commit e5556871d4c2ad0ec3dcc6035aa661115162ec01 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jun 17 15:49:43 2018 +0000
Update translations for support-tbb --- pt_BR.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/pt_BR.json b/pt_BR.json index d08ce8d22..fcca9c526 100644 --- a/pt_BR.json +++ b/pt_BR.json @@ -183,7 +183,7 @@ "id": "#tbb-30", "control": "tbb-30", "title": "Um site (banco, provedor de e-mail, etc...) bloqueia-me sempre que uso Tor. O que eu posso fazer?", - "description": "<p class="mb-3">Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from an entirely different part of the world. Some websites, such as banks or email providers, might interpret this as a sign that your account has been compromised, and lock you out. The only way to resolve this is by following the site’s recommended procedure for account recovery, or contacting the operators and explaining the situation. You may be able to avoid this scenario if your provider offers 2-factor authentication, which is a much better security option than IP-based reputations. Contact your provider and ask them if they provide 2FA.</p>" + "description": "<p class="mb-3">O Navegador Tor normalmente faz sua conexão aparecer como se ela estivesse vindo de uma parte completamente diferente do mundo. Alguns sites, como bancos ou fornecedores de e-mail, podem interpretar isto como um sinal de que sua conta foi comprometida, e a bloqueia. A única forma de resolver esta situação é seguir o procedimento recomendado pelo site para a recuperação de contas, ou contactar os operadores e explicar a situação. Essa situação pode ser evitada se o seu fornecedor oferecer autenticação de 2 fatores, o que é uma opção de segurança muito melhor do que as aquelas baseadas no IP. Contacte o seu fornecedor e pergunte se ele oferece 2 FA.</p>" }, "tbb-31": { "id": "#tbb-31",