commit 86c825ed49477fae09294cbefc49cdeaf2d7a285 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 21 18:50:17 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+lt.po | 29 ++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 18 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po index 43f649556..b5694ac7a 100644 --- a/contents+lt.po +++ b/contents+lt.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translators: # Benas Buivydas benas@perfitect.net, 2019 # erinm, 2019 -# Tautvydas Ž., 2019 # Moo, 2019 +# Tautvydas Ž., 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 10:34+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Moo, 2019\n" +"Last-Translator: Tautvydas Ž., 2019\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Žinomos problemos" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" +msgstr "Tapimas Tor vertėju"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Making Tor Browser portable" -msgstr "" +msgstr "Kilnojama Tor Naršyklė"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -220,6 +220,9 @@ msgid "" " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a [New Identity" "](/managing-identities/#new-identity) is requested)." msgstr "" +"Pagal numatymą, Tor Naršyklė, nesaugo jokios naršymo istorijos. Slapukai " +"galioja tik vienai sesijai ( kol išeinama iš Tor Naršyklės arba užklausiama " +"[Nauja tapatybė](/managing-identities/#new-identity))."
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -266,7 +269,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) msgid "DOWNLOADING" -msgstr "" +msgstr "SIUNTIMASIS"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) @@ -323,11 +326,15 @@ msgid "" "mirrors, either through [EFF](https://tor.eff.org), [Calyx " "Institute](https://tor.calyxinstitute.org) or [CCC](https://tor.ccc.de)." msgstr "" +"Jeigu negalite parsisiųsti Tor Naršyklės iš oficialios Tor Project " +"svetainės, galite pabandyti vieną iš mūsų oficialių veidrodžių, kaip " +"[EFF](https://tor.eff.org) arba [Calyx " +"Institute](https://tor.calyxinstitute.org) arba [CCC](https://tor.ccc.de)."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "### GETTOR" -msgstr "" +msgstr "### GETTOR"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -343,7 +350,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "### TO USE GETTOR VIA EMAIL:" -msgstr "" +msgstr "### GETTOR NAUDOJIMAS EL. PAŠTU:"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -376,7 +383,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "### TO USE GETTOR VIA JABBER/XMPP (JITSI, COYIM, ETC.):" -msgstr "" +msgstr "### GETTOR NAUDOJIMAS PER JABBER/XMPP (JITSI, COYIM IR T.T.):"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -390,19 +397,19 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.title) msgid "INSTALLATION" -msgstr "" +msgstr "DIEGIMAS"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.description) msgid "Installing Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Tor Naršyklės diegimas"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "For Windows:" -msgstr "" +msgstr "Windows:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)