commit 942324073c7c8f4478e4c0bffb145b3744015c4f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 2 00:45:14 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+es.po | 28 ++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 26 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index a465edc734..825442ba62 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -15199,11 +15199,14 @@ msgid "" "service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) " "will happen between July - October 2021." msgstr "" +"Si vas a comprar un certificado HTTPS, sé conciente que la [obsolescencia de" +" los servicios cebolla v2](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-" +"timeline) ocurrirá entre Julio y Octubre de 2021."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "### Read more" -msgstr "" +msgstr "### Leer más"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) @@ -15211,6 +15214,9 @@ msgid "" "* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, " "check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)." msgstr "" +"* Por un procedimiento detallado paso a paso de cómo crear un certificado " +"HTTPS cebolla, comprueba este [posteo de blog de Brave](https://brave.com" +"/new-onion-service/)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) @@ -15219,6 +15225,9 @@ msgid "" "(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-" "opportunities)" msgstr "" +"* [El Navegador Tor y los Servicios Cebolla - Desafíos y Oportunidades " +"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-" +"opportunities)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) @@ -15227,6 +15236,9 @@ msgid "" "(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-" "certs)" msgstr "" +"* [Facebook, servicios ocultos y certificados https " +"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-" +"certs)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) @@ -15234,6 +15246,8 @@ msgid "" "* [DigiCert](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-recognized-" "special-use-domain/)" msgstr "" +"* [DigiCert](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-recognized-" +"special-use-domain/)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) @@ -15241,6 +15255,8 @@ msgid "" "* [The ".onion" Special-Use Domain Name - IETF RFC " "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)" msgstr "" +"* [El Nombre de Dominio de Uso Especial ".onion" - IETF RFC " +"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) @@ -16096,7 +16112,7 @@ msgstr "### Instalando Tor desde la fuente" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "1. Download latest release and dependencies" -msgstr "" +msgstr "1. Descarga el último lanzamiento y sus dependecias"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) @@ -16936,6 +16952,8 @@ msgid "" "On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic," " cosmic, disco, eoan, and focal have the package." msgstr "" +"En [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), " +"biónico, cósmico, disco, eoan y focal tienen el paquete."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -17054,6 +17072,12 @@ msgid "" "For more details, see [ticket " "18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)." msgstr "" +"Para eludir una parametrización más restrictiva en systemd, también " +"necesitarás establecer `NoNewPrivileges=no` en " +"`/lib/systemd/system/tor@default.service` y " +"`/lib/systemd/system/tor@.service`, y luego correr `systemctl daemon-" +"reload`. Por más detalles, ver [tique " +"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)