commit a3e6bc1baa8662affd142806421a708a9c324548 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Feb 16 07:17:38 2022 +0000
new translations in tpo-web --- contents+km.po | 19 ++++++++++++------- 1 file changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po index 2482d1f044..692cea8819 100644 --- a/contents+km.po +++ b/contents+km.po @@ -496,44 +496,49 @@ msgstr "ទាញយកជាភាសាផ្សេង ឬសម្រាប
#: (dynamic) msgid "Download the latest alpha build" -msgstr "" +msgstr "ទាញយកការបង្កើតអាល់ហ្វាចុងក្រោយបង្អស់"
#: (dynamic) https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Source Code" -msgstr "" +msgstr "ទាញយកប្រភពកូដដើមរបស់ Tor"
#: (dynamic) msgid "Read the latest release announcements" -msgstr "" +msgstr "សូមអានសេចក្តីប្រកាសចេញផ្សាយចុងក្រោយបំផុត។"
#: (dynamic) msgid "Get Connected" -msgstr "" +msgstr "បានភ្ជាប់"
#: (dynamic) msgid "Get connected" -msgstr "" +msgstr "បានភ្ជាប់"
#: (dynamic) msgid "" "If you are in a country where Tor is blocked, you can configure Tor to " "connect to a bridge during the setup process." msgstr "" +"ប្រសិនបើអ្នកស្ថិតនៅក្នុងប្រទេសដែល Tor ត្រូវបានបិទមិនឲ្យប្រើប្រាស់ " +"អ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Tor ដើម្បីភ្ជាប់ទៅស្ពានរបស់វាកំឡុងពេលនៃការដំឡើង។"
#: (dynamic) msgid "Select "Tor Network Settings" and "Use a bridge"." -msgstr "" +msgstr "ជ្រើសរើស "ការកំណត់បណ្តាញ Tor" និង "ប្រើស្ពាន" ។"
#: (dynamic) msgid "" "If Tor is not censored, one of the most common reasons Tor won't connect is " "an incorrect system clock. Please make sure it's set correctly." msgstr "" +"ប្រសិនបើ Tor មិនត្រូវបានចាប់ពិរុទ្ធទេ មូលហេតុទូទៅមួយដែល Tor " +"នឹងមិនត្រូវបានតភ្ជាប់នោះ គឺមកពីភាពមិនត្រឹមត្រូវនៃប្រព័ន្ធនាឡិការបស់វា។ " +"សូមធ្វើឱ្យប្រាកដថា វាត្រូវបានកំណត់យ៉ាងត្រឹមត្រូវ។"
#: (dynamic) msgid "Support Portal" -msgstr "" +msgstr "វិបផតថលសម្រាប់គាំទ្រ"
#: (dynamic) msgid "Read other FAQ's at our Support Portal"