commit 049890c7650948310a4a49e26baeeb4194732ebb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Mar 28 09:15:16 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-conte... --- contents+de.po | 28 +++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 19 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 7d16c29a2b..1bc7013373 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -5,9 +5,9 @@ # Emma Peel, 2021 # Vincent Breitmoser look@my.amazin.horse, 2021 # Not AName atzeje@web.de, 2021 -# Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2021 # c8faa9c4b9d81319c5c2fd62ae3a9956, 2021 # Christian Nelke, 2021 +# Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-25 10:47+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Christian Nelke, 2021\n" +"Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" -msgstr "" +msgstr "Was ist GetTor?"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -33,48 +33,58 @@ msgid "" "Browser, especially for people living in places with high levels of " "censorship, where access to Tor Project's website is restricted." msgstr "" +"GetTor ist ein Dienst, der alternative Methoden zum Herunterladen des Tor " +"Browser anbietet, vor allem für Menschen, die an Orten mit starker Zensur " +"leben, wo der Zugang zur Website des Tor Project eingeschränkt ist."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "# How does it work?" -msgstr "" +msgstr "# Wie funktioniert es?"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "The idea behind GetTor is very simple:" -msgstr "" +msgstr "Die Idee hinter GetTor ist sehr einfach:"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 1: Send a request to GetTor (gettor@torproject.org) specifying your " "operating system (and your locale). Ex: "windows es"" msgstr "" +"- Schritt 1: Sende eine Anfrage an GetTor (gettor@torproject.org) unter " +"Angabe deines Betriebssystems (und deines Sprachraums). Bsp: "windows es""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 2: GetTor will send you back a reply with links to download Tor " "Browser from our supported providers." msgstr "" +"- Schritt 2: GetTor wird dir eine Antwort mit Links zum Herunterladen des " +"Tor Browser von unseren unterstützten Anbietern zurückschicken."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " "the integrity of the downloaded files by verifying its signature." msgstr "" +"- Schritt 3: Lade den Tor Browser von einem der Anbieter herunter. Wenn du " +"fertig bist, überprüfe die Integrität der heruntergeladenen Dateien, indem " +"du ihre Signatur überprüfst."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" -msgstr "" +msgstr "- Schritt 4: Falls erforderlich, besorge dir Brücken!"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "## GetTor Responder on Twitter" -msgstr "" +msgstr "## GetTor Responder auf Twitter"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "GetTor is currently not working on Twitter." -msgstr "" +msgstr "GetTor funktioniert derzeit nicht auf Twitter."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "## How to verify a digital signature" -msgstr "" +msgstr "## So überprüfst du eine digitale Signatur"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid ""