
commit 42519b004fb6d6cebed0394c479c34cc6ecebe77 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Feb 16 22:45:13 2012 +0000 Update translations for vidalia --- eu/vidalia_eu.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/eu/vidalia_eu.po b/eu/vidalia_eu.po index f9570bb..dcd1612 100755 --- a/eu/vidalia_eu.po +++ b/eu/vidalia_eu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-16 16:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-16 22:45+0000\n" "Last-Translator: baldarra <baldarra@euskalerria.org>\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Zure errelea itzaltzen ari da orain.\nSakatu 'Gelditu' berriz zure errel msgctxt "MainWindow" msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2" -msgstr "%1 etik %2 ra abiouhaltzen" +msgstr "%1 etik %2 ra abio-uhaltzen" msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your Computer's Clock is Potentially Incorrect" -msgstr "" +msgstr "Zure ordenagailuaren erlojua oker egon daiteke arrisku handia sortuz agian" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Potentially Dangerous Connection!" -msgstr "" +msgstr "Arrisku handia izan dezakeen konexioa!" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr "" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Invalid Destination Hostname" -msgstr "" +msgstr "Ostalari-izen helmuga baliogabea" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "External IP Address Changed" -msgstr "" +msgstr "Kanpo IP Helbidea aldatua" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "DNS Hijacking Detected" -msgstr "" +msgstr "DNS bahiketa detektatua" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3354,15 +3354,15 @@ msgstr "" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Server Port Reachability Test Successful!" -msgstr "" +msgstr "Zerbitzari Portu Iritsgarritasun froga arrakastatsua!" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your relay's server port is reachable from the Tor network!" -msgstr "" +msgstr "Zure errelearen zerbitzari portua Tor saretik iritsgarria da!" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Server Port Reachability Test Failed" -msgstr "" +msgstr "Zerbitzari Portu Iritsgarritasun frogak huts egin du" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Checking Directory Port Reachability" -msgstr "" +msgstr "Direktorio Portu Iritsgarritasuna egiaztatzen" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3385,15 +3385,15 @@ msgstr "" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Directory Port Reachability Test Successful!" -msgstr "" +msgstr "Direktorio Portu Iritsgarritasun froga arrakastatsua!" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your relay's directory port is reachable from the Tor network!" -msgstr "" +msgstr "Zure errelearen direktorio portua Tor saretik iritsgarria da!" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Directory Port Reachability Test Failed" -msgstr "" +msgstr "Direktorio Portu Iritsgarritasun frogak huts egin du" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Relay Descriptor Rejected" -msgstr "" +msgstr "Errele Deskriptorea baztertua" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your Relay is Online" -msgstr "" +msgstr "Zure Errelea Online dago" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "" msgctxt "TorrcDialog" msgid "Editing torrc" -msgstr "" +msgstr "torrc editatzen" msgctxt "TorrcDialog" msgid ""