commit 90e0ef867fa903ac0fa1a8b68afe27d58eeb93ff Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Oct 5 02:15:47 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstri... --- zh-rTW/torbrowser_strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+)
diff --git a/zh-rTW/torbrowser_strings.xml b/zh-rTW/torbrowser_strings.xml index 8c049a3969..34248ba080 100644 --- a/zh-rTW/torbrowser_strings.xml +++ b/zh-rTW/torbrowser_strings.xml @@ -11,12 +11,14 @@
<string name="tor_bootstrap_connect">連線</string> <string name="tor_bootstrap_connecting">正在連接</string> + <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">連線失敗</string> <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">快速啟動</string> <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">啟用快速啟動以在未來自動連線</string> <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s 未來會自動連線到 Tor 網路</string> <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">向左滑動即可查看 Tor 記錄</string> <string name="tor_initializing_log">正在初始化 Tor 記錄</string>
+ <string name="tor_onboarding_security_level">設定您的安全等級</string> <string name="tor_onboarding_security_level_description">停用特定的網頁功能,其可用以攻擊您,損害您的安全性、匿名性和隱私。</string> <string name="tor_onboarding_security_level_standard_option">標準</string> <string name="tor_onboarding_security_level_standard_button_description">啟用 Tor 瀏覽器及網站的所有功能。</string> @@ -33,6 +35,7 @@
<string name="preferences_tor_network_settings">Tor 網路</string> <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Tor Browser 透過 Tor 網路將您的流量進行路由,而 Tor 網路是由世界上數千名志願者所支持。</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">設定橋接</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">提供一個認識的橋接 </string>