commit 4a8cdfa996a99bb4851af611bcfd762f92436586 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Dec 7 16:16:51 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_con... --- code_of_conduct+fa.po | 14 +++++++++++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+fa.po b/code_of_conduct+fa.po index 233faaf02b..6ebeb5d823 100644 --- a/code_of_conduct+fa.po +++ b/code_of_conduct+fa.po @@ -461,6 +461,8 @@ msgid "" "4. Unacceptable behavior has consequences\n" "============================================================\n" msgstr "" +"4. رفتارهای غیرقابل قبول پیامدهایی را به دنبال دارد\n" +"============================================================\n"
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:188 @@ -486,6 +488,8 @@ msgid "" "5. Where to go for help\n" "============================================================\n" msgstr "" +"5. برای کمک به کجا مراجعه کنیم\n" +"============================================================\n"
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:201 @@ -499,12 +503,12 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:203 msgid "if you have questions or concerns about the code of conduct, or" -msgstr "" +msgstr "اگر در ارتباط با مرامنامه سوال و یا نگرانی دارید، یا"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:205 msgid "if you feel that you have witnessed a code of conduct violation" -msgstr "" +msgstr "اگر احساس میکنید، شاهد نقض مرامنامه بودهاید"
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:212 @@ -524,6 +528,8 @@ msgid "" "6. What to do if you witness unacceptable behavior\n" "============================================================\n" msgstr "" +"6. اگر شاهد رفتار غیرقابل قبولی بودید، چهکار کنیم\n" +"============================================================\n"
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:230 @@ -609,7 +615,7 @@ msgstr "اسپانسرها" #. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:264 msgid "other guests" -msgstr "" +msgstr "مهمانهای دیگر"
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:266 @@ -644,6 +650,8 @@ msgid "" "10. License and attribution\n" "============================================================\n" msgstr "" +"10. گواهینامه و اختیار\n" +"============================================================\n"
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:284