commit fa089c323b8c7bacca57cae83be3db8cf02dedab Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 8 15:15:41 2016 +0000
Update translations for tails-misc --- fr.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po index b68f59a..4494f0e 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -15,15 +15,15 @@ # Onizuka, 2013 # mosira romain.moisan@gmail.com, 2014 # Sabrina Cater sabcat@gmx.fr, 2015 -# Towinet, 2013-2015 +# Towinet, 2013-2016 # Trans-fr, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-08 15:05+0000\n" +"Last-Translator: Towinet\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -242,14 +242,14 @@ msgstr "Autres messages fournis par GnuPG :"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18 msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" +msgstr "La fonctionnalité persistance de <b>Claws Mail</b> est activée."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 msgid "" "If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " "href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." " your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" +msgstr "Si vous avez des emails sauvegardés dans <b>Claws Mail</b>, vous devriez <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrer vos données</a> avant de démarrer <b>Icedove</b>."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 msgid "Restart"