commit b0cdd119094e02cb887fae4f3d5b75c33c267b49 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 23 22:15:44 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- fr.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po index b0a79ff3bb..120fcc29c2 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-23 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-23 21:52+0000\n" "Last-Translator: AO ao@localizationlab.org\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr[1] "{count} s" #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139 #, perl-brace-format msgid "#{time} left — {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n" -msgstr "" +msgstr "# Il reste {time} — {downloaded} de {size} ({speed}/s)\n"
#. Translators: KB is the short form for kilobyte #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33 @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgid "" "You are not connected to a local network yet.\n\nTo be able to start the " "Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile " "network." -msgstr "" +msgstr "Vous n’êtes pas encore connecté à un réseau local.\n\nAfin de lancer le Navigateur non sécurisé, vous devez d’abord vous connecter à un réseau Wi-fi, filaire ou mobile."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:131 msgid "Failed to run browser."