commit 8d769ffddb40f136c1a3dca4e63f62e8bde7092c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Nov 11 11:17:30 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- cs/cs.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po index 8b71e028d..efeaaf32d 100644 --- a/cs/cs.po +++ b/cs/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Jiří Vírava appukonrad@gmail.com, 2017 # Michal Vašíček michalvasicek@icloud.com, 2017 # J. Podhorecky j.podhorecky@volny.cz, 2018 -# Michal Stanke mstanke@mozilla.cz, 2018 # Mikuláš Vrba mikulasvrba@gmail.com, 2018 +# Michal Stanke mstanke@mozilla.cz, 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-07 16:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-07 01:01+0000\n" -"Last-Translator: Mikuláš Vrba mikulasvrba@gmail.com, 2018\n" +"Last-Translator: Michal Stanke mstanke@mozilla.cz, 2018\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "" "configuration options." msgstr "" "Pokud víte, že je vaše připojení cenzurované nebo používá proxy, zvolte tuto" -" možnost. Tor vás provede sérií konfiguračních nastvení." +" možnost. Tor vás provede sérií konfiguračních nastavení."
#: first-time.page:44 msgid "" @@ -550,7 +550,9 @@ msgid "" msgstr "" "Další obrazovka se ptá, jestli vaše připojení používá proxy. Ve většině " "případů to není nutné. Obvykle víte, zda máte zvolit "Ano", protože stejná" -" nastavení budou používat i ostatní prohlížeče na vašem systému." +" nastavení budou používat i ostatní prohlížeče na vašem systému. Pokud je to" +" možné, zeptejte se správce vaší sítě. Pokud vaše připojení proxy nepoužívá," +" klikněte na "Pokračovat"."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to