commit bdf726ac8e98bb47af54bd74741d75ff09e39b7d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 13 11:46:00 2018 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed --- ca/ca.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po index 48b88e9bd..bcb2cf482 100644 --- a/ca/ca.po +++ b/ca/ca.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Guillem Arias Fauste inactive+Mr_SpeedArt@transifex.com, 2015-2016 # josep constantí mata iceberg.jcm@gmail.com, 2015 # laia_, 2015-2016 +# Miquel Bosch m.bosch.sau@gmail.com, 2018 # Pau Sellés i Garcia pau.selles@josoc.cat, 2013 # Vte A.F viarfer3@inf.upv.es, 2017 # F Xavier Castane electromigracion@gmail.com, 2013 @@ -20,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-11 03:09+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-13 11:45+0000\n" +"Last-Translator: Miquel Bosch m.bosch.sau@gmail.com\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "El sistema de fitxers de %s no està suportat." #: ../tails_installer/creator.py:782 #, python-format msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" -msgstr "Error desconegut de GLib mentre s'intentava montar: %(message)s" +msgstr "Error desconegut de GLib mentre s'intentava muntar: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:786 #, python-format @@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Atenció: Aquesta eina necessita ser executada com Administrador. Per fe
#: ../tails_installer/gui.py:375 msgid "Tails Installer" -msgstr "Instalador de Tails" +msgstr "Instal·lador de Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:456 msgid "Upgrade" @@ -336,15 +337,15 @@ msgstr "Dispositiu %(size)s%(vendor)s%(model)s (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:481 msgid "No ISO image selected" -msgstr "No hi ha imatge d' ISO seleccionada" +msgstr "No hi ha seleccionada cap imatge ISO"
#: ../tails_installer/gui.py:482 msgid "Please select a Tails ISO image." -msgstr "Per favor, seleccioneu una imatge d' ISO de Tails." +msgstr "Per favor, seleccioneu una imatge ISO de Tails."
#: ../tails_installer/gui.py:521 msgid "No device suitable to install Tails could be found" -msgstr "No s'ha pogut trobar un dispositiu compatible per a instalar Tails." +msgstr "No s'ha pogut trobar un dispositiu compatible per a instal·lar Tails."
#: ../tails_installer/gui.py:523 #, python-format @@ -357,7 +358,7 @@ msgid "" "The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " "manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a " "different model." -msgstr "La memòria USB "%(pretty_name)s" està configurada com a no extraíble pel propi fabricant i Tails no podrà executarse. Per favor, intenteu instalar-lo en un model diferent." +msgstr "La memòria USB "%(pretty_name)s" està configurada com a no extraïble pel propi fabricant i Tails no podrà executar-se. Per favor, intenteu instal·lar-lo en un model diferent."
#: ../tails_installer/gui.py:567 #, python-format @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "Instal·lació complerta!"
#: ../tails_installer/gui.py:649 msgid "Installation was completed." -msgstr "La instal·lació ha estat completada" +msgstr "La instal·lació ha estat completada."
#: ../tails_installer/gui.py:698 msgid "Unable to mount device" @@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "'%s' no és un directori." #: ../tails_installer/source.py:75 #, python-format msgid "Skipping '%(filename)s'" -msgstr "Omitint '%(filename)s'" +msgstr "Ometent '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:44 #, python-format @@ -509,8 +510,8 @@ msgstr "Seleccioneu una distribució per a descarregar:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:5 msgid "Target USB stick:" -msgstr "Memoria USB destí:" +msgstr "Memòria USB de destí:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6 msgid "Reinstall (delete all data)" -msgstr "Reinstal·lar (borrar tots els arxius)" +msgstr "Reinstal·lar (esborrar tots els arxius)"