commit e8e440c17659d75a052d06675ca11e3f0ec0f9ac Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Dec 7 05:15:51 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 3694b421ac..399ccff09b 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Seçilmiş Hediye:"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:464 msgid "No Gift Selected" -msgstr "Hediye Seçilmedi" +msgstr "Hediye Seçilmemiş"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:468 msgid "Sticker Pack" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "aylık"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:557 msgid "Gift selected" -msgstr "Hediye seçildi" +msgstr "Hediye seçilmiş"
#: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:59 msgid "Estimated Donation Date:" @@ -894,6 +894,9 @@ msgid "" "making a donation with one of the methods above, please email <span " "class="email">giving(at)torproject.org</span>." msgstr "" +"Sorularınız varsa ya da yukarıdaki yöntemlerin biriyle bağış yaptıktan sonra" +" bizden bir teşekkür hediyesi almak isterseniz, lütfen <span " +"class="email">giving@torproject.org</span> adresine yazın."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:149 msgid "What is the Tor Project and what does it do?" @@ -906,6 +909,10 @@ msgid "" "supporting their unrestricted availability and use, and furthering their " "scientific and popular understanding." msgstr "" +"Tor Projesinin misyonu, özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik" +" teknolojileri sağlayarak insan hakları ve özgürlüklerinin geliştirilmesini," +" bu teknolojilerin bilimsel ve kültürel olarak bilinirliğinin arttırılmasını" +" ve herkes tarafından erişebilmesini sağlamaktır."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:155 msgid "" @@ -914,6 +921,9 @@ msgid "" "target="_blank">Tor Browser</a>, which enables people to browse the " "internet anonymously." msgstr "" +"Tor Projesinin ana ürünü olan <a href="https://www.torproject.org/download" +"/download-easy.html.en" target="_blank">Tor Browser</a> insanların " +"İnternet üzerinde anonim kalarak dolaşabilmesini sağlar."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:157 msgid "The Tor Project is a 501(c)3 tax-exempt non-profit organization."