commit 6c90eeb4b5ae4f3d22f13f1aaa0605ea60038a3d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Apr 20 11:50:25 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+it.po | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index cf20bc5e5..95177e1f8 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -5174,6 +5174,9 @@ msgid "" "A standardized internet domain name used by onion services that ends in " ".onion and is designed to be [self-authenticating](#self-authenticating)." msgstr "" +"Un dominio internet standarizzato utilizzato dai servizi onion che finisce " +"con .onion ed è progettato per l'[autenticazione personale](#self-" +"authenticating)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5239,7 +5242,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### onionsite" -msgstr "" +msgstr "### oniosite"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5258,7 +5261,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### onionspace" -msgstr "" +msgstr "### onionspace"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5323,7 +5326,7 @@ msgstr "## P" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### pluggable transports" -msgstr "" +msgstr "### trasporti collegabili"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5357,6 +5360,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the key that must be kept private, and not disseminated to others." msgstr "" +"Questa è la chiave che deve rimanere private, e non diffusa agli altri."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5569,7 +5573,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### single onion service" -msgstr "" +msgstr "### singolo servizio onion"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5596,7 +5600,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Sybil attack" -msgstr "" +msgstr "### attacco Sybil"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)