commit 67790d4bff89b0a54a479db158928acd52392760 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 24 10:45:29 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-conte... --- contents.pot | 290 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 263 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/contents.pot b/contents.pot index 52cc7ff4e9..da80f30d0d 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-08 17:38+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-24 11:37+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -12,13 +12,47 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n"
-#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 -#: templates/footer.html:18 templates/navbar.html:73 +#: (dynamic) +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Donate" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Donate Now" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: (dynamic) +msgid "About" +msgstr "About" + +#: (dynamic) +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" + +#: (dynamic) +msgid "Support" +msgstr "Support" + +#: (dynamic) +msgid "Community" +msgstr "Community" + +#: (dynamic) +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: (dynamic) msgid "Download Tor Browser" msgstr "Download Tor Browser"
-#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10 +#: (dynamic) msgid "" "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " "surveillance, or censorship." @@ -26,11 +60,11 @@ msgstr "" "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " "surveillance, or censorship."
-#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27 +#: (dynamic) msgid "Our mission:" msgstr "Our mission:"
-#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28 +#: (dynamic) msgid "" "To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" " source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " @@ -42,30 +76,31 @@ msgstr "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding."
-#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:16 -#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:16 -msgid "Donate" -msgstr "Donate" +#: (dynamic) +msgid "Jobs" +msgstr "Jobs"
-#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:16 -#: templates/footer.html:49 templates/navbar.html:16 -msgid "Donate Now" -msgstr "Donate Now" +#: (dynamic) +msgid "Contact" +msgstr "Contact"
-#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54 +#: (dynamic) +msgid "Press" +msgstr "Press" + +#: (dynamic) msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Subscribe to our Newsletter"
-#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55 +#: (dynamic) msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56 +#: (dynamic) msgid "Sign up" msgstr "Sign up"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -#, python-format +#: (dynamic) msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our %(link_to_faq)s" @@ -73,9 +108,214 @@ msgstr "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) +msgid "What is GetTor?" +msgstr "What is GetTor?" + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"GetTor is a service that provides alternative methods to download the Tor " +"Browser, especially for people living in places with high levels of " +"censorship, where access to Tor Project's website is restricted." +msgstr "" +"GetTor is a service that provides alternative methods to download the Tor " +"Browser, especially for people living in places with high levels of " +"censorship, where access to Tor Project's website is restricted." + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "# How does it work?" +msgstr "# How does it work?" + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "The idea behind GetTor is very simple:" +msgstr "The idea behind GetTor is very simple:" + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"- Step 1: Send a request to GetTor (gettor@torproject.org) specifying your " +"operating system (and your locale). Ex: "windows es"" +msgstr "" +"- Step 1: Send a request to GetTor (gettor@torproject.org) specifying your " +"operating system (and your locale). Ex: "windows es"" + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"- Step 2: GetTor will send you back a reply with links to download Tor " +"Browser from our supported providers." +msgstr "" +"- Step 2: GetTor will send you back a reply with links to download Tor " +"Browser from our supported providers." + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " +"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +msgstr "" +"- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " +"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" +msgstr "- Step 4: If required, get some bridges!" + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "## GetTor Responder on Twitter" +msgstr "## GetTor Responder on Twitter" + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "GetTor is currently not working on Twitter." +msgstr "GetTor is currently not working on Twitter." + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "## How to verify a digital signature" +msgstr "## How to verify a digital signature" + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated" +" by its developers and has not been tampered with." +msgstr "" +"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated" +" by its developers and has not been tampered with." + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In GetTor emails we provide a link to a file with the same name as the " +"package and the extension ".asc". These .asc files are OpenPGP signatures." +msgstr "" +"In GetTor emails we provide a link to a file with the same name as the " +"package and the extension ".asc". These .asc files are OpenPGP signatures." + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that " +"we intended you to get." +msgstr "" +"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that " +"we intended you to get." + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by " +"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`." +msgstr "" +"For example, `torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe` is accompanied by " +"`torbrowser-install-win64-8.5.4_en-US.exe.asc`." + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Check [how to verify a digital signature](https://support.torproject.org/tbb" +"/how-to-verify-signature/)." +msgstr "" +"Check [how to verify a digital signature](https://support.torproject.org/tbb" +"/how-to-verify-signature/)." + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "## How to get bridges" +msgstr "## How to get bridges" + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor " +"directory." +msgstr "" +"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor " +"directory." + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor " +"network can't simply block all bridges." +msgstr "" +"That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor " +"network can't simply block all bridges." + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes, and for people " +"who want an extra layer of security because they're worried somebody will " +"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address." +msgstr "" +"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes, and for people " +"who want an extra layer of security because they're worried somebody will " +"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address." + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " +"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " +"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +msgstr "" +"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " +"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " +"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " +"selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " +"left of the screen." +msgstr "" +"You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " +"selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " +"left of the screen." + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " +"you'd like to use." +msgstr "" +"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " +"you'd like to use." + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "Click 'OK' to save your settings." +msgstr "Click 'OK' to save your settings." + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If built-in bridges do not work, you can also select 'Request a bridge from " +"torproject.org'. This will require you solve a CAPTCHA and will " +"automatically populate your settings with one or more bridges." +msgstr "" +"If built-in bridges do not work, you can also select 'Request a bridge from " +"torproject.org'. This will require you solve a CAPTCHA and will " +"automatically populate your settings with one or more bridges." + +#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Another way to get bridges is to send an email to bridges@torproject.org. " +"Please note that you must send the email using an address from one of the " +"following email providers: Riseup or Gmail." +msgstr "" +"Another way to get bridges is to send an email to bridges@torproject.org. " +"Please note that you must send the email using an address from one of the " +"following email providers: Riseup or Gmail." + +#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 +#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 +msgid "Close banner" +msgstr "Close banner" + +#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Use a Mask, Use Tor." + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resist the surveillance pandemic." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "DONATE NOW"
#: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" @@ -173,7 +413,3 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Whether or not Tor is being used." - -#: templates/meta.html:6 -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project"