commit 2c93e82fe36bbf483ce0cb8399d026ac9ee6468e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 14 11:20:16 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-se... --- sr/sr.po | 29 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/sr/sr.po b/sr/sr.po index 42e038cbd4..24db4ce949 100644 --- a/sr/sr.po +++ b/sr/sr.po @@ -6,13 +6,14 @@ # obj.petit.a, 2014 # Milenko Doder milenko.doder@gmail.com, 2015 # pireaus pireaus77@gmail.com, 2013 +# Stevan Nestorovic nestorovicstevan@tutanota.de, 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-07 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-07 13:48+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-14 11:20+0000\n" +"Last-Translator: Stevan Nestorovic nestorovicstevan@tutanota.de\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "" +msgstr "Podesite Tails trajni prostor"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 msgid "Error" @@ -31,55 +32,55 @@ msgstr "Greška" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "" +msgstr "Uređaj 1%s već ima trajni prostor."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "" +msgstr "Uređaj %s nema dovoljno nedodeljenog prostora."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "" +msgstr "Uredjaj %s nema trajni prostor."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 #, perl-format msgid "" "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " "Tails without persistence." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće obrisati trajni prostor na %s dok se trenutno koristi. Trebalo bi da ponovo pokrenete Tails bez trajnog prostora."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "" +msgstr "Trajni prostor na %s nije otključan. "
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "" +msgstr "Trajni prostor na %s nije montiran."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 #, perl-format msgid "" "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "" +msgstr "Trajni prostor na %s nije čitljiv. Ima li problema sa dozvolama ili vlasništvom ?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "" +msgstr "Ne može se pisati na trajnom prostoru %s."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 #, perl-format msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "" +msgstr "Tails se pokreće sa ne-USB/ne-SDIO uređaja %s."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437 #, perl-format msgid "Device %s is optical." -msgstr "Уређај %s је оптички." +msgstr "Uređaj %s je optički."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 #, perl-format