commit 2bcdc3a799b0249f343d94127c1fcfe9d40ab33b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Oct 26 16:15:24 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 6334dfa7b..5697c199e 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -30,9 +30,9 @@ msgid "" "anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal " "information." msgstr "" -"Si l’anonymat est important pour vous, la meilleure façon de le préserver " -"est de faire un don en utilisant un moyen qui ne divulgue pas vos " -"renseignements personnels." +"Si rester anonyme est important pour vous, la meilleure façon de préserver " +"votre anonymat est de faire un don en utilisant un moyen qui ne divulgue pas" +" vos renseignements personnels."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:65 msgid "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si vous communiquez des renseignements personnels dans le cadre du processus" " de don, ils pourraient être recueillis et conservés par des fournisseurs de" -" service tiers ou par Le Projet Tor, tel que décrit ci-dessous." +" service tiers ou par Le Projet Tor, comme décrit ci-dessous."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:67 msgid "" @@ -70,10 +70,10 @@ msgid "" " learn your name, the amount you donated, your email address, phone number " "and/or mailing address, as well as any other information you provide." msgstr "" -"Quand vous faites un don au Projet Tor, suivant le mécanisme que vous " -"utilisez, nous pourrions connaître votre nom, le montant de votre don, votre" -" adresse courriel, votre numéro de téléphone ou votre adresse postale, ainsi" -" que tout autre renseignement que vous pourriez communiquer." +"Quand vous faites un don au Projet Tor, suivant le moyen que vous utilisez, " +"nous pourrions connaître votre nom, le montant de votre don, votre adresse " +"courriel, votre numéro de téléphone ou votre adresse postale, ainsi que tout" +" autre renseignement que vous pourriez communiquer."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:76 msgid ""