commit 08fc5626bbd3bb3cafae8161edf13794c93a1c0a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 10 02:53:38 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+zh-CN.po | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 081f5194c2..e4409eab88 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -6062,6 +6062,7 @@ msgid "" "relaying traffic through your Tor relay and noticing changes in traffic " "timing." msgstr "" +"第二,有一些更深奥的、没有被很好理解或测试的攻击利用了您正在运行中继服务器这一点——比如,一个攻击者即使不能真的看见您的网络,他也能通过使用您的Tor中继服务器发送消息并留意通信时间,从而“观察”到您是否在发送信息"
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/ #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description) @@ -6191,7 +6192,7 @@ msgstr "" msgid "" "I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a" " given time?" -msgstr "" +msgstr "我正面临法律纠纷。我如何证明我的服务器在某个指定的时候是Tor的中继服务器?"
#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/ #: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description) @@ -6641,6 +6642,8 @@ msgid "" "guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" " on the topic." msgstr "" +"如果您想要使用这个特殊功能,请参考我们在这个话题上更[详细的指南] " +"(https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe..."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title) @@ -7043,7 +7046,7 @@ msgstr "所有这些都说明,Tor 高速中继确实需要大量内存。高 #: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/ #: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why does my relay write more bytes onto the network than it reads?" -msgstr "" +msgstr "为什么我的中继服务器在网络上写入的比读取的要多?"
#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/ #: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)