commit 1bd193f5fbab84710234fceef492a021a49f995c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Aug 17 04:45:12 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+es.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 5e54367663..f9ac88d9ab 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -11618,7 +11618,7 @@ msgstr "### 1. Secuenciar para arranque a `pkg`" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" -msgstr "" +msgstr "##### 1.1. Pasos Recomendados para Configurar `pkg`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -11669,7 +11669,7 @@ msgstr "pkg install tor-devel" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc`" -msgstr "" +msgstr "### 3. Configura `/usr/local/etc/tor/torrc`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -11681,16 +11681,18 @@ msgid "" "This is a very simple version of the `torrc` configuration file in order to " "run a Middle/Guard relay on the Tor network:" msgstr "" +"Esta es una versión muy simple del archivo de configuración `torrc` para " +"poder correr un repetidor Intermedio/Guardián en la red Tor:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# 4. Start `tor`:" -msgstr "" +msgstr "# 4. Iniciar `tor`:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# 5. Final Notes" -msgstr "" +msgstr "# 5. Notas Finales"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -11707,6 +11709,10 @@ msgid "" "section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the " "[post-install](/relay/setup/post-install/) notes." msgstr "" +"Si estás teniendo problemas para configurar tu repetidor, hecha un vistazo a" +" [nuestra sección de ayuda](/relay/getting-help/). Si tu repetidor está " +"corriendo ahora, comprueba las [notas posinstalación](/relay/setup/post-" +"install/)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title) @@ -11716,7 +11722,7 @@ msgstr "CentOS/RHEL" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL" -msgstr "" +msgstr "Como desplegar un repetidor Intermedio/Guardián en CentOS/RHEL"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body) @@ -11725,7 +11731,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates" -msgstr "" +msgstr "# 1. Habilitar Actualizaciones Automáticas de Software"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body) @@ -11741,11 +11747,16 @@ msgid "" "about it. Follow the instructions to enable [automatic software " "updates](updates) for your operating system." msgstr "" +"Una de las cosas más importantes para mantener a tu repetidor seguro es " +"instalar las actualizaciones de seguridad puntualmente, e idealmente, en " +"forma automática, para que no puedas olvidarte de ellas. Sigue las " +"instrucciones para habilitar [actualizaciones automáticas de " +"software](updates) para tu sistema operativo."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body) msgid "# 2. Enable the EPEL repository" -msgstr "" +msgstr "# 2. Habilita el repositorio EPEL"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body) @@ -11753,6 +11764,8 @@ msgid "" "To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the " "[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:" msgstr "" +"Para instalar el paquete `tor` en CentOS/RHEL, necesitas instalar primero el" +" repositorio [EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL):"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body) @@ -11762,7 +11775,7 @@ msgstr "`yum install epel-release`" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body) msgid "# 3. Install the tor package and verify the EPEL signing key" -msgstr "" +msgstr "# 3. Instala el paquete tor y verifica la clave de firma de EPEL"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body) @@ -11777,11 +11790,15 @@ msgid "" "matches with the one available on the [Fedora Project " "website](https://getfedora.org/keys/)." msgstr "" +"Cuando instales el primer paquete desde el repositorio EPEL, te será " +"solicitado verificar la clave de firma GPG de EPEL. Por favor asegúrate de " +"que la clave coincida con la que está disponible en el [sitio web del Fedora" +" Project](https://getfedora.org/keys/)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body) msgid "# 4. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place" -msgstr "" +msgstr "# 4. Pon el archivo de configuración tor `/etc/tor/torrc` en su lugar"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body) @@ -11790,7 +11807,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "#change the nickname "myNiceRelay" to a name that you like" -msgstr "" +msgstr "#cambia el sobrenombre "myNiceRelay" a uno que te guste"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body) @@ -11833,6 +11850,8 @@ msgstr "ExitRelay 0" msgid "" "# Change the email address bellow and be aware that it will be published" msgstr "" +"# Cambia abajo la dirección de correo electrónico, y sé conciente que será " +"publicada"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body) @@ -11841,12 +11860,12 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain" -msgstr "" +msgstr "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body) msgid "# 5. Enable and start your Tor relay" -msgstr "" +msgstr "# 5. habilita y arranca tu repetidor Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body) @@ -11882,17 +11901,17 @@ msgstr "service tor enable" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "# 6. Final notes" -msgstr "" +msgstr "# 6. Notas Finales"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora" -msgstr "" +msgstr "Como desplegar un repetidor Intermedio/Guardián en Fedora"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "# 2. Install the tor package" -msgstr "" +msgstr "# 2. Instala el paquete `tor`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) @@ -11902,32 +11921,34 @@ msgstr "`dnf install tor`" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "# 3. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place" -msgstr "" +msgstr "# 3. Pon el archivo de configuración tor `/etc/tor/torrc` en su lugar"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "# 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot" msgstr "" +"# 4. Ejecuta el demonio tor y asegúrate que se inicia cuando arranca el " +"equipo:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "# 5. Final notes" -msgstr "" +msgstr "# 5. Notas Finales"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title) msgid "Debian/Ubuntu" -msgstr "" +msgstr "Debian/Ubuntu"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu" -msgstr "" +msgstr "Como desplegar un repetidor Intermedio/Guardián en Debian/Ubuntu"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "# 2. Configure Tor Package Repository" -msgstr "" +msgstr "# 2. Configura el Repositorio del Paquete Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -11935,16 +11956,18 @@ msgid "" "Enable the Torproject package repository by following the instructions " "**[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**." msgstr "" +"Habilita el repositorio del paquete Torproject siguiendo las instrucciones " +"dadas **[aquí](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "# 3. Package Installation" -msgstr "" +msgstr "# 3. Instalación del Paquete"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "Install the `tor` package:" -msgstr "" +msgstr "Instala el paquete `tor`:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -11954,12 +11977,12 @@ msgstr "`apt update && apt install tor`" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "# 4. Configuration File" -msgstr "" +msgstr "# 4. Archivo de Configuración"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:" -msgstr "" +msgstr "Pon el archivo de configuración tor `/etc/tor/torrc` en su lugar:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -11974,7 +11997,7 @@ msgstr "ControlSocket 0" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "# 5. Restart the Service" -msgstr "" +msgstr "# 5. Reinicia el Servicio"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)