commit 94d004e50f28745b31f393bddd69f76eee677464 Author: Isis Lovecruft isis@torproject.org Date: Fri Mar 20 01:04:33 2015 +0000
Update Hungarian (hu) translations.
* THANKS to Blackywantscookies, Lajos Pasztor, Cerbo, and vargaviktor. --- lib/bridgedb/i18n/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 59 ++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 41 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/lib/bridgedb/i18n/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/lib/bridgedb/i18n/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po index a2c19e4..5f352bb 100644 --- a/lib/bridgedb/i18n/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/lib/bridgedb/i18n/hu/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -1,20 +1,20 @@ # Translations template for BridgeDB. -# Copyright (C) 2014 'The Tor Project, Inc.' +# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.' # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: -# Isis isis@torproject.org, 2014 -# Blackywantscookies gaborcika111@gmail.com, 2014 +# Blackywantscookies gaborcika@citromail.hu, 2014 +# Lajos Pasztor mrlajos@gmail.com, 2014 # Cerbo taiurin@gmail.com, 2014 -# vargaviktor viktor.varga@gmail.com, 2013 +# vargaviktor viktor.varga@gmail.com, 2013,2015 # vargaviktor viktor.varga@gmail.com, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." -"POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-27 14:51+0000\n" -"Last-Translator: Isis isis@torproject.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-04 11:11+0000\n" +"Last-Translator: vargaviktor viktor.varga@gmail.com\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,9 +34,9 @@ msgstr "" #. "fteproxy" #. "Tor" #. "Tor Browser" -#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121 +#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:122 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "Elnézést! Valami balul sült el a kérésed közben." +msgstr "Elnézést! Valami rosszul működött a kérésed közben."
#: lib/bridgedb/strings.py:18 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "" "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n" "send the email using an address from one of the following email providers:\n" "%s, %s or %s." -msgstr "Másik módszer hidak beszerzésére email küldésével lehetséges a %s címre. \nKérem vegye figyelembe azt hogy az email küldéséhez használjon egyet az alábbi email szolgáltatók közül. \n%s, %s vagy %s" +msgstr "Egy másik módja, hogy megkapd a bridge listát küldj emailt a %s címre. Kérlek vedd figyelembe\naz emailt az alábbi email szolgáltató címekről küldd:\n%s, %s or %s."
#: lib/bridgedb/strings.py:90 msgid "My bridges don't work! I need help!" @@ -258,15 +258,15 @@ msgstr "Egy csatlakoztatható szállító kérelme TYPE szerint." msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." msgstr "Másolat szertése a BridgeDB's publikus GnuPG kulcsából."
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:91 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:89 msgid "Report a Bug" msgstr "Hiba jelentése"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:93 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:92 msgid "Source Code" msgstr "Forrás kód"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:96 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:95 msgid "Changelog" msgstr "Változások"
@@ -274,19 +274,42 @@ msgstr "Változások" msgid "Contact" msgstr "Kapcsolat"
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:81 +msgid "Select All" +msgstr "Mindent kijelöl" + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87 +msgid "Show QRCode" +msgstr "QR Kód megjelenítése" + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100 +msgid "QRCode for your bridge lines" +msgstr "QR Kód a híd sorokhoz" + #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, #. for Italian, you might translate this into "Mama mia!", #. or for French: "Sacrebleu!". :) -#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:66 +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:115 +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:175 msgid "Uh oh, spaghettios!" msgstr "Hoppá!"
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:72 +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116 +msgid "It seems there was an error getting your QRCode." +msgstr "Úgytűnik a QR Kód hibás." + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121 +msgid "" +"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" +" your bridge lines onto mobile and other devices." +msgstr "Ez a QR Kód a híd sorait tartalmazza. Olvassa be egy QR Kód olvasóval, hogy átmásolja a Híd sorokat mobil és egyéb eszközeire." + +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181 msgid "There currently aren't any bridges available..." msgstr "Jelenleg nincsenek rendelkezésre álló hidak..."
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:73 +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:182 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " @@ -347,7 +370,7 @@ msgstr "Semmi" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! #. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses." -#: lib/bridgedb/templates/options.html:130 +#: lib/bridgedb/templates/options.html:127 #, python-format msgid "%sY%ses!" msgstr "%sS%szeretnék!" @@ -355,7 +378,7 @@ msgstr "%sS%szeretnék!" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! #. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"! -#: lib/bridgedb/templates/options.html:154 +#: lib/bridgedb/templates/options.html:151 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" msgstr "%sS%szerezni Bridge -et!"