commit fd5d504c1578b16ab57fe2f4662418f651f7745a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 6 12:47:23 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- hr.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/hr.po b/hr.po index e8a6f5d07b..9debe71f6b 100644 --- a/hr.po +++ b/hr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-21 09:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-06 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-06 12:29+0000\n" "Last-Translator: milotype mail@milotype.de\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1308,11 +1308,11 @@ msgstr "Kontejner je već dodan" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "Datotečni kontejner %s bi već trebao biti naveden." +msgstr "Spremnik datoteka %s bi već trebao biti naveden."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "Kontejner je otvoren u stanju samo-za-čitanje" +msgstr "Spremnik je otvoren u stanju samo-za-čitanje"
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid "" "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can " "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can" " disable all networking." -msgstr "Ako je Vaša Internet veza cenzurirana, filtrirana ili iza proxya, možete konfigurirati Tor most ili lokalni proxy. Kako bi radili kompletno offline, možete onemogućiti sve mrežne radnje." +msgstr "Ako je tvoja internetska veza cenzurirana, filtrirana ili iza proxya, možeš konfigurirati Tor most ili lokalni proxy. Za izvanmrežni rad možeš deaktivirati sve mrežne radnje."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367 msgid "Connect directly to the Tor network (default)" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "_Dodaj"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "Dodaj datotečni kontejner" +msgstr "Dodaj spremnik datoteka"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" @@ -1656,4 +1656,4 @@ msgstr "Odspoji ovaj pogon"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kontejner" +msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremnik"