commit 017205391a5d52d7af50f31f1b76629df9cc0b81 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 17 23:16:10 2013 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- ar/ar.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po index 6f14eb9..3f1a700 100644 --- a/ar/ar.po +++ b/ar/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-15 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 23:15+0000\n" "Last-Translator: Sherief Alaa sheriefalaa.w@gmail.com\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "اتصالات الشبكة"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "إعداد أجهزة الشّبكة و اتّصالاتها" +msgstr "تكوين أجهزة الشّبكة و الاتصالات"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 msgid "Browser bookmarks" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "حزم APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "حزم محملة من طرف APT" +msgstr "حزم محملة من قبل APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 msgid "APT Lists" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "قوائم APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "قوائم محملة من طرف APT" +msgstr "قوائم محملة من قبل APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "Dotfiles" @@ -115,30 +115,30 @@ msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' direc msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'" " option?" -msgstr "الجهاز الذي يتم تشغيل تايلز عليه غير موجود. ربما استخدمت خيار toram ؟" +msgstr "الجهاز الذي يعمل تيلز من عليه غير موجود. ربما استخدمت خيار toram ؟"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 msgid "'Unparseable partition path.'" -msgstr "مسار غير صحيح لتقسيمة القرص" +msgstr "'غير قادر علي قراءة مسار القرص.'"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:298 msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "اعداد تقسيمة مستمرة لتايلز" +msgstr "اعداد قرص دائم لتيلز"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "جهاز %s لديه تقسيمة مستمرة سلفاً" +msgstr "جهاز %s به قرص دائم اصلاً"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "لا يوجد فراغ كافي على الجهاز %s" +msgstr "جهاز %s لا يوجد به مساحة فارغة كافية."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:458 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:472 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "جهاز %s لا يوجد لديه تقسيمة مستمرة" +msgstr "جهاز %s لا يوجد به قرص دائم."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:464 msgid ""