commit ab5ac25128e4bc33097f500e4844f7683ac5040f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Aug 20 05:55:32 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 17 +++++++++++++++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 92f01f3d6..a78a0bf24 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1807,7 +1807,8 @@ msgstr "در این سطح، تمام ویژگی های مرورگر تور و #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "This level disables website features that are often dangerous." msgstr "" -"این سطح امنیتی، تمام ویژگی های اغلب خطرناک یک وب سایت را غیرفعال می کند." +"این سطح امنیتی، تمام ویژگی های یک وب سایت که معمولا خطرناک هستند را غیرفعال " +"می کند."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1821,6 +1822,10 @@ msgid "" "sites; some fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 " "media) are click-to-play." msgstr "" +"جاوا اسکریپت در تمام وب سایت هایی که از پروتکل <a href="/secure-" +"connections">HTTPS</a> استفاده نمی کنند، غیرفعال می باشد؛ برخی فونت ها و " +"نشانه های ریاضی غیرفعال شده اند؛ و برای اجرای رسانه های ویدیویی و " +"صوتی(HTML5) باید به صورت دستی آن ها را اجرا کنید."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1828,6 +1833,8 @@ msgid "" "This level only allows website features required for static sites and basic " "services." msgstr "" +"در این سطح، فقط ویژگی هایی از وب سایت فعال هستند که برای سایت های ایستا و " +"سرویس های پایه موردنیاز می باشند."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1841,6 +1848,9 @@ msgid "" "symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-" "to-play." msgstr "" +"به صورت پیش فرض، جاوا اسکریپت در تمام سایت ها غیر فعال می باشد؛ برخی از " +"آیکون ها، فونت ها، نشانه های ریاضی و تصاویر نیز غیر فعال هستند؛ و برای اجرای" +" رسانه های ویدیویی و صوتی(HTML5) باید به صورت دستی آن ها را اجرا کنید."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.title) @@ -1859,6 +1869,9 @@ msgid "" "outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " "flaws that compromise your privacy and anonymity." msgstr "" +"مرورگر تور را باید همیشه به روز نگه دارید. اگر شما از یک نسخه قدیمی مرورگر " +"استفاده کنید، ممکن است در معرض خطرها و آسییب پذیرهای جدی و در نتیجه از دست " +"دادن گمنامی و حریم خصوصی در وب شوید."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -1917,7 +1930,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) msgid "##### UPDATING TOR BROWSER MANUALLY" -msgstr "" +msgstr "##### به روزرسانی مرورگر تور به صورت دستی"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)