commit 43481852f8c2ea5419543b03aac073d6fc16c5e8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jun 1 12:47:27 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release --- ach.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- af.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- ar.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- ast.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- az.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- be.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- bg.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- bn.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- br.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- bs.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- ca.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- cs.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- cy.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- da.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ de.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- el.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- en_GB.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- eo.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- es.po | 152 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- es_AR.po | 164 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- es_MX.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- et.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- eu.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- fa.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- fi.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- fr.po | 164 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- fy.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- ga.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- gd.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- gl.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- gu.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- he.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- hi.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- hr.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ hu.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ hy.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- ia.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- id.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- is.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- it.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- ja.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- ka.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- kab.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- kk.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- km.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- kn.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- ko.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- lt.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- lv.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- mk.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ ml.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- mr.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- ms_MY.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- my.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- nb.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- ne.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- nl.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- nl_BE.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- nn.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- oc.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- or.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- pa.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- pl.po | 136 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ pt_BR.po | 136 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ pt_PT.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- ro.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- ru.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- si.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- si_LK.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- sk.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- sl.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- son.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- sq.po | 136 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ sr.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- sv.po | 164 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- sw.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- ta.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- tails.pot | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- te.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- th.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- tr.po | 164 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- uk.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- ur.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- uz.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- vi.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- zh_CN.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ zh_HK.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- zh_TW.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- 88 files changed, 6506 insertions(+), 5450 deletions(-)
diff --git a/ach.po b/ach.po index ad1adf6f0e..3551cc8a73 100644 --- a/ach.po +++ b/ach.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1930,8 +1930,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2312,11 +2313,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2501,7 +2502,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2512,9 +2513,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2530,7 +2529,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2582,11 +2581,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2595,10 +2594,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2606,11 +2605,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2628,137 +2629,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/af.po b/af.po index 6c49f7889d..1364b16c62 100644 --- a/af.po +++ b/af.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1930,8 +1930,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2312,11 +2313,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2501,7 +2502,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2512,9 +2513,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2530,7 +2529,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2582,11 +2581,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2595,10 +2594,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2606,11 +2605,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2628,137 +2629,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/ar.po b/ar.po index 3df5cfada9..7228d10073 100644 --- a/ar.po +++ b/ar.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1987,8 +1987,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2369,11 +2370,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2558,7 +2559,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2569,9 +2570,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2587,7 +2586,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2610,7 +2609,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2625,7 +2624,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2639,11 +2638,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2652,10 +2651,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2663,11 +2662,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2685,137 +2686,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/ast.po b/ast.po index 0ffbf809d4..6b5af3d827 100644 --- a/ast.po +++ b/ast.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1930,8 +1930,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2312,11 +2313,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2501,7 +2502,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2512,9 +2513,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2530,7 +2529,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2582,11 +2581,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2595,10 +2594,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2606,11 +2605,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2628,137 +2629,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/az.po b/az.po index 10dbdccf88..e216f495b8 100644 --- a/az.po +++ b/az.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1931,8 +1931,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2313,11 +2314,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2502,7 +2503,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2513,9 +2514,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2531,7 +2530,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2554,7 +2553,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2569,7 +2568,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2583,11 +2582,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2596,10 +2595,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2607,11 +2606,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2629,137 +2630,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/be.po b/be.po index c1b21142b1..bd77203baa 100644 --- a/be.po +++ b/be.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1944,8 +1944,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2326,11 +2327,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2515,7 +2516,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2526,9 +2527,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2544,7 +2543,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2567,7 +2566,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2582,7 +2581,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2596,11 +2595,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2609,10 +2608,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2620,11 +2619,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2642,137 +2643,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/bg.po b/bg.po index 92c8f11c41..ddae63bbe1 100644 --- a/bg.po +++ b/bg.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1942,8 +1942,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2324,11 +2325,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2513,7 +2514,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2524,9 +2525,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2542,7 +2541,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2565,7 +2564,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2580,7 +2579,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2594,11 +2593,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2607,10 +2606,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2618,11 +2617,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2640,137 +2641,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/bn.po b/bn.po index 191158fa05..e80327d26e 100644 --- a/bn.po +++ b/bn.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1934,8 +1934,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2316,11 +2317,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2505,7 +2506,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2516,9 +2517,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2534,7 +2533,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2557,7 +2556,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2572,7 +2571,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2586,11 +2585,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2599,10 +2598,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2610,11 +2609,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2632,137 +2633,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/br.po b/br.po index c6d8fbceab..31d5250cb9 100644 --- a/br.po +++ b/br.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1952,8 +1952,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2334,11 +2335,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2523,7 +2524,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2534,9 +2535,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2552,7 +2551,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2575,7 +2574,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2590,7 +2589,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2604,11 +2603,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2617,10 +2616,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2628,11 +2627,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2650,137 +2651,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/bs.po b/bs.po index 0a4123541f..9e6e401b15 100644 --- a/bs.po +++ b/bs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1937,8 +1937,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2319,11 +2320,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2508,7 +2509,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2519,9 +2520,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2537,7 +2536,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2560,7 +2559,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2575,7 +2574,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2589,11 +2588,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2602,10 +2601,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2613,11 +2612,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2635,137 +2636,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/ca.po b/ca.po index 29a14a0df0..1611016214 100644 --- a/ca.po +++ b/ca.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "El Tor no està preparat. Voleu iniciar el navegador Tor igualment?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Inicia el navegador Tor"
@@ -1949,8 +1949,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2331,11 +2332,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2520,7 +2521,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2531,9 +2532,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2549,7 +2548,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2572,7 +2571,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2587,7 +2586,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2601,11 +2600,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2614,10 +2613,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2625,11 +2624,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2647,137 +2648,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/cs.po b/cs.po index add826fa17..f63a4c965d 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr "Nastavte heslo pro odemčení obrazovky."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "Heslo"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Síť Tor není připravena. Chcete prohlížeč Tor přesto spustit?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Spustit prohlížeč Tor"
@@ -1963,8 +1963,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2345,11 +2346,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2534,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Kontejner TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2545,9 +2546,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2563,7 +2562,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2586,7 +2585,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2601,7 +2600,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2615,11 +2614,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2628,10 +2627,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2639,11 +2638,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2661,137 +2662,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/cy.po b/cy.po index cb473aef48..3fa7cdb491 100644 --- a/cy.po +++ b/cy.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1947,8 +1947,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2329,11 +2330,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2518,7 +2519,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2529,9 +2530,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2547,7 +2546,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2570,7 +2569,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2585,7 +2584,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2599,11 +2598,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2612,10 +2611,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2623,11 +2622,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2645,137 +2646,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/da.po b/da.po index 99c0dd6fb2..88f1a81819 100644 --- a/da.po +++ b/da.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr "Opsæt en adgangskode til at låse op for skærmen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "Adgangskode"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor Browser alligevel?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Start Tor Browser"
@@ -1945,9 +1945,10 @@ msgstr "Start Usikker browser?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." -msgstr "Usikker browser er ikke anonym og de websteder du besøger kan se din rigtige IP-adresse.\n\nBrug kun Usikker browser til at logge ind på en captive portal eller til at browse troværdige websider på det lokale netværk." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2327,12 +2328,12 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." -msgstr "Usikker browser giver dig mulighed for at logge ind på en captive portal.\n\nEn captive portal er en webside som vises inden du kan tilgå internettet. Captive portals kræver typisk at der logges ind på netværket eller at der indtastes information såsom en e-mailadresse.\n\nUsikker browser er ikke anonym og kan deanonymisere dig. Brug den kun til at logge ind på captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" @@ -2516,7 +2517,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt-/VeraCrypt-beholder"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2527,9 +2528,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2545,7 +2544,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2583,7 +2582,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2597,11 +2596,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2610,10 +2609,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2621,11 +2620,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2643,137 +2644,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/de.po b/de.po index fcb2d5666d..4060364a19 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "Passwort"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor ist nicht bereit. Möchten Sie den Tor-Browser trotzdem starten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Tor-Browser starten"
@@ -1962,8 +1962,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2344,11 +2345,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2533,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2544,9 +2545,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2562,7 +2561,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2585,7 +2584,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2600,7 +2599,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2614,11 +2613,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2627,10 +2626,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2638,11 +2637,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2660,137 +2661,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/el.po b/el.po index d613b316c8..0b8a934543 100644 --- a/el.po +++ b/el.po @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1954,8 +1954,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2336,11 +2337,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2525,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2536,9 +2537,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2554,7 +2553,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2577,7 +2576,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2592,7 +2591,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2606,11 +2605,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2619,10 +2618,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2630,11 +2629,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2652,137 +2653,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po index 3cfc01a2de..0d37a9d772 100644 --- a/en_GB.po +++ b/en_GB.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1934,8 +1934,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2316,11 +2317,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2505,7 +2506,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2516,9 +2517,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2534,7 +2533,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2557,7 +2556,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2572,7 +2571,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2586,11 +2585,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2599,10 +2598,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2610,11 +2609,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2632,137 +2633,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/eo.po b/eo.po index 0c5a33b699..1b2329215c 100644 --- a/eo.po +++ b/eo.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1931,8 +1931,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2313,11 +2314,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2502,7 +2503,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2513,9 +2514,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2531,7 +2530,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2554,7 +2553,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2569,7 +2568,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2583,11 +2582,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2596,10 +2595,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2607,11 +2606,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2629,137 +2630,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/es.po b/es.po index d5875d90cb..91f4f6264a 100644 --- a/es.po +++ b/es.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 11:57+0000\n" -"Last-Translator: eulalio barbero espinosa eulaliob@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr "Establece una contraseña para desbloquear la pantalla"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "Contraseña"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Tor Browser de todos modos?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Iniciar Tor Browser"
@@ -1943,9 +1943,10 @@ msgstr "¿Iniciar el Navegador No Seguro?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." -msgstr "El Navegador No Seguro no es anónimo, y los sitios web que visitas pueden ver tu dirección IP real.\n\nUsa el Navegador No Seguro sólo para iniciar sesión en un portal cautivo o navegar páginas web en las cuales confías, en la red local." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2325,12 +2326,12 @@ msgstr "Si quieres trabajar sin conectarte a Internet puedes desactivar todas la
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." -msgstr "El Navegador No Seguro te permite iniciar sesión en un portal cautivo.\n\nUn portal cautivo es una página web que aparece antes que puedas acceder al Internet. Los portales cautivos usualmente requieren iniciar sesión en la red o ingresar información tal como una dirección de correo electrónico.\n\nEl Navegador No Seguro no es anónimo, y puede deanonimizarte. Úsalo solamente para iniciar sesión en portales cautivos." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" @@ -2514,7 +2515,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr "Configura un puente de Tor"
@@ -2525,9 +2526,7 @@ msgid "" msgstr "Los puentes son repetidores secretos de Tor. Utiliza un puente como tu primer repetidor Tor si el acceso a Tor está bloqueado desde donde te encuentras."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2543,7 +2542,7 @@ msgid "meek" msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr "Ninguno"
@@ -2566,7 +2565,7 @@ msgid "" msgstr "Actualmente en Tails, sólo los puentes obfs4 ocultan que estás usando Tor.\n\nLos puentes obfs4 comienzan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, puedes enviar un correo electrónico vacío a\n<tt>bridges@torproject.org</tt> desde una dirección de correo electrónico de Gmail o Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr "Conecta a_Tor"
@@ -2581,8 +2580,8 @@ msgstr "• Red pública" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." -msgstr "Si estás en una tienda, un hotel o un aeropuerto, a lo mejor tienes que que conectarte a la red." +"local network using a captive portal." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 msgid "Try Signing in to the Network" @@ -2595,12 +2594,12 @@ msgstr "• Proxy local" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." -msgstr "Si estás en una red corporativa o universitaria, puede que necesites configurar un proxy." +" a local proxy." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" -msgstr "Configurar un _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 msgid "• Bridges over email" @@ -2608,22 +2607,24 @@ msgstr "• Puentes por correo electrónico"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" -msgstr "Para solicitar puentes Tor, también puedes:\n\n1. enviar un correo vacío a <tt>bridges@torproject.org</tt> desde una dirección de correo de Gmail o Riseup.\n2. Escribir puentes haciendo clic en el botón <i>Configurar un Puente</i>" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 msgid "Configure a _Bridge" msgstr "Configurar un P_uente"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr "Todo lo que hagas en Internet desde Tails va a través de la red Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2641,137 +2642,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." -msgstr "Has perdido conexión de la red local." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr "Tienes acceso a Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr "Puedes conectar a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr "Fallo en la conexión a Tor sin puentes."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr "Tu red local está bloqueando el acceso a Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr "Abrir el monitor de red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr "Ver los circuitos de Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr "Restablecer la conexión Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr "Tipo de proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr "Sin proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr "Dirección"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr "Dirección IP o nombre de máquina (host)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr "Puerto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" -msgstr "_Guardar la configuración del proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" +msgstr "" diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po index 10e65e2618..918c34b4ac 100644 --- a/es_AR.po +++ b/es_AR.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 12:38+0000\n" -"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr "Definí una contraseña para desbloquear la pantalla."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "Contraseña"
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Navegador Tor de todos modos?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Iniciar el Navegador Tor"
@@ -1939,9 +1939,10 @@ msgstr "¿Iniciar el Navegador Inseguro?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." -msgstr "El Navegador Inseguro no es anónimo y los sitios web que visités pueden ver tu dirección IP real.\n\nSolamente usá el Navegador Inseguro para iniciar sesión en un portal cautivo o navegar páginas web de confianza en la red local." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2321,12 +2322,12 @@ msgstr "Si querés trabajar completamente fuera de línea, podés deshabilitar t
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." -msgstr "El Navegador Inseguro te permite iniciar sesión en un portal cautivo.\n\nUn portal cautivo es una página web que es mostrada antes de que puedas acceder Internet. Los portales cautivos usualmente requieren inciar sesión en la red o entrar información tal como una dirección de correo electrónico.\n\nEl Navegador Inseguro no es anónimo y puede deanonimizarte. Usalo solamente para iniciar sesión en portales cautivos." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" @@ -2510,7 +2511,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr "Configurar un puente Tor"
@@ -2521,10 +2522,8 @@ msgid "" msgstr "Los puentes son repetidores Tor secretos. Usá un puente como tu primer repetidor Tor si el acceso a Tor está bloqueado desde donde estás."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" -msgstr "<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Aprendé más sobre los puentes Tor</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 msgid "Use a default bridge" @@ -2539,7 +2538,7 @@ msgid "meek" msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr "Ninguno"
@@ -2562,7 +2561,7 @@ msgid "" msgstr "Actualmente en Tails, solo los puentes obfs4 ocultan tu uso de Tor.\n\nlos puentes obfs4 empiezan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, podés enviar un correo electrónico vacío a\n<tt>bridges@torproject.org</tt> desde una dirección electrónica de Gmail o Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr "Conectar a _Tor"
@@ -2577,8 +2576,8 @@ msgstr "• Red pública" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." -msgstr "Si estás en un negocio, hotel o aeropuerto, puede que necesités iniciar sesión dentro de la red." +"local network using a captive portal." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 msgid "Try Signing in to the Network" @@ -2591,12 +2590,12 @@ msgstr "• Proxy local" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." -msgstr "Si estás en una red corporativa o universitaria, puede que necesités configurar un proxy." +" a local proxy." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" -msgstr "Configurar un _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 msgid "• Bridges over email" @@ -2604,22 +2603,24 @@ msgstr "• Puentes a través de correo electrónico"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" -msgstr "Para solicitar puentes Tor, también podés:\n\n1. enviar un correo electrónico vacío a <tt>bridges@torproject.org</tt> desde una dirección electrónica de Gmail o Riseup.\n2. Tipear puentes cliqueando en el botón <i>Configurar un Puente</i>" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 msgid "Configure a _Bridge" msgstr "Configurar un p_Uente"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr "Todo lo que hacés en Internet desde Tails va a través de la red Tor."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2637,137 +2638,148 @@ msgstr "Recomendamos conectar a Tor automáticamente si estás en una red Wi-Fi
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" -msgstr "Tails se va a conectar a varios servicios públicos para diagnosticar tu conexión a Internet y tratar diferentes maneras de conectarse a Tor hasta que tenga éxito.\n\nAlguien monitoreando tu conexión a Internet podría identificar este tráfico en línea como procedente de un usuario de Tails.\n\n<a href="XXX">Aprendé más sobre cómo funciona esta autoconfiguración.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." -msgstr "Los puentes son repetidores Tor ocultos. Usá un puente como tu primer repetidor Tor si la conexión a Tor está bloqueada, como por ejemplo en China, en algunas redes públicas o cuando hay controles parentales.\n\nElegí esta opción si ya sabés que necesitás puentes. De lo contrario, Tails va a autodetectar si necesitás puentes para conectarte a Tor desde tu red local." +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr "<b>Escondele a mi red local que me estoy conectando a Tor (más seguro)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr "Es posible que necesités pasar desapercibido si el uso de Tor pudiera parecer sospechoso a alguien que monitorea tu conexión a Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" -msgstr "Tails solo se conectará a Tor después de configurar los puentes Tor. Los puentes son repetidores secretos de Tor que ocultan que estás conectando con Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudarte a conectar a Tor usando los tipos más discretos de puentes.\n\nTodavía vas a tener que hacer configuraciones extra si no conocés ningún puente Tor, si te conectás con una red Wi-Fi pública, o si estás en el hemisferio oriental.\n\n<a href="XXX">Aprendé más sobre cómo los puentes Tor ocultan que te conectás con Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" -msgstr "<a href="FIXME">Aprende más sobre como conectarse a Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." -msgstr "Perdiste la conexión a la red local." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr "Probando acceso a Internet..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr "Tenés acceso a Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr "Probando acceso a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr "Podés conectarte a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr "Fallo al conectar a Tor sin puentes."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr "Tu red local está bloqueando al acceso a Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr "Conectando a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr "Conectado a Tor con éxito"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Ahora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr "Abrir monitor de red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr "Ver circuitos Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr "Restablecer conexión a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" -msgstr "Configurar un Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr "Tipo de proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr "Sin proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr "Dirección"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr "Dirección IP o nombre de equipo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr "Puerto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" -msgstr "_Guardar los ajustes del proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" +msgstr "" diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po index fcdf10da2b..cd488242a9 100644 --- a/es_MX.po +++ b/es_MX.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1932,8 +1932,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2314,11 +2315,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2503,7 +2504,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2514,9 +2515,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2532,7 +2531,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2555,7 +2554,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2570,7 +2569,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2584,11 +2583,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2597,10 +2596,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2608,11 +2607,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2630,137 +2631,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/et.po b/et.po index 1c1fab2499..102b90afe5 100644 --- a/et.po +++ b/et.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1934,8 +1934,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2316,11 +2317,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2505,7 +2506,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2516,9 +2517,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2534,7 +2533,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2557,7 +2556,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2572,7 +2571,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2586,11 +2585,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2599,10 +2598,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2610,11 +2609,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2632,137 +2633,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/eu.po b/eu.po index 114436eb83..2e8f0dd047 100644 --- a/eu.po +++ b/eu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1937,8 +1937,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2319,11 +2320,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2508,7 +2509,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2519,9 +2520,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2537,7 +2536,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2560,7 +2559,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2575,7 +2574,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2589,11 +2588,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2602,10 +2601,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2613,11 +2612,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2635,137 +2636,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/fa.po b/fa.po index 62a14ce3e1..d79ad6a5a7 100644 --- a/fa.po +++ b/fa.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1959,8 +1959,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2341,11 +2342,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2530,7 +2531,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2541,9 +2542,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2559,7 +2558,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2582,7 +2581,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2597,7 +2596,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2611,11 +2610,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2624,10 +2623,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2635,11 +2634,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2657,137 +2658,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/fi.po b/fi.po index 4181166aa1..2912c8ce30 100644 --- a/fi.po +++ b/fi.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor ei ole valmis. Käynnistetäänkö Tor-selain siitä huolimatta?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Käynnistä Tor-selain"
@@ -1944,8 +1944,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2326,11 +2327,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2515,7 +2516,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2526,9 +2527,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2544,7 +2543,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2567,7 +2566,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2582,7 +2581,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2596,11 +2595,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2609,10 +2608,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2620,11 +2619,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2642,137 +2643,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/fr.po b/fr.po index 9d53af5486..cea72024be 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -40,9 +40,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 18:01+0000\n" -"Last-Translator: AO ao@localizationlab.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr "Définir un mot de passe pour déverrouiller l’écran."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "Mot de passe"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor n’est pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand même ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Démarrer le Navigateur Tor"
@@ -1963,9 +1963,10 @@ msgstr "Lancer le Navigateur non sécurisé ?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." -msgstr "Le Navigateur non sécurisé n’est pas anonyme et les sites Web que vous visitez peuvent voir votre vraie adresse IP.\n\nN’utilisez le Navigateur non sécurisé que pour vous connecter dans un portail captif ou pour naviguer dans des pages Web fiables sur un réseau local." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2345,12 +2346,12 @@ msgstr "Si vous voulez travailler complètement hors ligne, pour une sécurité
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." -msgstr "Le Navigateur non sécurisé vous permet de vous connecter à un portail captif. Un portail captif est une page Web qui est affichée avant que vous puissiez accéder à Internet. Les portails captifs exigent habituellement que vous vous connectiez au réseau ou que vous saisissiez des renseignements tels qu’une adresse courriel. Le Navigateur non sécurisé n’est pas anonyme et peut divulguer votre identité. Ne l’utilisez que pour vous connecter à des portails captifs." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" @@ -2534,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Conteneur TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr "Configurer un pont Tor"
@@ -2545,10 +2546,8 @@ msgid "" msgstr "Les ponts sont des relais Tor secrets. Utilisez un pont comme premier relais Tor si l’accès à Tor est bloqué où vous vous situez."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" -msgstr "<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">En apprendre davantage sur les ponts de Tor</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 msgid "Use a default bridge" @@ -2563,7 +2562,7 @@ msgid "meek" msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr "Aucune"
@@ -2586,7 +2585,7 @@ msgid "" msgstr "Actuellement dans Tails, seuls les ponts obfs4 dissimulent le fait que vous utilisez Tor.\n\nLes ponts obfs4 commencent par le mot « obfs4 ».\n\nPour demander des ponts obfs4, vous pouvez envoyer un courriel vide à <tt>bridges@torproject.org</tt> à partir d’une adresse courriel Gmail ou Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr "Se connecter à _Tor"
@@ -2601,8 +2600,8 @@ msgstr "• Réseau public" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." -msgstr "Si vous vous trouvez dans une boutique, un hôtel ou un aéroport, vous devrez peut-être vous connecter au réseau." +"local network using a captive portal." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 msgid "Try Signing in to the Network" @@ -2615,12 +2614,12 @@ msgstr "• Mandataire local" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." -msgstr "Si vous utilisez un réseau d’entreprise ou d’université, vous devrez peut-être configurer un serveur mandataire." +" a local proxy." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" -msgstr "Configurer un _mandataire" +msgid "Configure a Local _Proxy" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 msgid "• Bridges over email" @@ -2628,22 +2627,24 @@ msgstr "• Ponts par courriel"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" -msgstr "Pour demander des ponts Tor, vous pouvez aussi :\n\n1. Envoyer un courriel vide à <tt>bridges@torproject.org</tt> à partir d’une adresse courriel Gmail ou Riseup.\n2. Saisir des ponts après avoir cliqué sur le bouton <i>Configurer un pont." +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 msgid "Configure a _Bridge" msgstr "Configurer un _pont"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr "Toute votre activité sur Internet à partir de Tails passe par le réseau Tor."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2661,137 +2662,148 @@ msgstr "Nous vous recommandons de vous connecter à Tor automatiquement si vous
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" -msgstr "Tails se connectera à plusieurs services publics afin de diagnostiquer votre connexion à Internet, et essaiera différentes façons de se connecter à Tor jusqu’à ce qu’il y arrive. Quelqu’un qui surveillerait votre connexion à Internet pourrait déterminer que ce trafic provient d’un utilisateur de Tails. <a href="XXX">Apprenez-en davantage sur le fonctionnement de cette configuration automatique.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." -msgstr "Les ponts de Tor sont des relais Tor cachés. Utilisez un pont comme premier relais si la connexion à Tor est bloquée, par exemple en Chine, ou sur certains réseaux publics, ou encore par des contrôles parentaux. Choisissez cette option si vous savez déjà que vous avez besoin de ponts. Autrement, Tails détectera automatiquement si vous en avez besoin pour vous connecter à Tor de votre réseau local." +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr "<b>Dissimuler à mon réseau local que je me connecte à Tor (plus sûr)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr "Vous pourriez vouloir passer inaperçu si l’utilisation de Tor peut sembler suspecte à quiconque surveillerait votre connexion à Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" -msgstr "Tails ne se connectera à Tor qu’une fois que vous aurez des ponts Tor. Les ponts sont des relais Tor secrets qui dissimulent le fait que vous vous connectez Tor. Notre équipe fait de son mieux pour vous aider à vous connecter à Tor grâce aux types de ponts Tor les plus discrets. Une configuration supplémentaire sera nécessaire si vous ne connaissez encore aucun pont Tor, si vous vous connectez d’un réseau Wi-Fi public, ou si vous vous trouvez dans l’hémisphère oriental.\n\n<a href="XXX">Apprenez-en davantage sur la façon dont les ponts Tor dissimulent le fait que vous vous connectez à Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" -msgstr "</a>En apprendre davantage sur la façon de se connecter à Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." -msgstr "Vous avez perdu la connexion au réseau local." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr "Test de l’accès à Internet…"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr "Vous avez accès à Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr "Test de l’accès à Tor…"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr "Vous pouvez vous connecter à Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr "Échec de connexion à Tor sans pont."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr "Votre réseau local bloque l’accès Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr "Connexion à Tor…"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Vous pouvez désormais parcourir Internet anonymement et sans censure."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr "Ouvrir le moniteur du réseau"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr "Visualiser les circuits Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr "Réinitialiser la connexion à Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" -msgstr "Configurer un mandataire" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr "Type de mandataire"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr "Aucun mandataire"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr "HTTP/HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr "Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr "Nom d’utilisateur"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr "Adresse IP ou nom d’hôte"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" -msgstr "_Enregistrer les paramètres du mandataire" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" +msgstr "" diff --git a/fy.po b/fy.po index 54bbd4d485..de5a04ce15 100644 --- a/fy.po +++ b/fy.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1931,8 +1931,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2313,11 +2314,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2502,7 +2503,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2513,9 +2514,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2531,7 +2530,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2554,7 +2553,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2569,7 +2568,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2583,11 +2582,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2596,10 +2595,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2607,11 +2606,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2629,137 +2630,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/ga.po b/ga.po index 167e1deecf..fc01fe31c9 100644 --- a/ga.po +++ b/ga.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr "Socraigh focal faire chun an scáileán a dhíghlasáil."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "Focal faire"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Níl Tor réidh. An bhfuil fonn ort Brabhsálaí Tor a thosú mar sin féin?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Tosaigh Brabhsálaí Tor"
@@ -1953,8 +1953,9 @@ msgstr "An bhfuil fonn ort an Brabhsálaí Neamhshlán a thosú?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2335,11 +2336,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2524,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Coimeádán TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2535,9 +2536,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2553,7 +2552,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2576,7 +2575,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2591,7 +2590,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2605,11 +2604,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2618,10 +2617,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2629,11 +2628,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2651,137 +2652,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/gd.po b/gd.po index 5f2cd465a2..bcb2861635 100644 --- a/gd.po +++ b/gd.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1944,8 +1944,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2326,11 +2327,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2515,7 +2516,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2526,9 +2527,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2544,7 +2543,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2567,7 +2566,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2582,7 +2581,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2596,11 +2595,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2609,10 +2608,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2620,11 +2619,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2642,137 +2643,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/gl.po b/gl.po index a9409ab934..189b8d8822 100644 --- a/gl.po +++ b/gl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1934,8 +1934,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2316,11 +2317,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2505,7 +2506,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2516,9 +2517,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2534,7 +2533,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2557,7 +2556,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2572,7 +2571,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2586,11 +2585,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2599,10 +2598,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2610,11 +2609,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2632,137 +2633,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/gu.po b/gu.po index 6dab35e8d0..b7f43e35a7 100644 --- a/gu.po +++ b/gu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1930,8 +1930,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2312,11 +2313,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2501,7 +2502,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2512,9 +2513,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2530,7 +2529,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2582,11 +2581,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2595,10 +2594,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2606,11 +2605,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2628,137 +2629,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/he.po b/he.po index b5cbac5d80..c697831093 100644 --- a/he.po +++ b/he.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr "קבע סיסמה לביטול נעילת המסך."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "סיסמה"
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor אינו מוכן. להתחיל את דפדפן Tor בכל זאת?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "התחל את דפדפן Tor"
@@ -1955,8 +1955,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2337,11 +2338,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2526,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2537,9 +2538,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2555,7 +2554,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2578,7 +2577,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2593,7 +2592,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2607,11 +2606,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2620,10 +2619,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2631,11 +2630,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2653,137 +2654,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/hi.po b/hi.po index 8b8d68cdab..2895e0b833 100644 --- a/hi.po +++ b/hi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1932,8 +1932,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2314,11 +2315,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2503,7 +2504,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2514,9 +2515,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2532,7 +2531,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2555,7 +2554,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2570,7 +2569,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2584,11 +2583,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2597,10 +2596,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2608,11 +2607,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2630,137 +2631,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/hr.po b/hr.po index b710350419..2cfd9531ff 100644 --- a/hr.po +++ b/hr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr "Postavi lozinku za otključavanje ekrana."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "Lozinka"
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor nije spreman. Svejedno pokrenuti Tor preglednik?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Pokreni Tor preglednik"
@@ -1941,9 +1941,10 @@ msgstr "Pokrenuti nesiguran preglednik?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." -msgstr "Nesiguran preglednik nije anoniman i posjećene web-stranice mogu vidjeti tvoju stvarnu IP adresu.\n\nKoristi nesigurni preglednik samo za prijavu na prijavnom portalu ili pregledaj pouzdane web-stranice na lokalnoj mreži." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2323,12 +2324,12 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." -msgstr "Nesigurni preglednik omogućuje prijavu na prijavni portal.\n\nPrijavni portal je web-stranica koja se prikazuje prije nego što pristupiš internetu. Prijavni portali obično zahtijevaju prijavu na mrežu ili upis podataka poput e-mail adrese.\n\nNesigurni preglednik nije anoniman i može te deanonimizirati. Koristi ga samo za prijavu na prijavne portale." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" @@ -2512,7 +2513,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremnik"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2523,9 +2524,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2541,7 +2540,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2564,7 +2563,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2579,7 +2578,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2593,11 +2592,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2606,10 +2605,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2617,11 +2616,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2639,137 +2640,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/hu.po b/hu.po index 57ca24c285..133d15dcd4 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr "Adjon meg jelszót a képernyő feloldáshoz."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "Jelszó"
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre. Mindenképp el szeretné indítani?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "A Tor Böngésző indítása"
@@ -1940,9 +1940,10 @@ msgstr "Indítsuk az Unsafe Browser-t?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." -msgstr "Az Unsafe Browser nem névtelen és a meglátogatott weboldalak láthatják a valódi IP címét. \n\nCsak akkor használja az Unsafe brosert, ha be akar lépni egy fogoly oldalra vagy megbízható oldalak böngészéséhez a helyi hálózaton." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2322,12 +2323,12 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." -msgstr "Az Unsafe Browser lehetővé teszi, hogy belépjen egy fogoly oldalra.\n\nEgy fogoly oldal olyan oldal, amit az előtt jelenik meg, mielőtt elérné az Internetet. A fogoly portálok általában belépést igényelnek a hálózatra vagy meg kell adni olyan információt, mint például az email cím.\n\nAz Unsafe Browser nem anonim és feloldhatja névtelenségét. Kizárólag fogoly oldalakra használja." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" @@ -2511,7 +2512,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konténer"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2522,9 +2523,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2540,7 +2539,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2563,7 +2562,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2578,7 +2577,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2592,11 +2591,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2605,10 +2604,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2616,11 +2615,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2638,137 +2639,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/hy.po b/hy.po index 10d369fdb6..4ac8ecc26e 100644 --- a/hy.po +++ b/hy.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1932,8 +1932,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2314,11 +2315,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2503,7 +2504,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2514,9 +2515,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2532,7 +2531,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2555,7 +2554,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2570,7 +2569,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2584,11 +2583,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2597,10 +2596,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2608,11 +2607,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2630,137 +2631,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/ia.po b/ia.po index 38b52e9ddd..23483f9762 100644 --- a/ia.po +++ b/ia.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1930,8 +1930,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2312,11 +2313,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2501,7 +2502,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2512,9 +2513,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2530,7 +2529,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2582,11 +2581,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2595,10 +2594,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2606,11 +2605,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2628,137 +2629,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/id.po b/id.po index 6ec1c26ea1..2eb006623d 100644 --- a/id.po +++ b/id.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1939,8 +1939,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2321,11 +2322,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2510,7 +2511,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2521,9 +2522,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2539,7 +2538,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2562,7 +2561,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2577,7 +2576,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2591,11 +2590,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2604,10 +2603,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2615,11 +2614,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2637,137 +2638,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/is.po b/is.po index 2aee0e24dc..4b1ca9a51e 100644 --- a/is.po +++ b/is.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1931,8 +1931,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2313,11 +2314,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2502,7 +2503,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2513,9 +2514,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2531,7 +2530,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2554,7 +2553,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2569,7 +2568,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2583,11 +2582,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2596,10 +2595,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2607,11 +2606,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2629,137 +2630,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/it.po b/it.po index 694936f562..8e450e9cf9 100644 --- a/it.po +++ b/it.po @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr "Imposta una password per sbloccare lo schermo."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "Password"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor non è pronto. Avviare comunque il Tor Browser?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Avvia Tor Browser"
@@ -1961,8 +1961,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2343,11 +2344,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2532,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2543,9 +2544,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2561,7 +2560,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2584,7 +2583,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2599,7 +2598,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2613,11 +2612,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2626,10 +2625,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2637,11 +2636,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2659,137 +2660,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/ja.po b/ja.po index d4e639869c..3d4e31db7a 100644 --- a/ja.po +++ b/ja.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1949,8 +1949,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2331,11 +2332,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2520,7 +2521,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2531,9 +2532,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2549,7 +2548,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2572,7 +2571,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2587,7 +2586,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2601,11 +2600,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2614,10 +2613,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2625,11 +2624,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2647,137 +2648,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/ka.po b/ka.po index 44392b0ff1..085dccafaf 100644 --- a/ka.po +++ b/ka.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1933,8 +1933,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2315,11 +2316,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2504,7 +2505,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2515,9 +2516,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2533,7 +2532,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2556,7 +2555,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2571,7 +2570,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2585,11 +2584,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2598,10 +2597,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2609,11 +2608,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2631,137 +2632,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/kab.po b/kab.po index ff3968ef91..1dcf6ad33e 100644 --- a/kab.po +++ b/kab.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1930,8 +1930,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2312,11 +2313,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2501,7 +2502,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2512,9 +2513,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2530,7 +2529,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2582,11 +2581,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2595,10 +2594,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2606,11 +2605,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2628,137 +2629,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/kk.po b/kk.po index 461f6f335a..e3c18a0e11 100644 --- a/kk.po +++ b/kk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1932,8 +1932,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2314,11 +2315,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2503,7 +2504,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2514,9 +2515,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2532,7 +2531,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2555,7 +2554,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2570,7 +2569,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2584,11 +2583,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2597,10 +2596,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2608,11 +2607,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2630,137 +2631,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/km.po b/km.po index ee37eac85d..cb8551b193 100644 --- a/km.po +++ b/km.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor គឺមិនទាន់រួចរាល់ទេ។ ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត Tor ឬ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត Tor"
@@ -1925,8 +1925,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2307,11 +2308,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2496,7 +2497,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2507,9 +2508,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2525,7 +2524,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2548,7 +2547,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2563,7 +2562,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2577,11 +2576,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2590,10 +2589,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2601,11 +2600,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2623,137 +2624,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/kn.po b/kn.po index 3422c2e52e..25a2f52617 100644 --- a/kn.po +++ b/kn.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1931,8 +1931,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2313,11 +2314,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2502,7 +2503,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2513,9 +2514,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2531,7 +2530,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2554,7 +2553,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2569,7 +2568,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2583,11 +2582,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2596,10 +2595,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2607,11 +2606,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2629,137 +2630,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/ko.po b/ko.po index 4866b9db53..251cb7abc2 100644 --- a/ko.po +++ b/ko.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1933,8 +1933,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2315,11 +2316,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2504,7 +2505,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2515,9 +2516,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2533,7 +2532,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2556,7 +2555,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2571,7 +2570,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2585,11 +2584,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2598,10 +2597,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2609,11 +2608,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2631,137 +2632,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/lt.po b/lt.po index 2ac8987b7d..5827fa6bb6 100644 --- a/lt.po +++ b/lt.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr "Nusistatykite slaptažodį ekrano atrakinimui."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis"
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Paleisti Tor Naršyklę"
@@ -1948,8 +1948,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2330,11 +2331,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2519,7 +2520,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konteineris"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2530,9 +2531,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2548,7 +2547,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2571,7 +2570,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2586,7 +2585,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2600,11 +2599,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2613,10 +2612,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2624,11 +2623,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2646,137 +2647,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/lv.po b/lv.po index 53ecb9be41..07f98ebb83 100644 --- a/lv.po +++ b/lv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1939,8 +1939,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2321,11 +2322,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2510,7 +2511,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2521,9 +2522,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2539,7 +2538,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2562,7 +2561,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2577,7 +2576,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2591,11 +2590,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2604,10 +2603,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2615,11 +2614,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2637,137 +2638,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/mk.po b/mk.po index c7f29b7bb4..6d27b1642f 100644 --- a/mk.po +++ b/mk.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr "Постави лозинка за да го отклучиш екранот."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "Лозинка"
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor не е подготвен. Сепак да се стартува Tor прелистувачот? "
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Старување на Tor прелистувачот"
@@ -1935,9 +1935,10 @@ msgstr "Стартувај го Небезбедниот Прелистувач? #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." -msgstr "Небезбедниот Прелистувач не е анонимен и веб страните кои ги посетувате можат да ја видат вашата вистинска IP адреса.\n\nКористете го Небезбедниот Прелистувач за да се најавите на Најавувачки портал или да пребарувате доверливи веб страни на локалната мрежа." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2317,12 +2318,12 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." -msgstr "Небезбедниот Прелистувач ви дозволува да се најавите на најавувачки портал.\nНајавувачкиот портал е веб страна која е прикажана пред да можете да се поврзете на Интернет. Најавувачките портали обично бараат да се најавите на мрежата или да внесете информации како што е адреса за е-пошта.\n\nНебезбедниот Прелистувач не е анонимен и може да ве деанонимизира. Користете го само за најавување на најавувачки портали." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" @@ -2506,7 +2507,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt контејнер"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2517,9 +2518,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2535,7 +2534,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2558,7 +2557,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2573,7 +2572,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2587,11 +2586,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2600,10 +2599,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2611,11 +2610,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2633,137 +2634,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/ml.po b/ml.po index 186dc42c8c..4cf2def4be 100644 --- a/ml.po +++ b/ml.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1932,8 +1932,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2314,11 +2315,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2503,7 +2504,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2514,9 +2515,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2532,7 +2531,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2555,7 +2554,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2570,7 +2569,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2584,11 +2583,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2597,10 +2596,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2608,11 +2607,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2630,137 +2631,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/mr.po b/mr.po index 76138578cc..9f619bec57 100644 --- a/mr.po +++ b/mr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1932,8 +1932,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2314,11 +2315,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2503,7 +2504,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2514,9 +2515,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2532,7 +2531,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2555,7 +2554,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2570,7 +2569,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2584,11 +2583,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2597,10 +2596,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2608,11 +2607,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2630,137 +2631,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po index 65ac23c5bd..84245b994e 100644 --- a/ms_MY.po +++ b/ms_MY.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1927,8 +1927,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2309,11 +2310,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2498,7 +2499,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2509,9 +2510,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2527,7 +2526,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2550,7 +2549,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2565,7 +2564,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2579,11 +2578,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2592,10 +2591,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2603,11 +2602,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2625,137 +2626,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/my.po b/my.po index 838f96d1f3..9e6deeb2d6 100644 --- a/my.po +++ b/my.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1925,8 +1925,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2307,11 +2308,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2496,7 +2497,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2507,9 +2508,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2525,7 +2524,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2548,7 +2547,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2563,7 +2562,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2577,11 +2576,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2590,10 +2589,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2601,11 +2600,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2623,137 +2624,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/nb.po b/nb.po index 1820dd2c56..4b11456362 100644 --- a/nb.po +++ b/nb.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1945,8 +1945,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2327,11 +2328,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2516,7 +2517,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2527,9 +2528,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2545,7 +2544,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2583,7 +2582,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2597,11 +2596,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2610,10 +2609,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2621,11 +2620,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2643,137 +2644,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/ne.po b/ne.po index 0fec38560d..506a7da3af 100644 --- a/ne.po +++ b/ne.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1930,8 +1930,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2312,11 +2313,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2501,7 +2502,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2512,9 +2513,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2530,7 +2529,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2582,11 +2581,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2595,10 +2594,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2606,11 +2605,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2628,137 +2629,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/nl.po b/nl.po index d5940c1a99..64a2e9d3b3 100644 --- a/nl.po +++ b/nl.po @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1961,8 +1961,9 @@ msgstr "De Onveilige Browser starten?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2343,11 +2344,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2532,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2543,9 +2544,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2561,7 +2560,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2584,7 +2583,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2599,7 +2598,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2613,11 +2612,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2626,10 +2625,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2637,11 +2636,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2659,137 +2660,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po index c22749fd9c..4dc7b98277 100644 --- a/nl_BE.po +++ b/nl_BE.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1932,8 +1932,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2314,11 +2315,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2503,7 +2504,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2514,9 +2515,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2532,7 +2531,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2555,7 +2554,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2570,7 +2569,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2584,11 +2583,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2597,10 +2596,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2608,11 +2607,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2630,137 +2631,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/nn.po b/nn.po index cbc2a225cb..e660a2ad7f 100644 --- a/nn.po +++ b/nn.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1933,8 +1933,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2315,11 +2316,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2504,7 +2505,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2515,9 +2516,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2533,7 +2532,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2556,7 +2555,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2571,7 +2570,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2585,11 +2584,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2598,10 +2597,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2609,11 +2608,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2631,137 +2632,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/oc.po b/oc.po index 3ee91e8519..202acfe14b 100644 --- a/oc.po +++ b/oc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1930,8 +1930,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2312,11 +2313,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2501,7 +2502,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2512,9 +2513,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2530,7 +2529,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2582,11 +2581,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2595,10 +2594,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2606,11 +2605,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2628,137 +2629,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/or.po b/or.po index b25ea78d9d..15b85870cd 100644 --- a/or.po +++ b/or.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1930,8 +1930,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2312,11 +2313,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2501,7 +2502,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2512,9 +2513,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2530,7 +2529,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2582,11 +2581,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2595,10 +2594,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2606,11 +2605,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2628,137 +2629,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/pa.po b/pa.po index 3dd4de5bea..61ab1166dc 100644 --- a/pa.po +++ b/pa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1931,8 +1931,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2313,11 +2314,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2502,7 +2503,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2513,9 +2514,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2531,7 +2530,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2554,7 +2553,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2569,7 +2568,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2583,11 +2582,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2596,10 +2595,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2607,11 +2606,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2629,137 +2630,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/pl.po b/pl.po index 2ee215f187..cc9de35659 100644 --- a/pl.po +++ b/pl.po @@ -29,9 +29,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 12:14+0000\n" -"Last-Translator: No Ne\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1966,8 +1966,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2348,11 +2349,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2537,7 +2538,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2548,9 +2549,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2566,7 +2565,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2589,7 +2588,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2604,7 +2603,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2618,11 +2617,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2631,10 +2630,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2642,11 +2641,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2664,137 +2665,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po index 5782993925..47a365d070 100644 --- a/pt_BR.po +++ b/pt_BR.po @@ -35,9 +35,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 16:19+0000\n" -"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "Senha"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "O Tor não está pronto. Iniciar o Navegador Tor assim mesmo?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Iniciar o Navegador Tor"
@@ -1958,8 +1958,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2340,11 +2341,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2529,7 +2530,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2540,9 +2541,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2558,7 +2557,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2581,7 +2580,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2596,7 +2595,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2610,11 +2609,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2623,10 +2622,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2634,11 +2633,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2656,137 +2657,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po index 0d8493db78..6d8a72c3e2 100644 --- a/pt_PT.po +++ b/pt_PT.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "O Tor não está pronto. Mesmo assim, iniciar o Tor Browser?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Iniciar o Tor Browser"
@@ -1937,8 +1937,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2319,11 +2320,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2508,7 +2509,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2519,9 +2520,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2537,7 +2536,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2560,7 +2559,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2575,7 +2574,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2589,11 +2588,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2602,10 +2601,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2613,11 +2612,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2635,137 +2636,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/ro.po b/ro.po index 3c5dd0812f..ed48d7d617 100644 --- a/ro.po +++ b/ro.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr "Setați o parolă pentru a debloca ecranul."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "Parola"
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor nu este pregătit. Se pornește navigatorul Tor Browser oricum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Porniți Tor Browser"
@@ -1956,8 +1956,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2338,11 +2339,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2527,7 +2528,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2538,9 +2539,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2556,7 +2555,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2579,7 +2578,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2594,7 +2593,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2608,11 +2607,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2621,10 +2620,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2632,11 +2631,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2654,137 +2655,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/ru.po b/ru.po index 709d3edaa6..9a408eead2 100644 --- a/ru.po +++ b/ru.po @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1976,8 +1976,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2358,11 +2359,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2547,7 +2548,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2558,9 +2559,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2576,7 +2575,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2599,7 +2598,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2614,7 +2613,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2628,11 +2627,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2641,10 +2640,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2652,11 +2651,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2674,137 +2675,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/si.po b/si.po index f80c099ecc..1441c31300 100644 --- a/si.po +++ b/si.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1930,8 +1930,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2312,11 +2313,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2501,7 +2502,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2512,9 +2513,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2530,7 +2529,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2582,11 +2581,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2595,10 +2594,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2606,11 +2605,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2628,137 +2629,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po index d763c269ec..a9a82f3998 100644 --- a/si_LK.po +++ b/si_LK.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1930,8 +1930,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2312,11 +2313,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2501,7 +2502,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2512,9 +2513,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2530,7 +2529,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2582,11 +2581,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2595,10 +2594,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2606,11 +2605,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2628,137 +2629,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/sk.po b/sk.po index 07edbf128a..750edc56a4 100644 --- a/sk.po +++ b/sk.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1954,8 +1954,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2336,11 +2337,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2525,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2536,9 +2537,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2554,7 +2553,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2577,7 +2576,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2592,7 +2591,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2606,11 +2605,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2619,10 +2618,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2630,11 +2629,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2652,137 +2653,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/sl.po b/sl.po index f20867a53e..89fb802929 100644 --- a/sl.po +++ b/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1945,8 +1945,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2327,11 +2328,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2516,7 +2517,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2527,9 +2528,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2545,7 +2544,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2583,7 +2582,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2597,11 +2596,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2610,10 +2609,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2621,11 +2620,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2643,137 +2644,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/son.po b/son.po index 4429183f0d..78165ba691 100644 --- a/son.po +++ b/son.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1923,8 +1923,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2305,11 +2306,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2494,7 +2495,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2505,9 +2506,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2523,7 +2522,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2546,7 +2545,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2561,7 +2560,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2575,11 +2574,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2588,10 +2587,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2599,11 +2598,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2621,137 +2622,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/sq.po b/sq.po index ce178cd0ff..f6c694fa2f 100644 --- a/sq.po +++ b/sq.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 11:47+0000\n" -"Last-Translator: Besnik Bleta besnik@programeshqip.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1934,8 +1934,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2316,11 +2317,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2505,7 +2506,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2516,9 +2517,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2534,7 +2533,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2557,7 +2556,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2572,7 +2571,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2586,11 +2585,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2599,10 +2598,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2610,11 +2609,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2632,137 +2633,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/sr.po b/sr.po index fa4773d000..fca7158b9b 100644 --- a/sr.po +++ b/sr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1941,8 +1941,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2323,11 +2324,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2512,7 +2513,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2523,9 +2524,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2541,7 +2540,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2564,7 +2563,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2579,7 +2578,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2593,11 +2592,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2606,10 +2605,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2617,11 +2616,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2639,137 +2640,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/sv.po b/sv.po index 7a213fca9d..cb0f55db3a 100644 --- a/sv.po +++ b/sv.po @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-01 09:39+0000\n" -"Last-Translator: Jonatan Nyberg jonatan@autistici.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr "Ställ in ett lösenord för att låsa upp skärmen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "Lösenord"
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor är inte redo. Starta Tor Browser ändå?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Starta Tor Browser"
@@ -1947,9 +1947,10 @@ msgstr "Starta Osäkra webbläsaren?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." -msgstr "Osäkra webbläsaren är inte anonym och webbplatserna du besöker kan se din riktiga IP-adress.\n\nAnvänd bara Osäkra webbläsaren för att logga in på en fångportal eller bläddra i pålitliga webbsidor i det lokala nätverket." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2329,12 +2330,12 @@ msgstr "Om du vill arbeta helt frånkopplat kan du inaktivera alla nätverk för
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." -msgstr "Osäker webbläsare låter dig logga in på en fångportal.\n\nEn fångportal är en webbplats som visas innan du kan komma åt internet. Fångportaler kräver vanligtvis att logga in på nätverket eller ange information som en e-postadress.\n\nOsäker webbläsare är inte anonym och kan deanonymisera dig. Använd den bara för att logga in på fångportaler." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" @@ -2518,7 +2519,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt behållare"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr "Konfigurera en Tor-bro"
@@ -2529,10 +2530,8 @@ msgid "" msgstr "Broar är hemliga Tor-reläer. Använd en bro som din första Tor-relä om åtkomst till Tor är blockerad där du är."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" -msgstr "<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Lär dig mer om Tor-broar</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 msgid "Use a default bridge" @@ -2547,7 +2546,7 @@ msgid "meek" msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr "Ingen"
@@ -2570,7 +2569,7 @@ msgid "" msgstr "För närvarande i Tails döljer bara obfs4-broar att du använder Tor.\n\nobfs4-broar börjar med ordet 'obfs4'.\n\nFör att begära obfs4-broar kan du skicka ett tomt e-postmeddelande till\n<tt>bridges@torproject.org</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr "Anslut till _Tor"
@@ -2585,8 +2584,8 @@ msgstr "• Publikt nätverk" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." -msgstr "Om du befinner dig i en butik, hotell eller flygplats kan du behöva logga in på nätverket." +"local network using a captive portal." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 msgid "Try Signing in to the Network" @@ -2599,12 +2598,12 @@ msgstr "• Lokal proxy" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." -msgstr "Om du är på ett företags- eller universitetsnätverk kan du behöva konfigurera en proxy." +" a local proxy." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" -msgstr "Konfigurera en _proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 msgid "• Bridges over email" @@ -2612,22 +2611,24 @@ msgstr "• Broar över e-post"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" -msgstr "För att begära Tor-broar kan du också:\n\n1. Skicka en tom e-post till <tt>bridges@torproject.org</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n2. Skriv broar genom att klicka på knappen <i>Konfigurera en bro</i>" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 msgid "Configure a _Bridge" msgstr "Konfigurera en _bro"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr "Allt du gör på internet från Tails går via Tor-nätverket."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2645,137 +2646,148 @@ msgstr "Vi rekommenderar att du ansluter automatiskt till Tor om du är på ett
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" -msgstr "Tails ansluter till flera offentliga tjänster för att diagnostisera din internetanslutning och prova olika sätt att ansluta till Tor tills det lyckas.\n\nNågon som övervakar din internetanslutning kan identifiera att denna nättrafik kommer från en Tails-användare.\n\n<a href="XXX">Lär dig mer om hur den här automatiska konfigurationen fungerar.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." -msgstr "Tor-broar är dolda Tor-reläer. Använd en bro som din första Tor-relä om anslutning till Tor är blockerad, till exempel i Kina, på vissa offentliga nätverk eller föräldrakontroll.\n\nVälj det här alternativet om du redan vet att du behöver broar. Annars kommer Tails automatiskt att upptäcka om du behöver broar för att ansluta till Tor från ditt lokala nätverk." +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr "<b>Dölj för mitt lokala nätverk att jag ansluter till Tor (säkrare)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr "Du kan behöva gå obemärkt om användning av Tor kan se misstänksam ut för någon som övervakar din internetanslutning."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" -msgstr "Tails ansluter bara till Tor efter att du har konfigurerat Tor-broar. Broar är hemliga Tor-reläer som döljer att du ansluter till Tor.\n\nVårt team gör sitt bästa för att hjälpa dig att ansluta till Tor med de mest diskreta typerna av Tor-broar.\n\nDu måste göra extra konfiguration om du inte känner till några Tor-broar ännu, om du ansluter från ett offentligt Wi-Fi-nätverk eller om du befinner dig på östra halvklotet.\n\n<a href="XXX">Läs mer om hur Tor-broar gömmer dig som du ansluter till Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" -msgstr "<a href="FIXME">Lär dig mer om hur du ansluter till Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." -msgstr "Du har tappat bort anslutningen till det lokala nätverket." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr "Testar internetåtkomst..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr "Du har tillgång till internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr "Testar åtkomst till Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr "Du kan ansluta till Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr "Det gick inte att ansluta till Tor utan broar."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr "Ditt lokala nätverk blockerar åtkomst till Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr "Ansluter till Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr "Ansluten till Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Du kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerat."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr "Öppna nätverksmonitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr "Visa Tor-kretsar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr "Återställ Tor-anslutning"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" -msgstr "Konfigurera en proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr "Proxytyp"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr "Ingen proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr "Adress"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr "Användarnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr "IP-adress eller värdnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" -msgstr "_Spara proxyinställningar" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" +msgstr "" diff --git a/sw.po b/sw.po index 91c029268e..b58e755559 100644 --- a/sw.po +++ b/sw.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1931,8 +1931,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2313,11 +2314,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2502,7 +2503,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2513,9 +2514,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2531,7 +2530,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2554,7 +2553,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2569,7 +2568,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2583,11 +2582,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2596,10 +2595,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2607,11 +2606,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2629,137 +2630,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/ta.po b/ta.po index f70e164a4a..4bee36f391 100644 --- a/ta.po +++ b/ta.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1932,8 +1932,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2314,11 +2315,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2503,7 +2504,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2514,9 +2515,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2532,7 +2531,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2555,7 +2554,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2570,7 +2569,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2584,11 +2583,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2597,10 +2596,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2608,11 +2607,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2630,137 +2631,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/tails.pot b/tails.pot index 331d78887c..07b25fff14 100644 --- a/tails.pot +++ b/tails.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1930,8 +1930,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2312,11 +2313,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2501,7 +2502,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2512,9 +2513,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2530,7 +2529,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2582,11 +2581,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2595,10 +2594,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2606,11 +2605,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2628,137 +2629,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/te.po b/te.po index 6a28f38678..67b9f0822e 100644 --- a/te.po +++ b/te.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1930,8 +1930,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2312,11 +2313,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2501,7 +2502,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2512,9 +2513,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2530,7 +2529,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2582,11 +2581,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2595,10 +2594,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2606,11 +2605,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2628,137 +2629,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/th.po b/th.po index 84cec521ce..9146e8d352 100644 --- a/th.po +++ b/th.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1929,8 +1929,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2311,11 +2312,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2500,7 +2501,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2511,9 +2512,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2529,7 +2528,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2552,7 +2551,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2567,7 +2566,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2581,11 +2580,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2594,10 +2593,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2605,11 +2604,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2627,137 +2628,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/tr.po b/tr.po index 3276a26bca..c39044c1c6 100644 --- a/tr.po +++ b/tr.po @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-01 04:45+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr "Ekran kilidini açmak için bir parola ayarlayın."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "Parola"
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor hazır değil. Gene de Tor Browser başlatılsın mı?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Tor Browser Başlatılsın"
@@ -1956,9 +1956,10 @@ msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı başlatılsın mı?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." -msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı anonimlik sağlamadığından, ziyaret ettiğiniz web sayfaları gerçek IP adresinizi görebilir.\n\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı yalnız internet bağlantısı kurmak için oturum açma sayfasına erişmek ya da yerel ağınızdaki güvenilir web siteleri için kullanın. " +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2338,12 +2339,12 @@ msgstr "Tamamen çevrimdışı çalışmak istiyorsanız, güvenliği arttırmak
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." -msgstr "Unsafe Browser bir kısıtlama portali oturumu açmanızı sağlar.\n\nKısıtlama portali (captive portal), İnternet erişimi öncesinde görüntülenen bir web sayfasıdır. Genellikle ağda oturum açmanız ya da e-posta adresi, cep telefonu gibi bilgiler yazmanız istenir.\n\nUnsafe Browser anonim değildir ve kimliğinizin açığa çıkmasına neden olabilir. O yüzden yalnız kısıtlama portallerine oturum açmak için kullanın." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" @@ -2527,7 +2528,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kapsayıcısı"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr "Bir Tor köprüsü yapılandırın"
@@ -2538,10 +2539,8 @@ msgid "" msgstr "Köprüler gizli Tor aktarıcılarıdır. Bulunduğunuz yerde Tor ağı ile bağlantı kurulması engelleniyorsa ilk Tor aktarıcınız olarak bir köprü kullanın."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" -msgstr "<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Tor köprüleri hakkında ayrıntılı bilgi alın</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 msgid "Use a default bridge" @@ -2556,7 +2555,7 @@ msgid "meek" msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr "Hiçbiri"
@@ -2579,7 +2578,7 @@ msgid "" msgstr "Şu anda Tails üzerinde yalnız obfs4 köprüleri Tor kullandığınızı gizleyebilir.\n\nobfs4 köprüleri 'obfs4' ile başlar.\n\nobfs4 köprü isteğinde bulunmak için, bir Gmail ya da Riseup adresinden\n<tt>bridges@torproject.org</tt> adresine boş bir e-posta gönderin.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr "_Tor Bağlantısı Kur"
@@ -2594,8 +2593,8 @@ msgstr "• Herkese açık ağ" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." -msgstr "Mağaza, otel ya da hava alanı gibi bir yerdeyseniz ağda oturum açmanız gerekebilir." +"local network using a captive portal." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 msgid "Try Signing in to the Network" @@ -2608,12 +2607,12 @@ msgstr "• Yerel vekil sunucu" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." -msgstr "Kurum ya da üniversite gibi bir yerdeyseniz bir vekil sunucu yapılandırmanız gerekebilir." +" a local proxy." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" -msgstr "Bir _Vekil Sunucu Yapılandır" +msgid "Configure a Local _Proxy" +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 msgid "• Bridges over email" @@ -2621,22 +2620,24 @@ msgstr "• E-posta ile köprü almak"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" -msgstr "Tor köprü isteğinde bulunmak için şunları da yapabilirsiniz:\n\n1. Bir Gmail ya da Riseup adresinden <tt>bridges@torproject.org</tt> adresine boş bir e-posta gönderin.\n2. <i>Bir Tor Köprüsü Yapılandırın</i> düğmesine tıklayıp köprüleri yazın" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 msgid "Configure a _Bridge" msgstr "Bir _Köprü Yapılandırın"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr "İnternet üzerinde Tails uygulaması ile yaptığınız her şey Tor ağından geçer."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2654,137 +2655,148 @@ msgstr "Herkese açık bir Wi-Fi ağı kullanıyorsanız ya da ülkenizdeki bir
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" -msgstr "Tails, İnternet bağlantınızı tanılamak için herkese açık birkaç hizmete bağlanarak, başarılı olana kadar Tor ile bağlantı kurmak için farklı yollar deneyecek.\n\nİnternet bağlantınızı izleyen biri, bu çevrimiçi trafiğin bir Tails kullanıcısından geldiğini belirleyebilir.\n\n<a href="XXX">Otomatik yapılandırma işleminin nasıl yapıldığı hakkında ayrıntılı bilgi alın.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." -msgstr "Tor köprüleri gizli Tor aktarıcılarıdır. Örneğin Çin'de, bazı halka açık ağlarda veya ebeveyn denetimi yapılan ağlarda Tor ile bağlantı kurulması engellenmişse, ilk Tor aktarıcınız olarak bir köprü kullanın.\n\nKöprülere gerek duyduğunuzdan eminseniz bu seçeneği seçin. Yoksa Tails, yerel ağınızdan Tor bağlantısı kurmak için köprü gerekip gerekmediğini otomatik olarak algılar.." +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr "<b>Tor bağlantısı kurduğum yerel ağımdan gizlensin (daha güvenli)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr "Tor kullanmak, İnternet bağlantınızı izleyenlerin sizden şüphelenmesine neden olacaksa, fark edilmemeniz gerekebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" -msgstr "Tails, Tor köprülerini yapılandırdıktan sonra yalnız Tor üzerinden bağlantı kurar. Köprüler, Tor bağlantısı kurduğunuzu gizleyen gizli Tor aktarıcılarıdır.\n\nEkibimiz, farklı Tor köprü türleri kullanarak Tor bağlantısı kurmanıza yardımcı olmak için elinden geleni yapıyor.\n\nHenüz bildiğiniz herhangi bir Tor köprüsü yoksa, halka açık bir Wi-Fi ağı kullanıyorsanız veya Doğu Yarımküre'deyseniz ek bir ayar yapmanız gerekir.\n\n<a href="XXX">Tor köprülerinin Tor bağlantısını gizlenmeye nasıl yardımcı olduğu hakkında ayrıntılı bilgi alın.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" -msgstr "<a href="FIXME">Tor ile bağlantı kurmak hakkında ayrıntılı bilgi alın</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." -msgstr "Yerel ağ ile bağlantınızı kaybettiniz." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr "İnternet erişimi sınanıyor…"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr "İnternet erişiminiz var"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr "Tor erişimi sınanıyor…"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr "Tor bağlantısı kurabilirsiniz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr "Köprü kullanmadan Tor bağlantısı kurulamadı."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr "Yerel ağınızdan Tor bağlantısı kurulması engelleniyor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr "Tor bağlantıısı kuruluyor…"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr "Tor bağlantısı kuruldu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr "Artık anonim kalarak ve sansüre takılmadan İnternet üzerinde gezinebilirsiniz."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr "Ağ İzleyiciyi Aç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr "Tor Devrelerini Görüntüle"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr "Tor Bağlantısını Sıfırla"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" -msgstr "Bir vekil sunucu yapılandırın" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" +msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr "Vekil Sunucu Türü"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr "Vekil sunucu yok"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr "Adres"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr "IP adresi ya da sunucu adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr "Kapı no"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" -msgstr "_Vekil sunucu ayarlarını kaydet" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" +msgstr "" diff --git a/uk.po b/uk.po index 46e270dbb6..e65960391b 100644 --- a/uk.po +++ b/uk.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1956,8 +1956,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2338,11 +2339,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2527,7 +2528,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2538,9 +2539,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2556,7 +2555,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2579,7 +2578,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2594,7 +2593,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2608,11 +2607,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2621,10 +2620,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2632,11 +2631,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2654,137 +2655,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/ur.po b/ur.po index 8118083f94..b7280989be 100644 --- a/ur.po +++ b/ur.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1931,8 +1931,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2313,11 +2314,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2502,7 +2503,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2513,9 +2514,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2531,7 +2530,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2554,7 +2553,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2569,7 +2568,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2583,11 +2582,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2596,10 +2595,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2607,11 +2606,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2629,137 +2630,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/uz.po b/uz.po index 9aa8fa4425..a8e90ce268 100644 --- a/uz.po +++ b/uz.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1923,8 +1923,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2305,11 +2306,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2494,7 +2495,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2505,9 +2506,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2523,7 +2522,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2546,7 +2545,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2561,7 +2560,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2575,11 +2574,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2588,10 +2587,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2599,11 +2598,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2621,137 +2622,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/vi.po b/vi.po index 947cdfc1a6..1eed5fbc02 100644 --- a/vi.po +++ b/vi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1925,8 +1925,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2307,11 +2308,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2496,7 +2497,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2507,9 +2508,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2525,7 +2524,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2548,7 +2547,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2563,7 +2562,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2577,11 +2576,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2590,10 +2589,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2601,11 +2600,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2623,137 +2624,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po index e8c9391555..271bcf5820 100644 --- a/zh_CN.po +++ b/zh_CN.po @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr "设定解锁屏幕的密码"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr "密码"
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor 未就绪。确定启动 Tor 浏览器?"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr "启动 Tor 浏览器"
@@ -1955,9 +1955,10 @@ msgstr "确认启动不安全的浏览器?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." -msgstr "不安全的浏览器不是匿名的,您访问的网站可以看见您的真实IP地址。只使用不安全的浏览器登陆强制门户或浏览本地网络中受信用的网页。" +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." +msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2337,12 +2338,12 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." -msgstr "不安全的浏览器允许您登陆强制门户。\n\n强制门户是您接入互联网前显示的网页。强制门户通常要求登陆网络或输入电子邮箱地址之类的信息。\n\n不安全的浏览器不是匿名的,而且会消除您的匿名状态。只使用它登陆强制门户。" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." +msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" @@ -2526,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容器"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2537,9 +2538,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2555,7 +2554,7 @@ msgid "meek" msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr "无"
@@ -2578,7 +2577,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2593,7 +2592,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2607,11 +2606,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2620,10 +2619,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2631,11 +2630,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2653,137 +2654,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr "代理服务器类型"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr "地址"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr "用户名"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr "IP 地址或主机名"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr "端口"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po index 216630cdb0..18a7bdb8de 100644 --- a/zh_HK.po +++ b/zh_HK.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1928,8 +1928,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2310,11 +2311,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2499,7 +2500,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2510,9 +2511,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2528,7 +2527,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2551,7 +2550,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2566,7 +2565,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2580,11 +2579,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2593,10 +2592,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2604,11 +2603,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2626,137 +2627,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr "" diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index 807aacef49..5c3ed2893d 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667 msgid "Password" msgstr ""
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1410 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464 msgid "Start Tor Browser" msgstr ""
@@ -1938,8 +1938,9 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " -"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " -"captive portal or browse trusted web pages on the local network." +"your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a " +"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local " +"network." msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 @@ -2320,11 +2321,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528 msgid "" -"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n" "\n" "A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" "\n" -"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574 @@ -2509,7 +2510,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:805 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803 msgid "Configure a Tor bridge" msgstr ""
@@ -2520,9 +2521,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87 -msgid "" -"<a href="doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode">Learn more about Tor " -"bridges</a>" +msgid "<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about Tor bridges</a>" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 @@ -2538,7 +2537,7 @@ msgid "meek" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:980 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976 msgid "None" msgstr ""
@@ -2561,7 +2560,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1021 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017 msgid "Connect to _Tor" msgstr ""
@@ -2576,7 +2575,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448 msgid "" "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the " -"network." +"local network using a captive portal." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461 @@ -2590,11 +2589,11 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518 msgid "" "If you are on a corporate or university network, you might need to configure" -" a proxy." +" a local proxy." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531 -msgid "Configure a _Proxy" +msgid "Configure a Local _Proxy" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569 @@ -2603,10 +2602,10 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589 msgid "" -"To request Tor bridges, you can also:\n" +"To learn about new Tor bridges, you can also:\n" "\n" -"1. send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" -"2. Type bridges clicking on the <i>Configure a Bridge</i> button" +"1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" +"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606 @@ -2614,11 +2613,13 @@ msgid "Configure a _Bridge" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061 msgid "" "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network." msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076 msgid "" "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n" "Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world." @@ -2636,137 +2637,148 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" -"Tails will connect to several public services to diagnose your Internet connection and try different ways to connect to Tor until it succeeds.\n" -"\n" -"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" +"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n" "\n" -"<a href="XXX">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" +"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848 msgid "" -"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" +"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957 msgid "" "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n" "\n" "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n" "\n" -"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n" -"\n" -"<a href="XXX">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>" +"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005 +msgid "" +"<a href="doc/anonymous_internet/tor">Learn more about how Tails connects " +"to Tor</a>" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009 -msgid "<a href="FIXME">Learn more about how to connect to Tor</a>" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091 +msgid "Connect to a local network" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073 -msgid "You lost connection to the local network." +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108 +msgid "" +"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the " +"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124 +msgid "" +"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner " +"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select " +"Network</b>." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167 msgid "Testing Internet access…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207 msgid "You have access to the Internet" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241 msgid "Testing access to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284 msgid "You can connect to Tor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1260 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314 msgid "Failed to connect to Tor without bridges." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1276 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330 msgid "Your local network is blocking access to Tor." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362 msgid "Connecting to Tor…" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418 msgid "Connected to Tor successfully" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442 msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483 msgid "Open Network Monitor" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1443 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 msgid "View Tor Circuits" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511 msgid "Reset Tor Connection" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497 -msgid "Configure a Proxy" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551 +msgid "Configure a Local Proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577 msgid "Proxy Type" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591 msgid "No proxy" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1538 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592 msgid "SOCKS 4" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1539 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593 msgid "SOCKS 5" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1540 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594 msgid "HTTP / HTTPS" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1556 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1570 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624 msgid "Username" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1584 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638 msgid "IP address or hostname" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1599 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653 msgid "Port" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1693 -msgid "_Save proxy settings" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747 +msgid "_Save Proxy Settings" msgstr ""