commit a82cd0d9f4c03b2b532dd295325e62601de541f3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jan 21 03:16:26 2014 +0000
Update translations for torbutton-torbuttondtd --- km/torbutton.dtd | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/km/torbutton.dtd b/km/torbutton.dtd index fee8495..50b85c4 100644 --- a/km/torbutton.dtd +++ b/km/torbutton.dtd @@ -57,8 +57,8 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "ខ្ញុំនឹងគ្រប់គ្រងដោយដៃខូគីរបស់ខ្ញុំ (ដែលមិនមានសុវត្ថិភាព)"> <!ENTITY torbutton.prefs.clear_cookies "សម្អាតខូគីនៅលើការបិទ/បើក Tor"> <!ENTITY torbutton.prefs.disable_plugins "បិទកម្មវិធីជំនួយអំឡុងពេលប្រើប្រាស់ Tor (ចាំបាច់)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.kill_bad_js "Hook dangerous javascript (crucial)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.isolate_content "Isolate dynamic content to Tor state (crucial)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.kill_bad_js "Hook dangerous javascript (ចាំបាច់)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.isolate_content "បំបែកមាតិកាប្រែប្រួលទៅសភាព Tor (ចាំបាច់)"> <!ENTITY torbutton.prefs.no_updates "បិទការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពអំឡុងពេលប្រើប្រាស់ Tor"> <!ENTITY torbutton.prefs.set_uagent "កំណត់ភ្នាក់ងារអ្នកប្រើសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ Tor (ចាំបាច់)"> <!ENTITY torbutton.prefs.dynamic "មាតិកាប្រែប្រួល"> @@ -86,18 +86,18 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.restore_tor "លើសម័យបានស្ដារការចាប់ផ្ដើម, កំណត់សភាព Tor ទៅ៖"> <!ENTITY torbutton.prefs.startup_tor "នៅពេលចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត, កំណត់សភាព Tor ទៅ៖"> <!ENTITY torbutton.prefs.reload_crashed_jar "ផ្ទុកខូគី jar/clear cookies របស់ខូគីឡើងវិញនៅលើការគាំង Firefox (បានផ្ដល់អនុសាសន៍)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.dual_cookie_jars "រក្សាទុក ខូគី Non-Tor និង ក្នុង jars បានការពារ (ដែលមិនមានសុវត្ថិភាព)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.dual_cookie_jars "រក្សាទុក ខូគី Non-Tor និង Tor នៅក្នុង jars បានការពារ (ដែលមិនមានសុវត្ថិភាព)"> <!ENTITY torbutton.prefs.clear_http_auth "សម្អាតសម័យការផ្ទៀងផ្ទាត់ HTTP (បានផ្ដល់អនុសាសន៍)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.block_js_history "Isolate access to history navigation to Tor state (crucial)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.block_js_history "បំបែកការចូលដំណើរការការរុករកប្រវត្តិចំពោះសភាព Tor (ចាំបាច់)"> <!ENTITY torbutton.prefs.resize_on_toggle "ប្ដូរទំហំផ្ទាំងទៅពហុគុណនៃ 50px អំឡុងពេលប្រើប្រាស់ Tor (បានផ្ដល់អនុសាសន៍)"> <!ENTITY torbutton.prefs.close_tor "បិទផ្ទាំង Tor ទាំងអស់ និងផ្ទាំងនៅពេលបិទ/បើក (ជាជម្រើស)"> <!ENTITY torbutton.prefs.close_nontor "បិទផ្ទាំង Non-Tor ទាំងអស់ និងផ្ទាំងនៅពេលបិទ/បើក (ជាជម្រើស)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.block_links "ប្លុកការចុចលើតំណ និងទំព័រផ្ទុកឡើងវិញពីសភាព Tor (ជាជម្រើស)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.jar_certs "Store SSL certs in seperate jars for Tor/Non-Tor (recommended)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.jar_ca_certs "Store CA certs in seperate jars for Tor/Non-Tor (recommended)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.block_links "ទប់ស្កាត់ការចុចលើតំណ និងការផ្ទុកទំព័រឡើងវិញពីសភាព Tor ផ្សេងៗ (ជាជម្រើស)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.jar_certs "រក្សាទុកវិញ្ញាបនបត្រ SSL certs នៅក្នុង seperate jars សម្រាប់ Tor/Non-Tor (បានផ្ដល់អនុសាសន៍)"> +<!ENTITY torbutton.prefs.jar_ca_certs "រក្សាទុកវិញ្ញាបនបត្រ CA នៅក្នុង seperate jars សម្រាប់ Tor/Non-Tor (បានផ្ដល់អនុសាសន៍)"> <!ENTITY torbutton.prefs.locked_mode "បិទប៊ូតុង និង Hotkeys ដើម្បីការពារការបិទ/បើក ដែលគ្មានសុវត្ថិភាព"> <!ENTITY torbutton.prefs.startup_state "នៅពេលចាប់ផ្ដើមតាមធម្មតា, កំណត់សភាព Tor ទៅ៖"> -<!ENTITY torbutton.prefs.shutdown_state "Shutdown state"> +<!ENTITY torbutton.prefs.shutdown_state "បិទស្ថានភាព"> <!ENTITY torbutton.prefs.startup "ចាប់ផ្ដើម"> <!ENTITY torbutton.prefs.block_tor_file_net "ទប់ស្កាត់ការចូលដំណើរការ Tor ទៅបណ្ដាញពីឯកសារ៖// urls (បានផ្ដល់អនុសាសន៍)"> <!ENTITY torbutton.prefs.block_nontor_file_net "ទប់ស្កាត់ការចូលដំណើរការ Non-Tor ទៅបណ្ដាញពីឯកសារ៖// urls"> @@ -105,20 +105,20 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.test_settings "សាកល្បងការកំណត់"> <!ENTITY torbutton.prefs.test_auto "សាកល្បងការកំណត់ Tor របស់ខ្ញុំ បន្ទាប់ពីពេលដំបូងដែលខ្ញុំបិទ/បើក នៅរៀងរាល់ពេលចាប់ផ្ដើម Firefox"> <!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "បិទការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព livemarks អំឡុងពេលប្រើប្រាស់ Tor"> -<!ENTITY torbutton.prefs.tor_memory_jar "Do not write Tor cookies to disk"> +<!ENTITY torbutton.prefs.tor_memory_jar "កុំសរសេរខូគី Tor ទៅថាស"> <!ENTITY torbutton.prefs.nontor_memory_jar "កុំសរសេរខូគី Non-Tor ទៅថាស"> -<!ENTITY torbutton.prefs.session_restore "Have the session store save and restore these tabs:"> +<!ENTITY torbutton.prefs.session_restore "មានសម័យរក្សាទុក និងស្ដារផ្ទាំងទាំងនេះ៖"> <!ENTITY torbutton.prefs.nontor_tabs "ផ្ទាំងបានផ្ទុកនៅក្នុង Non-Tor"> <!ENTITY torbutton.prefs.tor_tabs "ផ្ទាំងបានផ្ទុកនៅក្នុង Tor"> <!ENTITY torbutton.prefs.socks_vfour "SOCKS v4"> <!ENTITY torbutton.prefs.socks_vfive "SOCKS v5"> <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxies_on "គ្មានប្រូកស៊ីសម្រាប់៖"> -<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "ការព្រមាន៖ ជៀសវាងការប្រើឈ្មោះម៉ាស៊ីនណាមួយខាងលើ"> +<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "ការព្រមាន៖ ជៀសវាងការប្រើឈ្មោះម៉ាស៊ីនណាមួយខាងលើ"> <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Spoof Refresh"> -<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Referer Spoofing Options"> +<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "ជម្រើស Referer Spoofing"> <!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Spoof មានថតទំព័រ"> -<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Spoof the domain as referer"> +<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Spoof មានថតនៃទំព័រ"> +<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Spoof ដែនជា referer"> <!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "គ្រប់គ្រងការការពារខូគី"> <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "បានការពារ"> @@ -147,4 +147,4 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.block_disk "កុំរាយការណ៍ប្រវត្តិ ឬទិន្នន័យតំបន់បណ្ដាញ (បើករបៀបការរុករកឯកជន)"> <!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "ដាក់កម្រិតខូគីភាគីទីបី និងទិន្នន័យតាមដានផ្សេងទៀត"> <!ENTITY torbutton.prefs.block_plugins "បិទកម្មវិធីជំនួយកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត (ដូចជា Flash)"> -<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Change details that distinguish you from other Tor Browser users"> +<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "ផ្លាស់ប្ដូរព័ត៌មានលម្អិតដែលបង្ហាញភាពខុសគ្នាអ្នកពីអ្នកប្រើប្រាស់ Tor Browser ផ្សេងទៀត">