
commit f0e259b4e82663213f0b908b03adb6a68b2d3ed3 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Feb 21 19:46:43 2013 +0000 Update translations for liveusb-creator --- pt_BR/pt_BR.po | 12 ++++++------ 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 89842b5..f7fcb3d 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 19:28+0000\n" "Last-Translator: Augustine <evandro@geocities.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\"><html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copiar o Trails em execução para um drive USB. Todos os dados no drive de destino serão perdidos.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:153 msgid "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails USB stick. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\"><html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copiar o Trails em execução para um drive USB com Trails já instalado. Outras partições encontradas no drive de destino serão preservadas.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:155 msgid "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Upgrade an already installed Tails USB stick from a new ISO image.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\"><html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Atualizar o Trails já instalado em um drive USB a partir de uma nova imagem ISO.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/dialog.py:154 msgid "Alt+B" @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "" "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you " "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be " "downloaded for you automatically." -msgstr "" +msgstr "Este botão permite que se procure por uma ISO do sistema Live existente e previamente abaixada. Se nenhuma for selecionada, uma versão será baixada automaticamente." #: ../liveusb/dialog.py:164 msgid "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "" "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), " "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and " "installing the bootloader." -msgstr "" +msgstr "Este botão iniciará o processo de criação do LiveUSB. Opcionalmente uma versão será baixada (se nenhuma versão existente foi selecionada), extraindo a ISO para o dispositivo USB, criando a camada persistente e instalando o inicializador." #: ../liveusb/dialog.py:158 msgid ""