surrounding Tor in the United States. Different factual situations " +"and different legal jurisdictions will result in different answers to a " +"number of questions. Therefore, please do not act on this information alone;" +" if you have any specific legal problems, issues, or questions, seek a " +"complete review of your situation with a lawyer licensed to practice in your" +" jurisdiction." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site " +"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version." +msgstr "" +"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site " +"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/tor-dmca-" +"response)!" +msgstr "" +"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/tor-dmca-" +"response)!" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "## General Information" +msgstr "## General Information" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?" +msgstr "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**No**, we aren't aware of anyone being sued or prosecuted in the United " +"States just for running a Tor relay. Further, we believe that running a Tor " +"relay including an exit relay that allows people to anonymously send and " +"receive traffic - is legal under U.S. law." +msgstr "" +"**No**, we aren't aware of anyone being sued or prosecuted in the United " +"States just for running a Tor relay. Further, we believe that running a Tor " +"relay including an exit relay that allows people to anonymously send and " +"receive traffic - is legal under U.S. law." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?" +msgstr "" +"### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, " +"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " +"the law, either by Tor users or Tor relay operators." +msgstr "" +"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, " +"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " +"the law, either by Tor users or Tor relay operators." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?" +msgstr "" +"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no " +"exception. We cannot guarantee that you will never face any legal liability " +"as a result of running a Tor relay. However, EFF believes so strongly that " +"those running Tor relays shouldn't be liable for traffic that passes through" +" the relay that we're running our own middle relay." +msgstr "" +"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no " +"exception. We cannot guarantee that you will never face any legal liability " +"as a result of running a Tor relay. However, EFF believes so strongly that " +"those running Tor relays shouldn't be liable for traffic that passes through" +" the relay that we're running our own middle relay." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?" +msgstr "" +"### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay " +"operators, it will assist relay operators in assessing the situation and " +"will try to locate qualified legal counsel when necessary. Inquiries to EFF " +"for the purpose of securing legal representation or referrals should be " +"directed to our intake coordinator by sending an email to info@eff.org . " +"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the " +"attorney/client privilege. Note that although EFF cannot practice law " +"outside of the United States, it will still try to assist non-U.S. relay " +"operators in finding local representation." +msgstr "" +"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay " +"operators, it will assist relay operators in assessing the situation and " +"will try to locate qualified legal counsel when necessary. Inquiries to EFF " +"for the purpose of securing legal representation or referrals should be " +"directed to our intake coordinator by sending an email to info@eff.org . " +"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the " +"attorney/client privilege. Note that although EFF cannot practice law " +"outside of the United States, it will still try to assist non-U.S. relay " +"operators in finding local representation." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about " +"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?" +msgstr "" +"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about " +"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but " +"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any " +"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays. " +"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by " +"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena " +"and obtain any information you give to them." +msgstr "" +"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but " +"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any " +"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays. " +"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by " +"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena " +"and obtain any information you give to them." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can contact info@eff.org if you face a specific legal issue. We will try" +" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can " +"help everyone." +msgstr "" +"You can contact info@eff.org if you face a specific legal issue. We will try" +" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can " +"help everyone." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " +"reliability of Tor relays that are listed in their directory?" +msgstr "" +"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " +"reliability of Tor relays that are listed in their directory?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in " +"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate" +" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " +"or reliability of the individuals who run those relays. Tor's core " +"developers further reserve the right to refuse a Tor relay operator's " +"request to be listed in their directory or to remove any relay from their " +"directory for any reason." +msgstr "" +"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in " +"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate" +" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " +"or reliability of the individuals who run those relays. Tor's core " +"developers further reserve the right to refuse a Tor relay operator's " +"request to be listed in their directory or to remove any relay from their " +"directory for any reason." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Exit Relays" +msgstr "## Exit Relays" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " +"can be traced back to the relay's IP address. While we believe that running " +"an exit relay is legal, it is statistically likely that an exit relay will " +"at some point be used for illegal purposes, which may attract the attention " +"of private litigants or law enforcement. An exit relay may forward traffic " +"that is considered unlawful, and that traffic may be attributed to the " +"operator of a relay. If you are not willing to deal with that risk, a bridge" +" or middle relay may be a better fit for you. These relays do not directly " +"forward traffic to the Internet and so can't be easily mistaken for the " +"origin of allegedly unlawful content." +msgstr "" +"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " +"can be traced back to the relay's IP address. While we believe that running " +"an exit relay is legal, it is statistically likely that an exit relay will " +"at some point be used for illegal purposes, which may attract the attention " +"of private litigants or law enforcement. An exit relay may forward traffic " +"that is considered unlawful, and that traffic may be attributed to the " +"operator of a relay. If you are not willing to deal with that risk, a bridge" +" or middle relay may be a better fit for you. These relays do not directly " +"forward traffic to the Internet and so can't be easily mistaken for the " +"origin of allegedly unlawful content." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Tor Project's blog has some excellent " +"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " +"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you " +"review their advice before setting up an exit relay." +msgstr "" +"The Tor Project's blog has some excellent " +"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " +"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you " +"review their advice before setting up an exit relay." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Should I run an exit relay from my home?" +msgstr "### Should I run an exit relay from my home?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**No**. If law enforcement becomes interested in traffic from your exit " +"relay, it's possible that officers will seize your computer. For that " +"reason, it's best not to run your exit relay in your home or using your home" +" Internet connection." +msgstr "" +"**No**. If law enforcement becomes interested in traffic from your exit " +"relay, it's possible that officers will seize your computer. For that " +"reason, it's best not to run your exit relay in your home or using your home" +" Internet connection." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is " +"supportive of Tor. Have a separate IP address for your exit relay, and don't" +" route your own traffic through it." +msgstr "" +"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is " +"supportive of Tor. Have a separate IP address for your exit relay, and don't" +" route your own traffic through it." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" +" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine" +" for any illegal purpose." +msgstr "" +"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" +" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine" +" for any illegal purpose." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?" +msgstr "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an " +"exit relay and supports you in that goal. This will help ensure that your " +"Internet access isn't cut off due to abuse complaints. The Tor community " +"maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, as well as ones " +"that aren't." +msgstr "" +"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an " +"exit relay and supports you in that goal. This will help ensure that your " +"Internet access isn't cut off due to abuse complaints. The Tor community " +"maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, as well as ones " +"that aren't." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?" +msgstr "" +"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an" +" exit relay. If your exit traffic draws the attention of the government or " +"disgruntled private party, you want them to figure out quickly and easily " +"that you are part of the Tor network and not responsible for the content. " +"This could mean the difference between having your computer seized by law " +"enforcement and being left alone." +msgstr "" +"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an" +" exit relay. If your exit traffic draws the attention of the government or " +"disgruntled private party, you want them to figure out quickly and easily " +"that you are part of the Tor network and not responsible for the content. " +"This could mean the difference between having your computer seized by law " +"enforcement and being left alone." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-" +"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" +" relay:" +msgstr "" +"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-" +"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" +" relay:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the " +"computer is an exit relay." +msgstr "" +"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the " +"computer is an exit relay." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-" +"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part " +"of the Tor network." +msgstr "" +"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-" +"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part " +"of the Tor network." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your " +"exit relay that displays contact information for you, not your ISP. This " +"way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them directly. " +"Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints that it " +"receives to you." +msgstr "" +"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your " +"exit relay that displays contact information for you, not your ISP. This " +"way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them directly. " +"Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints that it " +"receives to you." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor " +"relay?" +msgstr "" +"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor " +"relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or " +"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your " +"relay. However, Tor relay operators in the United States can possibly create" +" civil and even criminal liability for themselves under state or federal " +"wiretap laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, " +"while non-U.S. operators may be subject to similar laws. Do not examine " +"anyone's communications without first talking to a lawyer." +msgstr "" +"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or " +"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your " +"relay. However, Tor relay operators in the United States can possibly create" +" civil and even criminal liability for themselves under state or federal " +"wiretap laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, " +"while non-U.S. operators may be subject to similar laws. Do not examine " +"anyone's communications without first talking to a lawyer." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### If I receive a subpoena or other information request from law " +"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?" +msgstr "" +"### If I receive a subpoena or other information request from law " +"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor " +"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel " +"free to educate them on this point. To the extent you do maintain logs, " +"however, you should not disclose them to any third party without first " +"consulting a lawyer. In the United States, such a disclosure may violate the" +" Electronic Communications Privacy Act, and relay operators outside of the " +"United States may be subject to similar data protection laws." +msgstr "" +"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor " +"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel " +"free to educate them on this point. To the extent you do maintain logs, " +"however, you should not disclose them to any third party without first " +"consulting a lawyer. In the United States, such a disclosure may violate the" +" Electronic Communications Privacy Act, and relay operators outside of the " +"United States may be subject to similar data protection laws." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling" +" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, " +"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " +"calling a lawyer to find representation. Inquiries to EFF for the purpose of" +" securing legal representation should be directed to our intake coordinator " +"(info at eff.org) Such inquiries will be kept confidential subject to the " +"limits of the attorney/client privilege." +msgstr "" +"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling" +" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, " +"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " +"calling a lawyer to find representation. Inquiries to EFF for the purpose of" +" securing legal representation should be directed to our intake coordinator " +"(info at eff.org) Such inquiries will be kept confidential subject to the " +"limits of the attorney/client privilege." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For more information about responding to abuse complaints and other " +"inquiries, check out the [Tor Abuse " +"FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en) and the " +"collection of [abuse response templates](/tor-abuse-templates/) on the Tor " +"Project's website." +msgstr "" +"For more information about responding to abuse complaints and other " +"inquiries, check out the [Tor Abuse " +"FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en) and the " +"collection of [abuse response templates](/tor-abuse-templates/) on the Tor " +"Project's website." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For information on what to do if law enforcement seeks access to your " +"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp" +"/know-your-rights) guide." +msgstr "" +"For information on what to do if law enforcement seeks access to your " +"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp" +"/know-your-rights) guide." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?" +msgstr "" +"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a " +"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " +"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in. " +"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only " +"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " +"infringing material through the Tor node." +msgstr "" +"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a " +"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " +"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in. " +"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only " +"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " +"infringing material through the Tor node." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to " +"[Chilling Effects](https://www.chillingeffects.org/). This will help us " +"recognize trends and issues that the lawyers might want to focus on. " +"Chilling Effects encourages submissions from people outside the United " +"States too." +msgstr "" +"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to " +"[Chilling Effects](https://www.chillingeffects.org/). This will help us " +"recognize trends and issues that the lawyers might want to focus on. " +"Chilling Effects encourages submissions from people outside the United " +"States too." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability " +"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an " +"immunity defense under the DMCA as well as defenses under copyright's " +"secondary liability doctrines. However, no court has yet addressed these " +"issues in the context of Tor itself. If you are uncomfortable with this " +"uncertainty, you may consider using a reduced exit policy (such as the " +"default policy suggested by the Tor Project) to try to minimize traffic " +"types that are often targeted in copyright complaints." +msgstr "" +"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability " +"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an " +"immunity defense under the DMCA as well as defenses under copyright's " +"secondary liability doctrines. However, no court has yet addressed these " +"issues in the context of Tor itself. If you are uncomfortable with this " +"uncertainty, you may consider using a reduced exit policy (such as the " +"default policy suggested by the Tor Project) to try to minimize traffic " +"types that are often targeted in copyright complaints." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear " +"legal precedent establishing that merely running a relay does not create " +"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF " +"is interested in hearing from you. Read more " +"[here](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" +"talk/2005-October/016301.html) about being EFF's test case." +msgstr "" +"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear " +"legal precedent establishing that merely running a relay does not create " +"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF " +"is interested in hearing from you. Read more " +"[here](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" +"talk/2005-October/016301.html) about being EFF's test case." + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title) msgid "Post-install" @@ -9363,17 +10364,14 @@ msgstr "`docker pull phwinter/obfs4-bridge:0.1`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "Now, it's time to run the container. You have two options:" -msgstr "Now, it's time to run the container. You have two options:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. We maintain a script that automatically determines a free OR and obfs4 " -"port for you. The script only requires your email address as argument:" +"Now, it's time to run the container. We maintain a script that " +"automatically determines a free OR and obfs4 port for you. The script only " +"requires your email address as argument:" msgstr "" -"1. We maintain a script that automatically determines a free OR and obfs4 " -"port for you. The script only requires your email address as argument:" +"Now, it's time to run the container. We maintain a script that " +"automatically determines a free OR and obfs4 port for you. The script only " +"requires your email address as argument:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -9392,44 +10390,6 @@ msgstr "$ bash deploy-container.sh address@email.com" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. If you would rather provide your own ports, run the following command and" -" replace `XXX` with your OR port, `YYY` with your obfs4 port, and " -"`address@example.com` with your email address. Don't forget the semicolon " -"after the environment variables." -msgstr "" -"2. If you would rather provide your own ports, run the following command and" -" replace `XXX` with your OR port, `YYY` with your obfs4 port, and " -"`address@example.com` with your email address. Don't forget the semicolon " -"after the environment variables." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "OR_PORT=XXX PT_PORT=YYY EMAIL=address@example.com; \" -msgstr "OR_PORT=XXX PT_PORT=YYY EMAIL=address@example.com; \" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "docker run -d \" -msgstr "docker run -d \" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "-e "OR_PORT=$OR_PORT" -e "PT_PORT=$PT_PORT" -e "EMAIL=$EMAIL" \" -msgstr "-e "OR_PORT=$OR_PORT" -e "PT_PORT=$PT_PORT" -e "EMAIL=$EMAIL" \" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "-p "$OR_PORT":"$OR_PORT" -p "$PT_PORT":"$PT_PORT" \" -msgstr "-p "$OR_PORT":"$OR_PORT" -p "$PT_PORT":"$PT_PORT" \" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "phwinter/obfs4-bridge:0.1" -msgstr "phwinter/obfs4-bridge:0.1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" "That's it! Your container should now be bootstrapping your new obfs4 Tor " "bridge." msgstr "" @@ -10140,6 +11100,256 @@ msgstr "" "and create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the " "following content:"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title) +msgid "Response template for Tor relay operator to ISP" +msgstr "Response template for Tor relay operator to ISP" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!" +msgstr "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))." +" Last updated May 31, 2011." +msgstr "" +"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))." +" Last updated May 31, 2011." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing" +" services may face copyright complaints for transmitted content. " +"Fortunately, the Digital Millennium Copyright Act safe harbors should " +"provide protections from many of them both to you and to your upstream " +"provider. If your Internet host forwards a DMCA copyright complaint to you, " +"you can use this template to write a response, though you will need to " +"customize it to your situation. Please also ensure all the statements are " +"true for you. (The Tor Project has an [abuse collection of templates](/tor-" +"abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse complaints, " +"too.) Before sending any response to your ISP, you may want to seek the " +"advice of an attorney licensed to practice in your jurisdiction." +msgstr "" +"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing" +" services may face copyright complaints for transmitted content. " +"Fortunately, the Digital Millennium Copyright Act safe harbors should " +"provide protections from many of them both to you and to your upstream " +"provider. If your Internet host forwards a DMCA copyright complaint to you, " +"you can use this template to write a response, though you will need to " +"customize it to your situation. Please also ensure all the statements are " +"true for you. (The Tor Project has an [abuse collection of templates](/tor-" +"abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse complaints, " +"too.) Before sending any response to your ISP, you may want to seek the " +"advice of an attorney licensed to practice in your jurisdiction." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This template letter is for informational purposes only and does not " +"constitute legal advice. Whether and how you should respond when you or your" +" ISP has received a DMCA notice will turn on the particular facts of your " +"situation. This template is intended as a starting point, but you should " +"tailor it to your own circumstances. In addition, it's up to you to comply " +"with your ISP's terms of service. If you're not comfortable including so " +"much legal explanation, feel free to invite the ISP to contact EFF for a " +"fuller discussion." +msgstr "" +"This template letter is for informational purposes only and does not " +"constitute legal advice. Whether and how you should respond when you or your" +" ISP has received a DMCA notice will turn on the particular facts of your " +"situation. This template is intended as a starting point, but you should " +"tailor it to your own circumstances. In addition, it's up to you to comply " +"with your ISP's terms of service. If you're not comfortable including so " +"much legal explanation, feel free to invite the ISP to contact EFF for a " +"fuller discussion." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you do not believe the safe harbors apply to your particular situation, " +"don't use this template as a basis for your response. Specific information " +"about safe harbor qualification for "transitory digital network " +"communications" is provided on the Chilling Effects website " +"[here](https://www.chillingeffects.org/dmca512/faq.cgi#QID586) and also in " +"the template, below." +msgstr "" +"If you do not believe the safe harbors apply to your particular situation, " +"don't use this template as a basis for your response. Specific information " +"about safe harbor qualification for "transitory digital network " +"communications" is provided on the Chilling Effects website " +"[here](https://www.chillingeffects.org/dmca512/faq.cgi#QID586) and also in " +"the template, below." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web " +"site or [tor-dmca-response](/tor-dmca-response), it may be out of date. " +"Follow the link to get the latest version." +msgstr "" +"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web " +"site or [tor-dmca-response](/tor-dmca-response), it may be out of date. " +"Follow the link to get the latest version." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Dear [ISP]:" +msgstr "Dear [ISP]:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright " +"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not " +"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital " +"Millennium Copyright Act's ("DMCA") safe harbors likely protect you from " +"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon " +"misunderstandings about the law and about some of the software I run." +msgstr "" +"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright " +"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not " +"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital " +"Millennium Copyright Act's ("DMCA") safe harbors likely protect you from " +"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon " +"misunderstandings about the law and about some of the software I run." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"As you know, the DMCA creates four "safe harbors" for service providers to" +" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the" +" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512) The DMCA's requirements " +"vary depending on the ISP's role. You may be familiar with the "notice and " +"takedown" provisions of section 512(c) of the DMCA; however, those do not " +"apply when an ISP merely acts as a conduit. Instead, the "conduit" safe " +"harbor of section 512(a) of the DMCA has different and less burdensome " +"eligibility requirements, as the D.C. Circuit Court of Appeals held in RIAA " +"v. Verizon (see " +"https://www.eff.org/sites/default/files/filenode/RIAA_v_Verizon/20030121-ria..." +"-verizon-order.pdf) and the Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in " +"RIAA v. Charter (see https://w2.eff.org/IP/P2P/Charter/033802P.pdf)." +msgstr "" +"As you know, the DMCA creates four "safe harbors" for service providers to" +" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the" +" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512) The DMCA's requirements " +"vary depending on the ISP's role. You may be familiar with the "notice and " +"takedown" provisions of section 512(c) of the DMCA; however, those do not " +"apply when an ISP merely acts as a conduit. Instead, the "conduit" safe " +"harbor of section 512(a) of the DMCA has different and less burdensome " +"eligibility requirements, as the D.C. Circuit Court of Appeals held in RIAA " +"v. Verizon (see " +"https://www.eff.org/sites/default/files/filenode/RIAA_v_Verizon/20030121-ria..." +"-verizon-order.pdf) and the Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in " +"RIAA v. Charter (see https://w2.eff.org/IP/P2P/Charter/033802P.pdf)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from " +"damages for copyright infringement claims if you also maintain "a policy " +"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers " +"and account holders of the service provider's system or network who are " +"repeat infringers." If you have and implement such a policy, and you " +"otherwise qualify for the safe harbor, you should be free from fear of " +"copyright damages." +msgstr "" +"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from " +"damages for copyright infringement claims if you also maintain "a policy " +"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers " +"and account holders of the service provider's system or network who are " +"repeat infringers." If you have and implement such a policy, and you " +"otherwise qualify for the safe harbor, you should be free from fear of " +"copyright damages." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"As for what makes a reasonable policy, as the law says, it's one that " +"terminates subscribers who are repeat infringers. The notification you " +"received is certainly not proof of the "repeat infringement" that is " +"required under the law before you need to terminate my account. In fact, " +"it's not even proof of any copyright infringement; a notice claiming " +"infringement is not the same as a determination of infringement. I have not " +"infringed any copyrights and do not intend to do so. Therefore, you should " +"continue to be protected under the DMCA 512(a) safe harbor without taking " +"any further action." +msgstr "" +"As for what makes a reasonable policy, as the law says, it's one that " +"terminates subscribers who are repeat infringers. The notification you " +"received is certainly not proof of the "repeat infringement" that is " +"required under the law before you need to terminate my account. In fact, " +"it's not even proof of any copyright infringement; a notice claiming " +"infringement is not the same as a determination of infringement. I have not " +"infringed any copyrights and do not intend to do so. Therefore, you should " +"continue to be protected under the DMCA 512(a) safe harbor without taking " +"any further action." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You may be curious about what prompted the faulty notice. It was likely " +"triggered by a program I run called Tor. Tor is network software that helps " +"users to enhance their privacy, security, and safety online. It does not " +"host any content. Rather, it is part of a network of nodes on the Internet " +"that simply pass packets among themselves before sending them to their " +"destinations, just as any Internet intermediary does. The difference is that" +" Tor tunnels the connections such that no hop can learn both the source and " +"destination of the packets, giving users protection from nefarious snooping " +"on network traffic. The result is that, unlike most other Internet traffic, " +"the final IP address that the recipient receives is not the IP address of " +"the sender. Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and" +" identity theft. Initial development of Tor, including deployment of a " +"public-use Tor network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory," +" with funding from ONR and DARPA. (For more on Tor, see " +"https://www.torproject.org/.) I hope, as an organization committed to " +"protecting the privacy of its customers, you'll agree that this is a " +"valuable technology." +msgstr "" +"You may be curious about what prompted the faulty notice. It was likely " +"triggered by a program I run called Tor. Tor is network software that helps " +"users to enhance their privacy, security, and safety online. It does not " +"host any content. Rather, it is part of a network of nodes on the Internet " +"that simply pass packets among themselves before sending them to their " +"destinations, just as any Internet intermediary does. The difference is that" +" Tor tunnels the connections such that no hop can learn both the source and " +"destination of the packets, giving users protection from nefarious snooping " +"on network traffic. The result is that, unlike most other Internet traffic, " +"the final IP address that the recipient receives is not the IP address of " +"the sender. Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and" +" identity theft. Initial development of Tor, including deployment of a " +"public-use Tor network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory," +" with funding from ONR and DARPA. (For more on Tor, see " +"https://www.torproject.org/.) I hope, as an organization committed to " +"protecting the privacy of its customers, you'll agree that this is a " +"valuable technology." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I " +"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of " +"DMCA 512 put any concerns you may have to rest. If not, please contact me " +"with any further questions." +msgstr "" +"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I " +"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of " +"DMCA 512 put any concerns you may have to rest. If not, please contact me " +"with any further questions." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Very truly yours," +msgstr "Very truly yours," + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Your customer, [User]" +msgstr "Your customer, [User]" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 #: lego/templates/navbar.html:66 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:57 @@ -10209,18 +11419,18 @@ msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
#: templates/localization.html:27 -msgid "Help us to improve our translations!" -msgstr "Help us to improve our translations!" +msgid "Can you help us improve our translations?" +msgstr "Can you help us improve our translations?"
#: templates/localization.html:29 msgid "" "Localization is a continuous process across our applications. Notice any " "improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to " -"us, or become part of our translators army!" +"us, or become part of our translators squad." msgstr "" "Localization is a continuous process across our applications. Notice any " "improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to " -"us, or become part of our translators army!" +"us, or become part of our translators squad."
#: templates/localization.html:32 msgid "Translators mailing list" diff --git a/contents.pot b/contents.pot index 082ce1319..780e511e0 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-09 10:43+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 17:04+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Check our resources"
#: https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.body) -msgid "## We want to teach the world about Tor. Will you help?" -msgstr "## We want to teach the world about Tor. Will you help?" +msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?" +msgstr "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
#: https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.body) @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For some users with serious threat models, using Tor and other privacy tools" -" can be risky if not done with care." +"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy " +"tools can be risky if not done with care." msgstr "" -"For some users with serious threat models, using Tor and other privacy tools" -" can be risky if not done with care." +"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy " +"tools can be risky if not done with care."
#: https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.body) @@ -354,17 +354,17 @@ msgstr "##Tell the world about Tor" #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) msgid "" "We love it when people bring information about Tor to their community " -"events, conferences, and meetups, and so we've curated some beautiful " -"materials for in-person and social media outreach." +"events, conferences, and meetups. We've curated some beautiful materials for" +" sharing in-person and on social media we welcome you to use." msgstr "" "We love it when people bring information about Tor to their community " -"events, conferences, and meetups, and so we've curated some beautiful " -"materials for in-person and social media outreach." +"events, conferences, and meetups. We've curated some beautiful materials for" +" sharing in-person and on social media we welcome you to use."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title) -msgid "Technical setup" -msgstr "Technical setup" +msgid "Technical Setup" +msgstr "Technical Setup"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -1175,55 +1175,81 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Legal resources" +msgstr "# Legal resources" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Exit relay operators should understand the potential risks associated with " -"running an exit relay. For the majority of operators in most countries, " -"bridges and guard/middle relays are very low risk. Exits are the ones that " -"present some legal concerns, but operators under most circumstances will be " -"able to handle legal matters by having an abuse response letter, running the" -" exit from a location that isn't their home, and reading through some of the" -" legal resources that Tor-supportive lawyers have put together." +"running an exit relay." msgstr "" "Exit relay operators should understand the potential risks associated with " -"running an exit relay. For the majority of operators in most countries, " -"bridges and guard/middle relays are very low risk. Exits are the ones that " -"present some legal concerns, but operators under most circumstances will be " -"able to handle legal matters by having an abuse response letter, running the" -" exit from a location that isn't their home, and reading through some of the" -" legal resources that Tor-supportive lawyers have put together." +"running an exit relay."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Legal resources" -msgstr "# Legal resources" +msgid "" +"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " +"relays are very low risk." +msgstr "" +"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " +"relays are very low risk."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The [EFF Tor Legal FAQ](https://www.torproject.org/eff/tor-legal-" -"faq.html.en) answers many common questions about relay operation and the " -"law. We also like [Noisebridge's " +"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under " +"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse " +"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and" +" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " +"have put together." +msgstr "" +"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under " +"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse " +"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and" +" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " +"have put together." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The [EFF Tor Legal FAQ](/eff-tor-legal-faq) answers many common questions " +"about relay operation and the law. We also like [Noisebridge's " "wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " -"legal resources. In general it's a good idea to consult with a lawyer before" -" deciding to operate an exit relay, especially if you live in a place where " -"exit relay operators have been harassed, or if you're the only exit relay " -"operator in your region. Get in touch with your local digital rights " -"organization to see if they have recommendations about legal assistance, and" -" if you're not sure what organizations are working in your region, [write to" -" EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " -"you." +"legal resources." msgstr "" -"The [EFF Tor Legal FAQ](https://www.torproject.org/eff/tor-legal-" -"faq.html.en) answers many common questions about relay operation and the " -"law. We also like [Noisebridge's " +"The [EFF Tor Legal FAQ](/eff-tor-legal-faq) answers many common questions " +"about relay operation and the law. We also like [Noisebridge's " "wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " -"legal resources. In general it's a good idea to consult with a lawyer before" -" deciding to operate an exit relay, especially if you live in a place where " -"exit relay operators have been harassed, or if you're the only exit relay " -"operator in your region. Get in touch with your local digital rights " -"organization to see if they have recommendations about legal assistance, and" -" if you're not sure what organizations are working in your region, [write to" -" EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " +"legal resources." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to " +"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay " +"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in " +"your region." +msgstr "" +"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to " +"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay " +"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in " +"your region." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have" +" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what " +"organizations are working in your region, [write to " +"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " +"you." +msgstr "" +"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have" +" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what " +"organizations are working in your region, [write to " +"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " "you."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ @@ -1252,15 +1278,20 @@ msgstr "" msgid "" "It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " "within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can" -" reduce the amount of ports allowed in your exit policy. Please document " -"your experience with new hosters on the following wiki page: [GoodBadISPs" -"](good-bad-isps)" +" reduce the amount of ports allowed in your exit policy." msgstr "" "It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " "within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can" -" reduce the amount of ports allowed in your exit policy. Please document " -"your experience with new hosters on the following wiki page: [GoodBadISPs" -"](good-bad-isps)" +" reduce the amount of ports allowed in your exit policy." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Please document your experience with new hosters on the following page: " +"[GoodBadISPs](good-bad-isps)" +msgstr "" +"Please document your experience with new hosters on the following page: " +"[GoodBadISPs](good-bad-isps)"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1318,60 +1349,110 @@ msgstr "## Torservers.net" #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Torservers is an independent, global network of organizations that help the " -"Tor network by running high bandwidth Tor relays. Becoming a Torservers " -"partner is a good way to become more involved in the Tor relay community, " -"and can help you connect with dedicated relay operators around the world for" -" solidarity and support. To start a Torservers partner, the most important " -"thing is to have a group of people (3-5 suggested to start) interested in " -"helping with the various activities required for running relays. There " -"should be mutual trust between the people in the group, and members should " -"commit to running relays for the long term. If you do not know anyone in " -"your social network interested in running relays, one place to meet people " -"is [your local hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)." +"Tor network by running high bandwidth Tor relays." msgstr "" "Torservers is an independent, global network of organizations that help the " -"Tor network by running high bandwidth Tor relays. Becoming a Torservers " -"partner is a good way to become more involved in the Tor relay community, " -"and can help you connect with dedicated relay operators around the world for" -" solidarity and support. To start a Torservers partner, the most important " -"thing is to have a group of people (3-5 suggested to start) interested in " -"helping with the various activities required for running relays. There " -"should be mutual trust between the people in the group, and members should " -"commit to running relays for the long term. If you do not know anyone in " -"your social network interested in running relays, one place to meet people " -"is [your local hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)." +"Tor network by running high bandwidth Tor relays." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the " +"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators" +" around the world for solidarity and support." +msgstr "" +"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the " +"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators" +" around the world for solidarity and support." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group " +"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various " +"activities required for running relays." +msgstr "" +"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group " +"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various " +"activities required for running relays." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"There should be mutual trust between the people in the group, and members " +"should commit to running relays for the long term." +msgstr "" +"There should be mutual trust between the people in the group, and members " +"should commit to running relays for the long term." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you do not know anyone in your social network interested in running " +"relays, one place to meet people is [your local " +"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)." +msgstr "" +"If you do not know anyone in your social network interested in running " +"relays, one place to meet people is [your local " +"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is " -"often advised to create some type of non-profit corporation. This is useful " -"for having a bank account, shared ownership, grant applications, etc. In " -"many countries operating as a corporation instead of as an individual can " -"also get you certain legal protections." +"often advised to create some type of non-profit corporation." msgstr "" "Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is " -"often advised to create some type of non-profit corporation. This is useful " -"for having a bank account, shared ownership, grant applications, etc. In " -"many countries operating as a corporation instead of as an individual can " -"also get you certain legal protections." +"often advised to create some type of non-profit corporation." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant " +"applications, etc." +msgstr "" +"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant " +"applications, etc." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can" +" also get you certain legal protections." +msgstr "" +"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can" +" also get you certain legal protections." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting." +msgstr "" +"The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting. " "Depending on your location and connections within the technical community of" -" the area, the last one may be the hardest step. Small local ISPs often have" -" extra bandwidth, and may be interested in supporting your group with some " -"bandwidth or rackspace. It is extremely important to maintain good " -"relationships with these ISPs." +" the area, the last one may be the hardest step." msgstr "" -"The next steps are figuring out hardware, transit, and server hosting. " "Depending on your location and connections within the technical community of" -" the area, the last one may be the hardest step. Small local ISPs often have" -" extra bandwidth, and may be interested in supporting your group with some " -"bandwidth or rackspace. It is extremely important to maintain good " -"relationships with these ISPs." +" the area, the last one may be the hardest step." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in " +"supporting your group with some bandwidth or rackspace." +msgstr "" +"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in " +"supporting your group with some bandwidth or rackspace." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs." +msgstr "" +"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1382,24 +1463,34 @@ msgstr "## At your university" #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Many computer science departments, university libraries, and individual " -"students and faculty run relays from university networks. These universities" -" include the Massachusetts Institute of Technology (MIT CSAIL), Boston " -"University, the University of Waterloo, the University of Washington, " -"Northeastern University, Karlstad University, Universitaet Stuttgart, and " -"Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg. To learn more about how " -"to get support for a relay on your university's network, check out EFF's " -"resources: [Tor on campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-" -"campus.html)." +"students and faculty run relays from university networks." msgstr "" "Many computer science departments, university libraries, and individual " -"students and faculty run relays from university networks. These universities" -" include the Massachusetts Institute of Technology (MIT CSAIL), Boston " -"University, the University of Waterloo, the University of Washington, " -"Northeastern University, Karlstad University, Universitaet Stuttgart, and " -"Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg. To learn more about how " -"to get support for a relay on your university's network, check out EFF's " -"resources: [Tor on campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-" -"campus.html)." +"students and faculty run relays from university networks." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT " +"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of " +"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet " +"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg." +msgstr "" +"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT " +"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of " +"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet " +"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To learn more about how to get support for a relay on your university's " +"network, check out EFF's resources: [Tor on " +"campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-campus.html)." +msgstr "" +"To learn more about how to get support for a relay on your university's " +"network, check out EFF's resources: [Tor on " +"campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-campus.html)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1410,25 +1501,70 @@ msgstr "## At your company or organization" #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" "If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " -"place to run a relay. Some companies running relays include Brass Horn " -"Communications, Quintex Alliance Consulting, and OmuraVPN. Some " -"organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " +"place to run a relay." +msgstr "" +"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " +"place to run a relay." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Some companies running relays include [Brass Horn " +"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " +"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " +"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " +"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." +msgstr "" +"Some companies running relays include [Brass Horn " +"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " +"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " +"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " +"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " "Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " "Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " "Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire." msgstr "" -"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " -"place to run a relay. Some companies running relays include Brass Horn " -"Communications, Quintex Alliance Consulting, and OmuraVPN. Some " -"organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " +"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " "Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " "Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " "Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# More resources" -msgstr "# More resources" +msgid "# Bad relays" +msgstr "# Bad relays" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration." +msgstr "" +"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" +" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" +"relays)." +msgstr "" +"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" +" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" +"relays)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Other resources" +msgstr "# Other resources"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1459,11 +1595,11 @@ msgstr "" #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* And, most importantly, make sure to email tshirt@torproject.org and [claim" -" your swag](swags). It's our way of saying thanks for defending privacy and " +" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and " "free speech online." msgstr "" "* And, most importantly, make sure to email tshirt@torproject.org and [claim" -" your swag](swags). It's our way of saying thanks for defending privacy and " +" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and " "free speech online."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ @@ -1482,19 +1618,19 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Considerations when choosing a hosting provider" -msgstr "# Considerations when choosing a hosting provider" +msgid "# Choosing a hosting provider" +msgstr "# Choosing a hosting provider"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both" -" directions) and a physical piece of computer hardware, this is the best way" -" to run a relay." +"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both " +"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run" +" a relay." msgstr "" -"If you have access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both" -" directions) and a physical piece of computer hardware, this is the best way" -" to run a relay." +"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both " +"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run" +" a relay."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1516,8 +1652,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal"." -msgstr "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal"." +msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal."" +msgstr "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal.""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1564,31 +1700,31 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Questions to consider when choosing a hoster" -msgstr "## Questions to consider when choosing a hoster" +msgid "## Questions to consider when choosing a host" +msgstr "## Questions to consider when choosing a host"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "* How much monthly traffic is included? (Is bandwidth "unmetered"?)" -msgstr "* How much monthly traffic is included? (Is bandwidth "unmetered"?)" +msgid "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth "unmetered"?" +msgstr "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth "unmetered"?"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? (it is recommended, but not " -"required)" +"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not " +"required." msgstr "" -"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? (it is recommended, but not " -"required)" +"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not " +"required."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? (anything" -" but OpenVZ should be fine)" +"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything " +"but OpenVZ should be fine." msgstr "" -"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? (anything" -" but OpenVZ should be fine)" +"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything " +"but OpenVZ should be fine."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1604,25 +1740,25 @@ msgstr "" msgid "" "* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this " "question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to " -"compare: http://as-rank.caida.org/ (a lower value is better)" +"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/" msgstr "" "* How well connected is the autonomous system of the hoster? To answer this " "question you can use the AS rank of the autonomous systems if you want to " -"compare: http://as-rank.caida.org/ (a lower value is better)" +"compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "## If you plan to run Exit Relays" -msgstr "## If you plan to run Exit Relays" +msgid "## If you plan to run exit relays" +msgstr "## If you plan to run exit relays"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster allow Tor exit relays? (explicitly ask them before " -"starting an exit relay there)" +"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask " +"them before getting started." msgstr "" -"* Does the hoster allow Tor exit relays? (explicitly ask them before " -"starting an exit relay there)" +"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask " +"them before getting started."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1644,12 +1780,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This are probably things you will need to ask the hoster in a Pre-Sales " -"ticket" -msgstr "" -"This are probably things you will need to ask the hoster in a Pre-Sales " -"ticket" +msgid "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket." +msgstr "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1679,21 +1811,18 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To be sure it is best to ask the hoster about the AS number before ordering " -"a server." +msgid "To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server." msgstr "" -"To be sure it is best to ask the hoster about the AS number before ordering " -"a server." +"To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is best to avoid hosters where many Tor relays are already hosted, but it" -" is still better to add one there than to run no relay at all." +"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it " +"is still better to add one there than to run no relay at all." msgstr "" -"It is best to avoid hosters where many Tor relays are already hosted, but it" -" is still better to add one there than to run no relay at all." +"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it " +"is still better to add one there than to run no relay at all."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1733,10 +1862,10 @@ msgstr "* DigitalOcean, LLC (AS14061)" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To find out which hoster and countries are already used by many other " +"To find out which host and countries are already used by many other " "operators (that should be avoided) you can use Relay Search:" msgstr "" -"To find out which hoster and countries are already used by many other " +"To find out which host and countries are already used by many other " "operators (that should be avoided) you can use Relay Search:"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ @@ -1764,19 +1893,19 @@ msgstr "# Choosing an Operating System"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "We recommend you use the operating system you are most familiar with." -msgstr "We recommend you use the operating system you are most familiar with." +msgid "" +"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if " +"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux " +"based relays." +msgstr "" +"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if " +"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux " +"based relays."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Please keep in mind that since most relays run on Debian and we want to " -"avoid a monoculture, BSD and other non-Linux based relays are greatly " -"needed." -msgstr "" -"Please keep in mind that since most relays run on Debian and we want to " -"avoid a monoculture, BSD and other non-Linux based relays are greatly " -"needed." +msgid "Most relays currently run on Debian." +msgstr "Most relays currently run on Debian."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1800,11 +1929,13 @@ msgstr "# OS Level Configuration" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"OS configuration is outside the scope of this guide but the following points" -" are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here nonetheless." +"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following " +"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here " +"nonetheless." msgstr "" -"OS configuration is outside the scope of this guide but the following points" -" are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here nonetheless." +"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following " +"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here " +"nonetheless."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -1830,22 +1961,22 @@ msgstr "## Automatic Software Updates" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"One of the most imported things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it." +"One of the most important things to keeps your relay secure is to " +"immediately install security updates. We recommend setting updates to " +"install automatically." msgstr "" -"One of the most imported things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it." +"One of the most important things to keeps your relay secure is to " +"immediately install security updates. We recommend setting updates to " +"install automatically."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We collected the steps to enable automatic software updates for different " -"operating systems:" +"Here's how to enable automatic software updates for different operating " +"systems:" msgstr "" -"We collected the steps to enable automatic software updates for different " -"operating systems:" +"Here's how to enable automatic software updates for different operating " +"systems:"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -3374,22 +3505,37 @@ msgstr "How to find a project to contribute to" #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/ #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We have some statistics to help you choose a project. Here you have the " -"current situation for all languages:" +"We want our tools to be available and localized for anyone who wants to use " +"them and appreciate your help. To find out where your knowledge may be most " +"helpful, take a look at the translation progress for the Tor ecosystem of " +"tools so far:" msgstr "" -"We have some statistics to help you choose a project. Here you have the " -"current situation for all languages:" +"We want our tools to be available and localized for anyone who wants to use " +"them and appreciate your help. To find out where your knowledge may be most " +"helpful, take a look at the translation progress for the Tor ecosystem of " +"tools so far:"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/ #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but " -"you can see the [Tor Browser total strings translated per " -"language](https://torpat.ch/locales)." +"Although we would value your contribution to any of the projects above, the " +"most critical are Tor Browser, the Tor Browser User Manual, and our Support " +"Portal:" msgstr "" -"* The Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but " -"you can see the [Tor Browser total strings translated per " -"language](https://torpat.ch/locales)." +"Although we would value your contribution to any of the projects above, the " +"most critical are Tor Browser, the Tor Browser User Manual, and our Support " +"Portal:" + +#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/ +#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but you " +"can see the [Tor Browser total strings translated per " +"language](https://torpat.ch/locales) to see where help is needed." +msgstr "" +"* Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but you " +"can see the [Tor Browser total strings translated per " +"language](https://torpat.ch/locales) to see where help is needed."
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/ #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body) @@ -3398,25 +3544,25 @@ msgid "" "do not speak English, see [Tor Browser User Manual translation " "statistics](https://torpat.ch/manual-locales) or " "[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-" -"portal/tbmanual-contentspot/)" +"portal/tbmanual-contentspot/)." msgstr "" "* The Tor Browser User Manual is a very useful resource for new users that " "do not speak English, see [Tor Browser User Manual translation " "statistics](https://torpat.ch/manual-locales) or " "[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-" -"portal/tbmanual-contentspot/)" +"portal/tbmanual-contentspot/)."
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/ #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Same with the support portal, see [Tor Support Portal translation " -"statistics](https://torpat.ch/support-locales) or " -"[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-" +"* The Support Portal is also a valuable resource for all Tor users, see [Tor" +" Support Portal translation statistics](https://torpat.ch/support-locales) " +"or [translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-" "portal/support-portal/)" msgstr "" -"* Same with the support portal, see [Tor Support Portal translation " -"statistics](https://torpat.ch/support-locales) or " -"[translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-" +"* The Support Portal is also a valuable resource for all Tor users, see [Tor" +" Support Portal translation statistics](https://torpat.ch/support-locales) " +"or [translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-" "portal/support-portal/)"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ @@ -3599,6 +3745,8 @@ msgstr "" #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "```" msgstr "```"
@@ -5918,22 +6066,313 @@ msgstr "## Other Template Sets" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](FIXME) as written " -"by the [EFF](http://www.eff.org)." +"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)." msgstr "" -"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](FIXME) as written " -"by the [EFF](http://www.eff.org)." +"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Moritz Bartl, the operator of some of our fastest Tor exit nodes, has " -"begun compiling a [set of abuse response template " -"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) as well." +"* Torservers [response template " +"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." +msgstr "" +"* Torservers [response template " +"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title) +msgid "Bad relays" +msgstr "Bad relays" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with" +" our users' connections" +msgstr "" +"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with" +" our users' connections" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? " +"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject " +"DOT org! Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many " +"thanks for all your help and vigilance!" +msgstr "" +"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? " +"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject " +"DOT org! Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many " +"thanks for all your help and vigilance!" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is a bad relay?" +msgstr "### What is a bad relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration. Some common examples are..." +msgstr "" +"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration. Some common examples are..." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted " +"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or " +"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to " +"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P " +"traffic detection/mitigation)." +msgstr "" +"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted " +"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or " +"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to " +"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P " +"traffic detection/mitigation)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses" +msgstr "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning" +" itself in the DHT." +msgstr "" +"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning" +" itself in the DHT." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Using a DNS provider that censors its results (such as some " +"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9 9.9.9.9) configurations)." +msgstr "" +"* Using a DNS provider that censors its results (such as some " +"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9 9.9.9.9) configurations)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), " +"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize" +" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be " +"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#MyFamily)." +msgstr "" +"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), " +"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize" +" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be " +"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#MyFamily)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not " +"actually exiting any traffic)" +msgstr "" +"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not " +"actually exiting any traffic)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so " +"we can blacklist it in case whoever took it puts it back online." +msgstr "" +"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so " +"we can blacklist it in case whoever took it puts it back online." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The following are currently permitted yet do have some discussion for " +"prohibition (as such, they should not be reported at this time)..." +msgstr "" +"The following are currently permitted yet do have some discussion for " +"prohibition (as such, they should not be reported at this time)..." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no " +"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making " +"these relays highly suspect for sniffing traffic. See " +"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" +" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." +msgstr "" +"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no " +"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making " +"these relays highly suspect for sniffing traffic. See " +"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" +" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How do I report a bad relay?" +msgstr "### How do I report a bad relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" +"relays AT lists DOT torproject DOT org`." +msgstr "" +"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" +"relays AT lists DOT torproject DOT org`." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor " +"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " +"report:" +msgstr "" +"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor " +"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " +"report:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" +"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`." +msgstr "" +"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" +"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. What kind of behavior did you see?" +msgstr "2. What kind of behavior did you see?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." +msgstr "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " +"[help desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead." msgstr "" -"* Moritz Bartl, the operator of some of our fastest Tor exit nodes, has " -"begun compiling a [set of abuse response template " -"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) as well." +"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " +"[help desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What happens to bad relays?" +msgstr "### What happens to bad relays?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to " +"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the " +"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing" +" to be used." +msgstr "" +"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to " +"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the " +"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing" +" to be used." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "We have thee types of flags we can apply:" +msgstr "We have thee types of flags we can apply:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with" +" exit traffic)" +msgstr "" +"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with" +" exit traffic)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only" +" allows for middle and rendezvous usage)" +msgstr "" +"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only" +" allows for middle and rendezvous usage)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely" +msgstr "* Reject - Dropped from the consensus entirely" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be " +"safely used in certain situations." +msgstr "" +"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be " +"safely used in certain situations." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### My relays was given the BadExit flag. What's up?" +msgstr "### My relays was given the BadExit flag. What's up?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the " +"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us " +"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue." +msgstr "" +"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the " +"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us " +"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Do you actively look for bad relays?" +msgstr "### Do you actively look for bad relays?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Yes. For our automated issue detection see " +"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and " +"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)." +msgstr "" +"Yes. For our automated issue detection see " +"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and " +"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Other monitors include " +"[tortunnel](http://www.thoughtcrime.org/software/tortunnel/), " +"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/blob/HEAD:/NetworkScanners/ExitAut...)," +" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and " +"[DetecTor](http://detector.io/DetecTor.html)." +msgstr "" +"Other monitors include " +"[tortunnel](http://www.thoughtcrime.org/software/tortunnel/), " +"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/blob/HEAD:/NetworkScanners/ExitAut...)," +" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and " +"[DetecTor](http://detector.io/DetecTor.html)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title) @@ -8748,6 +9187,568 @@ msgstr "" "| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | " "Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title) +msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators" +msgstr "The Legal FAQ for Tor Relay Operators" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated April " +"21, 2014." +msgstr "" +"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated April " +"21, 2014." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute " +"legal advice. Our aim is to provide a general description of the legal " +"issues surrounding Tor in the United States. Different factual situations " +"and different legal jurisdictions will result in different answers to a " +"number of questions. Therefore, please do not act on this information alone;" +" if you have any specific legal problems, issues, or questions, seek a " +"complete review of your situation with a lawyer licensed to practice in your" +" jurisdiction." +msgstr "" +"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute " +"legal advice. Our aim is to provide a general description of the legal " +"issues surrounding Tor in the United States. Different factual situations " +"and different legal jurisdictions will result in different answers to a " +"number of questions. Therefore, please do not act on this information alone;" +" if you have any specific legal problems, issues, or questions, seek a " +"complete review of your situation with a lawyer licensed to practice in your" +" jurisdiction." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site " +"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version." +msgstr "" +"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site " +"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/tor-dmca-" +"response)!" +msgstr "" +"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/tor-dmca-" +"response)!" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "## General Information" +msgstr "## General Information" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?" +msgstr "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**No**, we aren't aware of anyone being sued or prosecuted in the United " +"States just for running a Tor relay. Further, we believe that running a Tor " +"relay including an exit relay that allows people to anonymously send and " +"receive traffic - is legal under U.S. law." +msgstr "" +"**No**, we aren't aware of anyone being sued or prosecuted in the United " +"States just for running a Tor relay. Further, we believe that running a Tor " +"relay including an exit relay that allows people to anonymously send and " +"receive traffic - is legal under U.S. law." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?" +msgstr "" +"### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, " +"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " +"the law, either by Tor users or Tor relay operators." +msgstr "" +"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, " +"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " +"the law, either by Tor users or Tor relay operators." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?" +msgstr "" +"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no " +"exception. We cannot guarantee that you will never face any legal liability " +"as a result of running a Tor relay. However, EFF believes so strongly that " +"those running Tor relays shouldn't be liable for traffic that passes through" +" the relay that we're running our own middle relay." +msgstr "" +"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no " +"exception. We cannot guarantee that you will never face any legal liability " +"as a result of running a Tor relay. However, EFF believes so strongly that " +"those running Tor relays shouldn't be liable for traffic that passes through" +" the relay that we're running our own middle relay." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?" +msgstr "" +"### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay " +"operators, it will assist relay operators in assessing the situation and " +"will try to locate qualified legal counsel when necessary. Inquiries to EFF " +"for the purpose of securing legal representation or referrals should be " +"directed to our intake coordinator by sending an email to info@eff.org . " +"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the " +"attorney/client privilege. Note that although EFF cannot practice law " +"outside of the United States, it will still try to assist non-U.S. relay " +"operators in finding local representation." +msgstr "" +"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay " +"operators, it will assist relay operators in assessing the situation and " +"will try to locate qualified legal counsel when necessary. Inquiries to EFF " +"for the purpose of securing legal representation or referrals should be " +"directed to our intake coordinator by sending an email to info@eff.org . " +"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the " +"attorney/client privilege. Note that although EFF cannot practice law " +"outside of the United States, it will still try to assist non-U.S. relay " +"operators in finding local representation." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about " +"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?" +msgstr "" +"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about " +"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but " +"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any " +"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays. " +"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by " +"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena " +"and obtain any information you give to them." +msgstr "" +"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but " +"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any " +"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays. " +"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by " +"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena " +"and obtain any information you give to them." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can contact info@eff.org if you face a specific legal issue. We will try" +" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can " +"help everyone." +msgstr "" +"You can contact info@eff.org if you face a specific legal issue. We will try" +" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can " +"help everyone." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " +"reliability of Tor relays that are listed in their directory?" +msgstr "" +"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " +"reliability of Tor relays that are listed in their directory?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in " +"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate" +" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " +"or reliability of the individuals who run those relays. Tor's core " +"developers further reserve the right to refuse a Tor relay operator's " +"request to be listed in their directory or to remove any relay from their " +"directory for any reason." +msgstr "" +"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in " +"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate" +" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " +"or reliability of the individuals who run those relays. Tor's core " +"developers further reserve the right to refuse a Tor relay operator's " +"request to be listed in their directory or to remove any relay from their " +"directory for any reason." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Exit Relays" +msgstr "## Exit Relays" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " +"can be traced back to the relay's IP address. While we believe that running " +"an exit relay is legal, it is statistically likely that an exit relay will " +"at some point be used for illegal purposes, which may attract the attention " +"of private litigants or law enforcement. An exit relay may forward traffic " +"that is considered unlawful, and that traffic may be attributed to the " +"operator of a relay. If you are not willing to deal with that risk, a bridge" +" or middle relay may be a better fit for you. These relays do not directly " +"forward traffic to the Internet and so can't be easily mistaken for the " +"origin of allegedly unlawful content." +msgstr "" +"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " +"can be traced back to the relay's IP address. While we believe that running " +"an exit relay is legal, it is statistically likely that an exit relay will " +"at some point be used for illegal purposes, which may attract the attention " +"of private litigants or law enforcement. An exit relay may forward traffic " +"that is considered unlawful, and that traffic may be attributed to the " +"operator of a relay. If you are not willing to deal with that risk, a bridge" +" or middle relay may be a better fit for you. These relays do not directly " +"forward traffic to the Internet and so can't be easily mistaken for the " +"origin of allegedly unlawful content." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Tor Project's blog has some excellent " +"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " +"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you " +"review their advice before setting up an exit relay." +msgstr "" +"The Tor Project's blog has some excellent " +"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " +"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you " +"review their advice before setting up an exit relay." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Should I run an exit relay from my home?" +msgstr "### Should I run an exit relay from my home?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**No**. If law enforcement becomes interested in traffic from your exit " +"relay, it's possible that officers will seize your computer. For that " +"reason, it's best not to run your exit relay in your home or using your home" +" Internet connection." +msgstr "" +"**No**. If law enforcement becomes interested in traffic from your exit " +"relay, it's possible that officers will seize your computer. For that " +"reason, it's best not to run your exit relay in your home or using your home" +" Internet connection." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is " +"supportive of Tor. Have a separate IP address for your exit relay, and don't" +" route your own traffic through it." +msgstr "" +"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is " +"supportive of Tor. Have a separate IP address for your exit relay, and don't" +" route your own traffic through it." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" +" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine" +" for any illegal purpose." +msgstr "" +"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" +" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine" +" for any illegal purpose." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?" +msgstr "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an " +"exit relay and supports you in that goal. This will help ensure that your " +"Internet access isn't cut off due to abuse complaints. The Tor community " +"maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, as well as ones " +"that aren't." +msgstr "" +"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an " +"exit relay and supports you in that goal. This will help ensure that your " +"Internet access isn't cut off due to abuse complaints. The Tor community " +"maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, as well as ones " +"that aren't." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?" +msgstr "" +"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an" +" exit relay. If your exit traffic draws the attention of the government or " +"disgruntled private party, you want them to figure out quickly and easily " +"that you are part of the Tor network and not responsible for the content. " +"This could mean the difference between having your computer seized by law " +"enforcement and being left alone." +msgstr "" +"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an" +" exit relay. If your exit traffic draws the attention of the government or " +"disgruntled private party, you want them to figure out quickly and easily " +"that you are part of the Tor network and not responsible for the content. " +"This could mean the difference between having your computer seized by law " +"enforcement and being left alone." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-" +"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" +" relay:" +msgstr "" +"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-" +"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" +" relay:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the " +"computer is an exit relay." +msgstr "" +"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the " +"computer is an exit relay." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-" +"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part " +"of the Tor network." +msgstr "" +"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-" +"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part " +"of the Tor network." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your " +"exit relay that displays contact information for you, not your ISP. This " +"way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them directly. " +"Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints that it " +"receives to you." +msgstr "" +"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your " +"exit relay that displays contact information for you, not your ISP. This " +"way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them directly. " +"Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints that it " +"receives to you." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor " +"relay?" +msgstr "" +"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor " +"relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or " +"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your " +"relay. However, Tor relay operators in the United States can possibly create" +" civil and even criminal liability for themselves under state or federal " +"wiretap laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, " +"while non-U.S. operators may be subject to similar laws. Do not examine " +"anyone's communications without first talking to a lawyer." +msgstr "" +"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or " +"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your " +"relay. However, Tor relay operators in the United States can possibly create" +" civil and even criminal liability for themselves under state or federal " +"wiretap laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, " +"while non-U.S. operators may be subject to similar laws. Do not examine " +"anyone's communications without first talking to a lawyer." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### If I receive a subpoena or other information request from law " +"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?" +msgstr "" +"### If I receive a subpoena or other information request from law " +"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor " +"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel " +"free to educate them on this point. To the extent you do maintain logs, " +"however, you should not disclose them to any third party without first " +"consulting a lawyer. In the United States, such a disclosure may violate the" +" Electronic Communications Privacy Act, and relay operators outside of the " +"United States may be subject to similar data protection laws." +msgstr "" +"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor " +"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel " +"free to educate them on this point. To the extent you do maintain logs, " +"however, you should not disclose them to any third party without first " +"consulting a lawyer. In the United States, such a disclosure may violate the" +" Electronic Communications Privacy Act, and relay operators outside of the " +"United States may be subject to similar data protection laws." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling" +" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, " +"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " +"calling a lawyer to find representation. Inquiries to EFF for the purpose of" +" securing legal representation should be directed to our intake coordinator " +"(info at eff.org) Such inquiries will be kept confidential subject to the " +"limits of the attorney/client privilege." +msgstr "" +"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling" +" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, " +"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " +"calling a lawyer to find representation. Inquiries to EFF for the purpose of" +" securing legal representation should be directed to our intake coordinator " +"(info at eff.org) Such inquiries will be kept confidential subject to the " +"limits of the attorney/client privilege." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For more information about responding to abuse complaints and other " +"inquiries, check out the [Tor Abuse " +"FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en) and the " +"collection of [abuse response templates](/tor-abuse-templates/) on the Tor " +"Project's website." +msgstr "" +"For more information about responding to abuse complaints and other " +"inquiries, check out the [Tor Abuse " +"FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en) and the " +"collection of [abuse response templates](/tor-abuse-templates/) on the Tor " +"Project's website." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For information on what to do if law enforcement seeks access to your " +"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp" +"/know-your-rights) guide." +msgstr "" +"For information on what to do if law enforcement seeks access to your " +"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp" +"/know-your-rights) guide." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?" +msgstr "" +"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a " +"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " +"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in. " +"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only " +"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " +"infringing material through the Tor node." +msgstr "" +"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a " +"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " +"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in. " +"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only " +"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " +"infringing material through the Tor node." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to " +"[Chilling Effects](https://www.chillingeffects.org/). This will help us " +"recognize trends and issues that the lawyers might want to focus on. " +"Chilling Effects encourages submissions from people outside the United " +"States too." +msgstr "" +"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to " +"[Chilling Effects](https://www.chillingeffects.org/). This will help us " +"recognize trends and issues that the lawyers might want to focus on. " +"Chilling Effects encourages submissions from people outside the United " +"States too." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability " +"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an " +"immunity defense under the DMCA as well as defenses under copyright's " +"secondary liability doctrines. However, no court has yet addressed these " +"issues in the context of Tor itself. If you are uncomfortable with this " +"uncertainty, you may consider using a reduced exit policy (such as the " +"default policy suggested by the Tor Project) to try to minimize traffic " +"types that are often targeted in copyright complaints." +msgstr "" +"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability " +"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an " +"immunity defense under the DMCA as well as defenses under copyright's " +"secondary liability doctrines. However, no court has yet addressed these " +"issues in the context of Tor itself. If you are uncomfortable with this " +"uncertainty, you may consider using a reduced exit policy (such as the " +"default policy suggested by the Tor Project) to try to minimize traffic " +"types that are often targeted in copyright complaints." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear " +"legal precedent establishing that merely running a relay does not create " +"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF " +"is interested in hearing from you. Read more " +"[here](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" +"talk/2005-October/016301.html) about being EFF's test case." +msgstr "" +"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear " +"legal precedent establishing that merely running a relay does not create " +"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF " +"is interested in hearing from you. Read more " +"[here](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" +"talk/2005-October/016301.html) about being EFF's test case." + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title) msgid "Post-install" @@ -9363,17 +10364,14 @@ msgstr "`docker pull phwinter/obfs4-bridge:0.1`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "Now, it's time to run the container. You have two options:" -msgstr "Now, it's time to run the container. You have two options:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. We maintain a script that automatically determines a free OR and obfs4 " -"port for you. The script only requires your email address as argument:" +"Now, it's time to run the container. We maintain a script that " +"automatically determines a free OR and obfs4 port for you. The script only " +"requires your email address as argument:" msgstr "" -"1. We maintain a script that automatically determines a free OR and obfs4 " -"port for you. The script only requires your email address as argument:" +"Now, it's time to run the container. We maintain a script that " +"automatically determines a free OR and obfs4 port for you. The script only " +"requires your email address as argument:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -9392,44 +10390,6 @@ msgstr "$ bash deploy-container.sh address@email.com" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. If you would rather provide your own ports, run the following command and" -" replace `XXX` with your OR port, `YYY` with your obfs4 port, and " -"`address@example.com` with your email address. Don't forget the semicolon " -"after the environment variables." -msgstr "" -"2. If you would rather provide your own ports, run the following command and" -" replace `XXX` with your OR port, `YYY` with your obfs4 port, and " -"`address@example.com` with your email address. Don't forget the semicolon " -"after the environment variables." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "OR_PORT=XXX PT_PORT=YYY EMAIL=address@example.com; \" -msgstr "OR_PORT=XXX PT_PORT=YYY EMAIL=address@example.com; \" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "docker run -d \" -msgstr "docker run -d \" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "-e "OR_PORT=$OR_PORT" -e "PT_PORT=$PT_PORT" -e "EMAIL=$EMAIL" \" -msgstr "-e "OR_PORT=$OR_PORT" -e "PT_PORT=$PT_PORT" -e "EMAIL=$EMAIL" \" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "-p "$OR_PORT":"$OR_PORT" -p "$PT_PORT":"$PT_PORT" \" -msgstr "-p "$OR_PORT":"$OR_PORT" -p "$PT_PORT":"$PT_PORT" \" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "phwinter/obfs4-bridge:0.1" -msgstr "phwinter/obfs4-bridge:0.1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" "That's it! Your container should now be bootstrapping your new obfs4 Tor " "bridge." msgstr "" @@ -10140,6 +11100,256 @@ msgstr "" "and create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the " "following content:"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title) +msgid "Response template for Tor relay operator to ISP" +msgstr "Response template for Tor relay operator to ISP" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!" +msgstr "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))." +" Last updated May 31, 2011." +msgstr "" +"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))." +" Last updated May 31, 2011." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing" +" services may face copyright complaints for transmitted content. " +"Fortunately, the Digital Millennium Copyright Act safe harbors should " +"provide protections from many of them both to you and to your upstream " +"provider. If your Internet host forwards a DMCA copyright complaint to you, " +"you can use this template to write a response, though you will need to " +"customize it to your situation. Please also ensure all the statements are " +"true for you. (The Tor Project has an [abuse collection of templates](/tor-" +"abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse complaints, " +"too.) Before sending any response to your ISP, you may want to seek the " +"advice of an attorney licensed to practice in your jurisdiction." +msgstr "" +"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing" +" services may face copyright complaints for transmitted content. " +"Fortunately, the Digital Millennium Copyright Act safe harbors should " +"provide protections from many of them both to you and to your upstream " +"provider. If your Internet host forwards a DMCA copyright complaint to you, " +"you can use this template to write a response, though you will need to " +"customize it to your situation. Please also ensure all the statements are " +"true for you. (The Tor Project has an [abuse collection of templates](/tor-" +"abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse complaints, " +"too.) Before sending any response to your ISP, you may want to seek the " +"advice of an attorney licensed to practice in your jurisdiction." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This template letter is for informational purposes only and does not " +"constitute legal advice. Whether and how you should respond when you or your" +" ISP has received a DMCA notice will turn on the particular facts of your " +"situation. This template is intended as a starting point, but you should " +"tailor it to your own circumstances. In addition, it's up to you to comply " +"with your ISP's terms of service. If you're not comfortable including so " +"much legal explanation, feel free to invite the ISP to contact EFF for a " +"fuller discussion." +msgstr "" +"This template letter is for informational purposes only and does not " +"constitute legal advice. Whether and how you should respond when you or your" +" ISP has received a DMCA notice will turn on the particular facts of your " +"situation. This template is intended as a starting point, but you should " +"tailor it to your own circumstances. In addition, it's up to you to comply " +"with your ISP's terms of service. If you're not comfortable including so " +"much legal explanation, feel free to invite the ISP to contact EFF for a " +"fuller discussion." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you do not believe the safe harbors apply to your particular situation, " +"don't use this template as a basis for your response. Specific information " +"about safe harbor qualification for "transitory digital network " +"communications" is provided on the Chilling Effects website " +"[here](https://www.chillingeffects.org/dmca512/faq.cgi#QID586) and also in " +"the template, below." +msgstr "" +"If you do not believe the safe harbors apply to your particular situation, " +"don't use this template as a basis for your response. Specific information " +"about safe harbor qualification for "transitory digital network " +"communications" is provided on the Chilling Effects website " +"[here](https://www.chillingeffects.org/dmca512/faq.cgi#QID586) and also in " +"the template, below." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web " +"site or [tor-dmca-response](/tor-dmca-response), it may be out of date. " +"Follow the link to get the latest version." +msgstr "" +"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web " +"site or [tor-dmca-response](/tor-dmca-response), it may be out of date. " +"Follow the link to get the latest version." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Dear [ISP]:" +msgstr "Dear [ISP]:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright " +"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not " +"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital " +"Millennium Copyright Act's ("DMCA") safe harbors likely protect you from " +"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon " +"misunderstandings about the law and about some of the software I run." +msgstr "" +"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright " +"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not " +"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital " +"Millennium Copyright Act's ("DMCA") safe harbors likely protect you from " +"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon " +"misunderstandings about the law and about some of the software I run." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"As you know, the DMCA creates four "safe harbors" for service providers to" +" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the" +" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512) The DMCA's requirements " +"vary depending on the ISP's role. You may be familiar with the "notice and " +"takedown" provisions of section 512(c) of the DMCA; however, those do not " +"apply when an ISP merely acts as a conduit. Instead, the "conduit" safe " +"harbor of section 512(a) of the DMCA has different and less burdensome " +"eligibility requirements, as the D.C. Circuit Court of Appeals held in RIAA " +"v. Verizon (see " +"https://www.eff.org/sites/default/files/filenode/RIAA_v_Verizon/20030121-ria..." +"-verizon-order.pdf) and the Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in " +"RIAA v. Charter (see https://w2.eff.org/IP/P2P/Charter/033802P.pdf)." +msgstr "" +"As you know, the DMCA creates four "safe harbors" for service providers to" +" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the" +" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512) The DMCA's requirements " +"vary depending on the ISP's role. You may be familiar with the "notice and " +"takedown" provisions of section 512(c) of the DMCA; however, those do not " +"apply when an ISP merely acts as a conduit. Instead, the "conduit" safe " +"harbor of section 512(a) of the DMCA has different and less burdensome " +"eligibility requirements, as the D.C. Circuit Court of Appeals held in RIAA " +"v. Verizon (see " +"https://www.eff.org/sites/default/files/filenode/RIAA_v_Verizon/20030121-ria..." +"-verizon-order.pdf) and the Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in " +"RIAA v. Charter (see https://w2.eff.org/IP/P2P/Charter/033802P.pdf)." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from " +"damages for copyright infringement claims if you also maintain "a policy " +"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers " +"and account holders of the service provider's system or network who are " +"repeat infringers." If you have and implement such a policy, and you " +"otherwise qualify for the safe harbor, you should be free from fear of " +"copyright damages." +msgstr "" +"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from " +"damages for copyright infringement claims if you also maintain "a policy " +"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers " +"and account holders of the service provider's system or network who are " +"repeat infringers." If you have and implement such a policy, and you " +"otherwise qualify for the safe harbor, you should be free from fear of " +"copyright damages." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"As for what makes a reasonable policy, as the law says, it's one that " +"terminates subscribers who are repeat infringers. The notification you " +"received is certainly not proof of the "repeat infringement" that is " +"required under the law before you need to terminate my account. In fact, " +"it's not even proof of any copyright infringement; a notice claiming " +"infringement is not the same as a determination of infringement. I have not " +"infringed any copyrights and do not intend to do so. Therefore, you should " +"continue to be protected under the DMCA 512(a) safe harbor without taking " +"any further action." +msgstr "" +"As for what makes a reasonable policy, as the law says, it's one that " +"terminates subscribers who are repeat infringers. The notification you " +"received is certainly not proof of the "repeat infringement" that is " +"required under the law before you need to terminate my account. In fact, " +"it's not even proof of any copyright infringement; a notice claiming " +"infringement is not the same as a determination of infringement. I have not " +"infringed any copyrights and do not intend to do so. Therefore, you should " +"continue to be protected under the DMCA 512(a) safe harbor without taking " +"any further action." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You may be curious about what prompted the faulty notice. It was likely " +"triggered by a program I run called Tor. Tor is network software that helps " +"users to enhance their privacy, security, and safety online. It does not " +"host any content. Rather, it is part of a network of nodes on the Internet " +"that simply pass packets among themselves before sending them to their " +"destinations, just as any Internet intermediary does. The difference is that" +" Tor tunnels the connections such that no hop can learn both the source and " +"destination of the packets, giving users protection from nefarious snooping " +"on network traffic. The result is that, unlike most other Internet traffic, " +"the final IP address that the recipient receives is not the IP address of " +"the sender. Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and" +" identity theft. Initial development of Tor, including deployment of a " +"public-use Tor network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory," +" with funding from ONR and DARPA. (For more on Tor, see " +"https://www.torproject.org/.) I hope, as an organization committed to " +"protecting the privacy of its customers, you'll agree that this is a " +"valuable technology." +msgstr "" +"You may be curious about what prompted the faulty notice. It was likely " +"triggered by a program I run called Tor. Tor is network software that helps " +"users to enhance their privacy, security, and safety online. It does not " +"host any content. Rather, it is part of a network of nodes on the Internet " +"that simply pass packets among themselves before sending them to their " +"destinations, just as any Internet intermediary does. The difference is that" +" Tor tunnels the connections such that no hop can learn both the source and " +"destination of the packets, giving users protection from nefarious snooping " +"on network traffic. The result is that, unlike most other Internet traffic, " +"the final IP address that the recipient receives is not the IP address of " +"the sender. Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and" +" identity theft. Initial development of Tor, including deployment of a " +"public-use Tor network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory," +" with funding from ONR and DARPA. (For more on Tor, see " +"https://www.torproject.org/.) I hope, as an organization committed to " +"protecting the privacy of its customers, you'll agree that this is a " +"valuable technology." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I " +"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of " +"DMCA 512 put any concerns you may have to rest. If not, please contact me " +"with any further questions." +msgstr "" +"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I " +"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of " +"DMCA 512 put any concerns you may have to rest. If not, please contact me " +"with any further questions." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Very truly yours," +msgstr "Very truly yours," + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Your customer, [User]" +msgstr "Your customer, [User]" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 #: lego/templates/navbar.html:66 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:57 @@ -10209,18 +11419,18 @@ msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
#: templates/localization.html:27 -msgid "Help us to improve our translations!" -msgstr "Help us to improve our translations!" +msgid "Can you help us improve our translations?" +msgstr "Can you help us improve our translations?"
#: templates/localization.html:29 msgid "" "Localization is a continuous process across our applications. Notice any " "improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to " -"us, or become part of our translators army!" +"us, or become part of our translators squad." msgstr "" "Localization is a continuous process across our applications. Notice any " "improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to " -"us, or become part of our translators army!" +"us, or become part of our translators squad."
#: templates/localization.html:32 msgid "Translators mailing list"