commit 21fc177f442aaf1bc3c8083df458539e1aeecbab Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Dec 6 16:33:50 2018 +0000
Update translations for tails-onioncircuits_completed --- et/onioncircuits.pot | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 87 insertions(+)
diff --git a/et/onioncircuits.pot b/et/onioncircuits.pot new file mode 100644 index 000000000..b433fce7f --- /dev/null +++ b/et/onioncircuits.pot @@ -0,0 +1,87 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Paul Martin Korp paul.m.korp@gmail.com, 2018 +# Rivo Zängov eraser@eraser.ee, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-06 11:41+0000\n" +"Last-Translator: Paul Martin Korp paul.m.korp@gmail.com\n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../onioncircuits:81 +msgid "You are not connected to Tor yet..." +msgstr "Te ei ole veel Tor'i ühendunud..." + +#: ../onioncircuits:95 +msgid "Onion Circuits" +msgstr "Sibula ringteed" + +#: ../onioncircuits:125 +msgid "Circuit" +msgstr "Ringtee" + +#: ../onioncircuits:126 +msgid "Status" +msgstr "Staatus" + +#: ../onioncircuits:142 +msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." +msgstr "Kliki ringtee peale, et kuvada lisaandmeid Tor'i ringteede kohta." + +#: ../onioncircuits:221 +msgid "The connection to Tor was lost..." +msgstr "Ühendus Tor'iga katkes..." + +#: ../onioncircuits:317 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../onioncircuits:343 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: ../onioncircuits:554 +msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." +msgstr "GeoIP andmebaas polnud saadaval. Informatsiooni riigi kohta ei kuvata." + +#: ../onioncircuits:585 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s(%s)" + +#: ../onioncircuits:590 +#, c-format +msgid "%.2f Mb/s" +msgstr "%.2fMb/s" + +#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" + +#: ../onioncircuits:607 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Sõrmejälg:" + +#: ../onioncircuits:608 +msgid "Published:" +msgstr "Avaldatud:" + +#: ../onioncircuits:609 +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: ../onioncircuits:610 +msgid "Bandwidth:" +msgstr "Ribalaius:"