commit 699e06e28c83ba7ab85bfb8f8bf8f3ee1a2dd9c2 Author: ilv ilv@users.noreply.github.com Date: Tue Aug 5 16:56:24 2014 -0400
Added messages for testing --- src/i18n/en/LC_MESSAGES/en.po | 41 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/i18n/es/LC_MESSAGES/es.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 83 insertions(+)
diff --git a/src/i18n/en/LC_MESSAGES/en.po b/src/i18n/en/LC_MESSAGES/en.po index c500d02..6251c8c 100644 --- a/src/i18n/en/LC_MESSAGES/en.po +++ b/src/i18n/en/LC_MESSAGES/en.po @@ -4,6 +4,10 @@ domain "en" msgid "links_subject" msgstr "[GetTor] Links for your request"
+#: Links subject (PT) +msgid "links_pt_subject" +msgstr "[GetTor] Links for your request" + #: Help subject msgid "help_subject" msgstr "[GetTor] Help" @@ -12,6 +16,14 @@ msgstr "[GetTor] Help" msgid "delay_subject" msgstr "[GetTor] Delay message"
+# Unsupported locale subject +msgid "unsupported_locale_subject" +msgstr "[GetTor] Unsupported locale" + +# Unsupported locale message +msgid "unsupported_locale_msg" +msgstr "The locale you requested '%s' is not supported." + #: Links message msgid "links_msg" msgstr "Thank you for your request for %s-%s.\n\ @@ -41,6 +53,35 @@ network, or need to talk to a human, please contact our support team at:\n\ We are ready to answer your queries in English, Farsi, Chinese, Arabic,\n\ French and Spanish."
+#: Links message (PT) +msgid "links_pt_msg" +msgstr "Thank you for your request for %s-%s.\n\ +\n\ +Here are the download links:\n\ +\n\ +===\n\ +Tor Browser Bundle:\n\ +===\n\ +%s\n\ +===\n\ +Pluggable Transport Bundle:\n\ +===\n\ +%s\n\ +Tip: If you are in Iran, China, or under heavy censorship, you need the\n\ +Pluggable Transport Bundle.\n\ +\n\ +===\n\ +Support:\n\ +===\n\ +\n\ +Still need help? If you have any questions, trouble connecting to Tor\n\ +network, or need to talk to a human, please contact our support team at:\n\ +\n\ + help@rt.torproject.org\n\ +\n\ +We are ready to answer your queries in English, Farsi, Chinese, Arabic,\n\ +French and Spanish." + #: Help message msgid "help_msg" msgstr "Hello, this is the 'GetTor' robot.\n\ diff --git a/src/i18n/es/LC_MESSAGES/es.po b/src/i18n/es/LC_MESSAGES/es.po index c304904..9992a34 100644 --- a/src/i18n/es/LC_MESSAGES/es.po +++ b/src/i18n/es/LC_MESSAGES/es.po @@ -4,6 +4,10 @@ domain "es" msgid "links_subject" msgstr "[GetTor] Enlaces para tu petición"
+#: Links subject (PT) +msgid "links_pt_subject" +msgstr "[GetTor] Enlaces para tu petición" + #: Help subject msgid "help_subject" msgstr "[GetTor] Ayuda" @@ -12,6 +16,14 @@ msgstr "[GetTor] Ayuda" msgid "delay_subject" msgstr "[GetTor] Mensaje de demora"
+# Unsupported locale subject +msgid "unsupported_locale_subject" +msgstr "[GetTor] Locale no soportado" + +# Unsupported locale message +msgid "unsupported_locale_msg" +msgstr "El locale especificado %s no está soportado." + #: Links message msgid "links_msg" msgstr """Gracias por tu petición para %s-%s.\n\ @@ -42,6 +54,36 @@ equipo de soporte a:\n\ Estamos listos para responder tus consultas en Inglés, Farsi, Chino,\n\ Arábico, Francés y Español."""
+#: Links message (PT) +msgid "links_pt_msg" +msgstr """Gracias por tu petición para %s-%s.\n\ +\n\ +Aquí están los links de descarga:\n\ +\n\ +===\n\ +Tor Browser Bundle:\n\ +===\n\ +%s\n\ +===\n\ +Pluggable Transport Bundle:\n\ +===\n\ +%s\n\ +Tip: Si estás en Iran, China, o bajo fuerte censura, necesitas el\n\ +Pluggable Transport Bundle.\n\ +\n\ +===\n\ +Soporte:\n\ +===\n\ +\n\ +¿Aún necesitas ayuda? Si tienes dudas, problemas para conectarte a la\n\ +red Tor, o necesitas hablar con un humano, por favor contacta a nuestro\n\ +equipo de soporte a:\n\ +\n\ + help@rt.torproject.org\n\ +\n\ +Estamos listos para responder tus consultas en Inglés, Farsi, Chino,\n\ +Arábico, Francés y Español.""" + #: Help message msgid "help_msg" msgstr "Hola, este es el robot 'GetTor'.\n\