
commit c225c0d6e8cabd5011fd7d0394039c543f678714 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Aug 23 14:48:57 2018 +0000 Update translations for whisperback --- ru/ru.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po index 5d0e3a161..f0a43d0f2 100644 --- a/ru/ru.po +++ b/ru/ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-23 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-23 14:41+0000\n" "Last-Translator: Виктор Ерухин <folkraft@rambler.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Это может занять некоторое время..." #: ../whisperBack/gui.py:185 msgid "The contact email address doesn't seem valid." -msgstr "" +msgstr "Контактный адрес электронной почты кажется недействительным." #: ../whisperBack/gui.py:202 msgid "Unable to send the mail: SMTP error." @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Отправить сообщение в зашифрованном пи #: ../whisperBack/gui.py:336 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" #: ../whisperBack/gui.py:337 msgid "Tails developers <tails@boum.org>" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Это значение не является ни правильным #: ../data/whisperback.ui.h:1 msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" #: ../data/whisperback.ui.h:3 msgid "https://tails.boum.org/" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" -msgstr "" +msgstr "WhisperBack - Отправить отзыв в зашифрованном письме\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@boum.org>\n\nЭта программа является бесплатным программным обеспечением; вы можете переиздать его и/или изменить\nв соответствии с условиями общедоступной лицензии GNU, опубликованной\nна Free Software Foundation; с любой из 3 типов Лицензии, или (с\nвашей опцией) любой более поздней версии.\n\nЭта программа распространяется в надежде, что она будет полезна, но\nБЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; без подразумеваемой гарантии\nКОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОСОБОЙ ЦЕЛИ. Смотрите GNU\n General Public License для подробностей.\n\nВы должны иметь,полученную копию с GNU General Public License\nнаряду с этой программой. Если нет, смотрите <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" #: ../data/whisperback.ui.h:20 msgid "" @@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "Описание ошибки" #: ../data/whisperback.ui.h:24 msgid "Help:" -msgstr "" +msgstr "Помощь:" #: ../data/whisperback.ui.h:25 msgid "Read our bug reporting guidelines." -msgstr "" +msgstr "Прочтите наши рекомендации об ошибках." #: ../data/whisperback.ui.h:26 msgid "Email address (if you want an answer from us)" -msgstr "" +msgstr "Адрес электронной почты (если вы хотите получить ответ от нас)" #: ../data/whisperback.ui.h:27 msgid "optional PGP key"