commit 7b4b307ccafda37ead56b4b8621a5f17f5a19923 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 15 11:21:00 2019 +0000
Update translations for whisperback --- ja/ja.po | 10 +++++----- nl/nl.po | 6 +++--- 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ja/ja.po b/ja/ja.po index 1dd1bad66..1b8c9fd40 100644 --- a/ja/ja.po +++ b/ja/ja.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-15 11:17+0000\n" "Last-Translator: Tokumei Nanashi\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "暗号化されたメールでフィードバックを送信する。"
#: ../whisperBack/gui.py:336 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails開発者(tails@boum.org)"
#: ../whisperBack/gui.py:337 msgid "Tails developers tails@boum.org" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "これは有効なURLかOpenPGPのキーではないようです。"
#: ../data/whisperback.ui.h:1 msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org"
#: ../data/whisperback.ui.h:3 msgid "https://tails.boum.org/" @@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "ヘルプ:"
#: ../data/whisperback.ui.h:25 msgid "Read our bug reporting guidelines." -msgstr "" +msgstr "バグ報告ガイドラインを読む"
#: ../data/whisperback.ui.h:26 msgid "Email address (if you want an answer from us)" -msgstr "" +msgstr "メールアドレス(返事をもらいたい場合)"
#: ../data/whisperback.ui.h:27 msgid "optional PGP key" diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po index 446a75c45..d3fa9cdfc 100644 --- a/nl/nl.po +++ b/nl/nl.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-15 06:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-15 11:20+0000\n" "Last-Translator: Tonnes tonnes.mb@gmail.com\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Gewenste resultaat"
#: ../whisperBack/gui.py:130 msgid "Unable to load a valid configuration." -msgstr "Kan geen geldige configuratie inladen." +msgstr "Kan geen geldige configuratie laden."
#: ../whisperBack/gui.py:166 msgid "Sending mail..." @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" "\n" "If it does not work, you will be offered to save the bug report." -msgstr "\n\nDe foutrapportage kon niet worden verstuurd, waarschijnlijk door netwerkproblemen. Probeer opnieuw verbinding te maken met het netwerk en probeer het opnieuw.\n\nAls dit niet werkt wordt je aangeboden om de foutrapportage op te slaan." +msgstr "\n\nHet bugrapport kon niet worden verstuurd, waarschijnlijk vanwege netwerkproblemen. Probeer opnieuw verbinding te maken met het netwerk en klik nogmaals op Versturen.\n\nAls dit niet werkt, wordt aangeboden het bugrapport op te slaan."
#: ../whisperBack/gui.py:222 msgid "Your message has been sent."