commit d5e720aefc7c1b53ea3dc0dfa688afb6a3003884 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Nov 9 17:15:57 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- he.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/he.po b/he.po index 0ced70f1f6..97733de89b 100644 --- a/he.po +++ b/he.po @@ -9,6 +9,7 @@ # itaizand, 2019 # ION, 2020-2021 # ION, 2017-2020 +# itaizand, 2021 # Johnny Diralenzo, 2015 # Kunda, 2014 # Omer I.S. omeritzicschwartz@gmail.com, 2020-2021 @@ -20,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-04 12:25+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-09 17:12+0000\n" +"Last-Translator: itaizand\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -915,16 +916,16 @@ msgid "" "\n" "\n" "All data on this USB stick will be lost." -msgstr "" +msgstr "\n\nכל מידע על יואסבי זה ימחק."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641 msgid "Delete All Data and Install" -msgstr "" +msgstr "מחק כל מידע והתקן"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642 #, python-format msgid "%(description)s%(delete_message)s" -msgstr "" +msgstr "%(description)s%(delete_message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646 msgid "Confirm the target USB stick" @@ -1729,7 +1730,7 @@ msgstr "חיבור Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198 msgid "_Use a bridge that you already know" -msgstr "" +msgstr "_השתמשו בגשר שאתם/ן כבר מכירים/ות"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239 msgid "" @@ -2010,7 +2011,7 @@ msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " "your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " "network using a captive portal." -msgstr "" +msgstr "דפדפן לא בטוח זה הוא לא אנונימי והאתריםבהם את/ה מבקר/ת יכלים לראות את כתובת ה-ip האמיתית שלך. /n/nהשתמשו רק בדפדפן לא בטוח כדי להתחבר לרשת בפורטל לכוד."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2630,7 +2631,7 @@ msgstr "_בקשת גשר חדש"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260 msgid "_Enter a bridge that you already know" -msgstr "" +msgstr "_היכנסו לגשר שאתם/ן כבר מכירים/ות"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283 msgid "" @@ -2638,7 +2639,7 @@ msgid "" "<tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" "\n" "For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n" -msgstr "" +msgstr "כדי לבקש גשר, את/ה יכל/ה לשלוח מייל ריק ל\n<tt>bridges@torproject.org</tt> מכתובת ג'ימייל או רייזאפ.\n\nלדוגמה, את/ה יכל/ה לשלוח מייל מהטלפון שלך ולהקליד את הגשר ב-tails.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370 msgid "Save bridge to _Persistent Storage" @@ -2668,7 +2669,7 @@ msgstr "• שעה שגויה"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624 msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor." -msgstr "" +msgstr "שעונך ואיזור זמנך צריכים להיות מדויקים כדי להתחבר ל-tor."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637 msgid "Fix _Clock" @@ -2896,7 +2897,7 @@ msgid "" "Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will" " never be sent over the network and will only be used to fix your clock and " "connect to Tor." -msgstr "" +msgstr "איזור זמנך לא יכל לשמש כדי לזהות או למצוא אותך. איזור זמנך לעולם לא ישלח ברשת וישמש רק כדי לתקן את שעונך ולהתחבר ל-tor."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142 msgid "Time zone"