commit a5a9f908cb0231c3597523a8d13e1010b6b840bf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Dec 3 13:46:36 2016 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- bg/aboutTor.dtd | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/bg/aboutTor.dtd b/bg/aboutTor.dtd index 050c628..45d60bb 100644 --- a/bg/aboutTor.dtd +++ b/bg/aboutTor.dtd @@ -20,7 +20,6 @@
<!ENTITY aboutTor.search.label "Търси">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> <!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "Отваря спекултативна връзка (using "searchSpeculativeConnectAPI") към търсещия URI (Унифициран Идентификатор на Ресурси) на търсещата машина за да се намали латентността на заявката!">
@@ -32,6 +31,8 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Тор НЕ е всичко, от което се нуждаеш, за да сърфираш интернет анонимно. Може да се наложи да промениш навиците си на сърфиране, за да си сигурен, че си в безопасност."> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Как да останете Анонимен »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Потребителски наръчник на Tor браузъра »"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Можете да помогнете!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Има много начини, по които може да помогнеш, за да напривиш Тор Мрежата по-бърза и по-силна:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Пусни Тор Препращаш Възел »">