commit 00a502fe89124c55eda362dfada922c916916f9a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 30 20:16:52 2016 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet --- pt_BR/openpgp-applet.pot | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/openpgp-applet.pot b/pt_BR/openpgp-applet.pot index 785c8d8..884efdc 100644 --- a/pt_BR/openpgp-applet.pot +++ b/pt_BR/openpgp-applet.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-30 20:15+0000\n" "Last-Translator: Communia ameaneantie@riseup.net\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Sobre"
#: bin/openpgp-applet:235 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "Criptografar a Área de Transferência com a_frase secreta" +msgstr "Criptografar a Área de Transferência com _frase secreta"
#: bin/openpgp-applet:238 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Confiança Completa"
#: bin/openpgp-applet:357 msgid "Ultimate Trust" -msgstr "Confiança definitiva" +msgstr "Confiança Total"
#: bin/openpgp-applet:410 msgid "Name" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Nome"
#: bin/openpgp-applet:411 msgid "Key ID" -msgstr "Identidade da Chave" +msgstr "Chave de Identidade"
#: bin/openpgp-applet:412 msgid "Status" @@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "Impressão digital:" #: bin/openpgp-applet:447 msgid "User ID:" msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "Identidade de usuária.o" -msgstr[1] "Identidade de usuária.o" +msgstr[0] "Identidade da pessoa usuária" +msgstr[1] "Identidade da pessoa usuária"
#: bin/openpgp-applet:476 msgid "None (Don't sign)" @@ -103,17 +103,17 @@ msgstr "Nenhuma (Não assinar)"
#: bin/openpgp-applet:539 msgid "Select recipients:" -msgstr "Selecione os destinatários:" +msgstr "Selecionar contatos destinatários:"
#: bin/openpgp-applet:547 msgid "Hide recipients" -msgstr "Ocultar destinatários" +msgstr "Ocultar contatos destinatários"
#: bin/openpgp-applet:550 msgid "" "Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " "anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "Oculte as IDs de usuário de todos os destinatários de uma mensagem criptografada. Caso contrário, qualquer um que vir a mensagem criptografada poderá saber quem são os destinatários." +msgstr "Ocultar as IDs de usuário de todos os endereços destinatários de uma mensagem criptografada. Caso contrário, qualquer pessoa que vir a mensagem criptografada, verá as identidades."
#: bin/openpgp-applet:556 msgid "Sign message as:"