commit df48abbb685594544352b78888b96947373d18fe Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Sep 22 11:16:58 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits_... --- sq/onioncircuits.pot | 108 ++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 58 deletions(-)
diff --git a/sq/onioncircuits.pot b/sq/onioncircuits.pot index 1aef70d13c..259f9b3360 100644 --- a/sq/onioncircuits.pot +++ b/sq/onioncircuits.pot @@ -3,14 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Besnik Bleta besnik@programeshqip.org, 2020 # Bujar Tafili, 2016 +# Vili Suli, 2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-26 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Bujar Tafili\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-06 09:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-22 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta besnik@programeshqip.org\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,75 +20,65 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../onioncircuits:81 -msgid "" -"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "S'mund të bëhet lidhja me procesin në sfond të Tor. Qarqet e Qepës do të orvaten të rilidhen..." +#: ../onioncircuits:84 +msgid "You are not connected to Tor yet..." +msgstr ""
-#: ../onioncircuits:94 +#: ../onioncircuits:98 msgid "Onion Circuits" -msgstr "Qarqet e Qepës" - -#: ../onioncircuits:95 -msgid "Display Tor circuits and streams" -msgstr "Shfaqni qarkun e Tor dhe transmetimet" - -#: ../onioncircuits:107 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +msgstr ""
-#: ../onioncircuits:124 -msgid "Path" -msgstr "Shtegu" +#: ../onioncircuits:128 +msgid "Circuit" +msgstr ""
-#: ../onioncircuits:125 +#: ../onioncircuits:129 msgid "Status" -msgstr "Gjendja" - -#: ../onioncircuits:141 -msgid "Click on a path to get details" -msgstr "Klikoni mbi një shteg për të pasur hollësitë" +msgstr ""
-#: ../onioncircuits:215 -msgid "" -"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "Humbi lidhja me procesin në sfond të Tor. Qarqet e Qepës do të orvaten të rilidhen..." +#: ../onioncircuits:146 +msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." +msgstr ""
-#: ../onioncircuits:232 -msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits." -msgstr "I lidhur me procesin në sfond të Tor. Tani mund t'i përdorni Qarqet e Qepës." +#: ../onioncircuits:236 +msgid "The connection to Tor was lost..." +msgstr ""
-#: ../onioncircuits:314 -msgid "Building..." -msgstr "Duke e krijuar..." +#: ../onioncircuits:332 +msgid "..." +msgstr ""
-#: ../onioncircuits:339 +#: ../onioncircuits:358 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: ../onioncircuits:564 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "Gjurmë:" - -#: ../onioncircuits:565 -msgid "Published:" -msgstr "Botuar:" +msgstr ""
-#: ../onioncircuits:566 -msgid "IP:" -msgstr "IP:" +#: ../onioncircuits:569 +msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." +msgstr ""
-#: ../onioncircuits:566 +#: ../onioncircuits:599 #, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: ../onioncircuits:567 -msgid "Bandwidth:" -msgstr "Banda:" +msgstr ""
-#: ../onioncircuits:567 +#: ../onioncircuits:603 #, c-format msgid "%.2f Mb/s" -msgstr "%.2f Mb/s" +msgstr "" + +#: ../onioncircuits:605 ../onioncircuits:606 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../onioncircuits:619 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "" + +#: ../onioncircuits:620 +msgid "IP:" +msgstr "" + +#: ../onioncircuits:621 +msgid "Bandwidth:" +msgstr ""