commit e9078435d57da288ef988763c7ad3117f593fd0d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 14 20:45:09 2018 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- hr_HR/aboutTor.dtd | 61 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/aboutTor.dtd b/hr_HR/aboutTor.dtd index 7a13068f8..5356e2fa1 100644 --- a/hr_HR/aboutTor.dtd +++ b/hr_HR/aboutTor.dtd @@ -1,45 +1,42 @@ <!-- - - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc. + - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc. - See LICENSE for licensing information. - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: -->
<!ENTITY aboutTor.title "O Toru">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "UPOZORENJE: ovaj preglednik nije ažuriran."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "TAKOĐER, ovaj preglednik je zastario."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kliknite na luk i zatim izaberite Provjeri ima li ažuriranja za Tor Browser."> - -<!ENTITY aboutTor.check.label "Testiraj postavke Tor mreže"> - -<!ENTITY aboutTor.success.label "Dobrodošli u Tor Browser"> -<!ENTITY aboutTor.success2.label "Spojeno na Tor mrežu."> -<!ENTITY aboutTor.success3.label "Sad možete pregledavati Internet anonimno."> +<!ENTITY aboutTor.ready.label "Pretražujte. Privatno."> +<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Spremni ste za najprivatnije iskustvo pretraživanja na svijetu."> <!ENTITY aboutTor.failure.label "Nešto je pošlo po krivu!"> <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ne radi u ovom pregledniku.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Pretraživanje"> +<!ENTITY aboutTor.search.label "Pretražujte s DuckDuckGo"> <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Dodatne informacije:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Država i IP Adresa:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Izlazni čvor:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ovaj poslužitelj ne pohranjuje nikakve informacije o posjetiteljima."> -<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Što sad?"> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NIJE sve što Vam je potrebno da bi pregledavali Internet anonimno! Možda ćete morati promjeniti neke od svojih navika kako bi osigurali da Vaš identitet ostane siguran."> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Savjeti kako ostati anoniman »"> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Pitanja?"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Pregledajte naš priručnik Tor preglednika »"> +<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. --> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser priručnik za korisnike"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vi možete pomoći!"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Postoji puno načina na koje možete pomoći da Tor mreža bude brža i jača:"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Pokreni čvor Tor releja »"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volontirajte svoje usluge »"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Donirajte »"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> - -<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Project je US 501(c)(3) neprofitna organizacija koja je posvećena istraživanju, razvoju i obrazovanju o online anonimnosti i privatnosti."> -<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Saznajte više o Tor Projectu »"> -<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Priručnik Tor preglednika"> + +<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor projekt je US 501(c)(3) neprofitna organizacija koja promiče ljudska prava i slobode stvaranjem i razvijanjem besplatnih open-source tehnologija za anonimnost i privatnost, podržavajući njihovu neograničenu dostupnost i uporabu, i unaprjeđivanjem njihovog znanstvenog i popularnog razumijevanja."> +<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Uključite se »"> +<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> + +<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Dobivajte najnovije vijesti od Tor-a ravno u vašu poštu."> +<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Prijavite se za Tor vijesti."> + +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: snaga u brojnosti"> + +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Anonimnost voli društvo."> +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Unaprijedite univerzalna ljudska prava."> +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "Ustanite za slobodu."> +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "Zaštite privatnost milijuna korisnika."> +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Održite Tor snažnim."> +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "Trebamo vašu podršku!"> + +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Donirajte danas i Mozilla će dati jednaku donaciju."> + +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donirajte"> +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Uključite me!">